Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

/ Amibot Pure H20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amibot Pure H20

  • Seite 1 / Amibot Pure H20...
  • Seite 20 The warranty does not cover damage caused by rusting, a collision or misuse. Accessories are not covered by the warranty.
  • Seite 21: Robot Aspirateur

    Robot Aspirateur / Amibot Pure H20...
  • Seite 24: Caractéristiques Du Robot

    Ajustement intelligent de la puissance d'aspiration L'Amibot Pure est capable d'ajuster automatiquement sa puissance d'aspiration en fonction des différents types de sols détectés. Cette capacité non seulement rend le nettoyage plus efficace, mais contribue également à conserver plus d'autonomie de la batterie (jusqu'à 30%).
  • Seite 28 A ccesso i res du ro b ot T ELECOMMANDE ON/OFF 1. ON/OFF 2. Bouton de direction 3. Mode SPOT 4. Retour à la base 5. Mode AUTO Note: Installez deux piles de type AA dans la télécommande avant utilisation. Le gros bouton noir sur la téléccommande au milieu des flèches directionnelles ne comporte pas de fonction.
  • Seite 30: Mise En Marche

    Mise en marche 1. Chargement de la batterie A. Mise en place de la base de charge Positionne z la base de charge contre un mur puis laisse z 1 m è tre d'espace de cha q ue c ô t é de la base et 2 m è...
  • Seite 40 Tout robot démonté ou mal entretenu ne pourra pas être pris sous garantie. Sont exclues de la garantie toutes pannes provenant d’une oxydation, d’un choc ou d’une utilisation anormale. Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie.
  • Seite 41 Staubsaugerroboter Amibot Pure Benutzerhandbuch...
  • Seite 42 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften..........1 Eigenschaften des Roboters........2 Bestandteile des Roboters.........4 Roboter und Zubehör.............4 Ladestation..............5 Fernbedienung...............6 Kontroll-Display..............7 Inbetriebnahme............8 Akku aufladen..............8 Betrieb/Pause/Standby/Stopp........9 Programmierung............10 Reinigungsmodi............11 Verwendung des Wasserbehälters und des Reinigungs- tuchs (separat erhältliches Zubehör)......12 Reinigung..............13 Hauptbürsten reinigen..........13 Staubbehälter und Filter reinigen.........14 Sensoren und Räder reinigen........14 Ladekontakte reinigen..........14 Saugöffnung und Sensor vollständig reinigen.....15 Fehlerbehandlung.............15...
  • Seite 43: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes die Sicherheitsvorschriften durch und beachten Sie die Hinweise. 1.Das Produkt darf lediglich von zugelassenen Technikern auseinandergebaut werden. Benutzer dürfen das Produkt weder auseinanderbauen noch reparieren. Andernfalls wird die Garantie dadurch ungültig. 2.Zum Aufladen darf nur der Original-Netzstecker des Produktes verwendet werden. Die Verwendung eines anderen Steckers kann zu elektrischen Schlägen, Brand oder Beschädigungen am Produkt führen.
  • Seite 44: Eigenschaften Des Roboters

    Die Saugleistung dieses Produkts ist stark genug, um auch kleinste Staubpartikel vom Boden aufzu- saugen. Intelligente Einstellung der Saugleistung: Der Amibot Pure kann verschiedene Arten von Böden erkennen und seine Saugleistung automatisch entsprechend einstellen. Dadurch wird die Reinigung nicht nur effizienter, sondern spart auch Akkuleistung (bis zu 30 %).
  • Seite 45 Eigenschaften des Roboters SPOT-Modus Der Roboter bewegt sich in einer Spirale, um einen besonders schmutzigen Bereich intensiv zu reinigen. Wand-Modus Der Roboter reinigt entlang von Wänden und Hindernissen. Programmiermodus Nach dem Programmieren verlässt der Roboter seine Ladestation und beginnt um die vorgesehene Uhrzeit mit der Reinigung.
  • Seite 46: Bestandteile Des Roboters

    Bestandteile des Roboters Roboter und Zubehör Beschreibung Menge Amibot Pure Ladestation Netzstecker Fernbedienung (Batterien nicht enthalten) Wasserbehälter und Mikrofaser-Tuch HEPA-Filter Reinigungsbürste Seitenbürsten Benutzerhandbuch...
  • Seite 47 Bestandteile des Roboters Stoßdämpfer Display Touchscreen-Felder Deckel Linkes Rad Linke Seitenbürste Saugöffnung Akkuabdeckung Akkuabdeckung Untere Gehäuseseite ON/OFF Mittleres Rad UV-Lampe Rechtes Rad Steckdose für Stromversorgung Ladekontakt Rechte Seitenbürste Deckel Staubbehälter Vorfilter Staubbehälter HEPA-Filter Filterhalterung...
  • Seite 48: Fernbedienung

    Bestandteile des Roboters Ladestation Versorgungsanzeige Vorderseite Steckdose für Stromversorgung Ladekontakte Fernbedienung 1. ON/OFF 2. Steuerungstasten 3. SPOT-Modus 4. Zurück zur Ladestation 5. AUTO-Modus Hinweis: A. Vor der Verwendung zwei Batterien vom Typ AA in die Fernbedienung einsetzen. Die große schwarze Taste der Fernbedienung in der Mitte der Pfeiltasten hat keine Funktion. B.
  • Seite 49 Bestandteile des Roboters Kontroll-Display Kontroll-Display 1. „ " LED-Anzeige Das Kontroll-Display zeigt die Zeit, den Ladezustand des Roboters sowie die Fehlercodes anhand von Zahlen oder Buchstaben an. Tasten 2. „ “ Taste für die UV-Lampe Im Pause-Modus die Taste der UV-Lampe (ON/OFF) auf dem Roboter drücken, um diese an- oder auszuschalten.
  • Seite 50: Akku Aufladen

    Inbetriebnahme 1. Akku aufladen A. Station aufstellen Die Ladestation an einer Wand aufstellen und 1 Meter Platz an jeder Seite der Station und 2 Meter davor frei lassen. B. Ist der Roboter ausgeschaltet, die Taste Start/Stopp am Rand des Roboters mindestens 3 Sekunden drücken.
  • Seite 51 Inbetriebnahme 2. Betrieb/Pause/Standby/Stopp A. Betrieb a. Die ON-Taste am rechten Rand des Roboters länger als 3 Sekunden drücken. b. Um die Reinigung zu starten, auf auf dem Display des Roboters oder auf ON/OFF auf der Fernbedienung drücken. Hinweis: Befindet sich der Roboter im Standby-Modus, entweder „CLEAN“ oder die ON/OFF-Taste oder die entsprechende Taste der Fernbedienung drücken.
  • Seite 52: Programmierung

    Inbetriebnahme 3. Programmierung Der Roboter kann so programmiert werden, dass er seine Reinigung zu einer bestimmten Uhrzeit startet. Hinweis: Um die Programmierung durchzuführen, muss der Roboter angeschaltet sein und sich außerhalb der Ladestation befinden. Er darf zu diesem Zeitpunkt keine Reinigung durchführen.
  • Seite 53 Inbetriebnahme 4. Reinigungsmodi 1. Automatikmodus In diesem Modus reinigt der Roboter die Räume automatisch und passt seinen Reinigungsmodus der Umgebung an. Hinweis: Zum Starten des Automatikmodus auf die ON/OFF-Taste der Fernbedienung oder auf drücken. 2. SPOT-Modus In folgenden Situationen kann der SPOT-Modus aktiviert werden, wenn der Roboter einen bestimmten Bereich reinigen soll.
  • Seite 54: Verwendung Des Wasserbehälters Und Des Reinigungstuchs

    Inbetriebnahme Verwendung des Wasserbehälters und des Reinigungstuchs (separat erhältliches Zubehör) 1. Reinigungstuch einsetzen Das Reinigungstuch wie in Abbildung 1 einsetzen. Sicherstellen, dass die rauhe Fläche nach unten zeigt. Diese dient zum Reinigen. 2. Wasserbehälter füllen Den Deckel des Behälters abnehmen, diesen entweder nur mit Wasser oder mit Reiniger füllen.
  • Seite 55: Reinigung

    Reinigung 1. Hauptbürsten reinigen Die Seitenbürsten des Roboters regelmäßig reinigen und ersetzen, wenn diese beschädigt sind. Die Lebensdauer der Bürsten beträgt ca. 12 Monate. Beim Ersetzen sicherstellen, dass sich die Bürste „R" auf dem Motor „R“ und die Bürste „L" auf dem Motor „L“ befinden. 2.
  • Seite 56: Sensoren Und Räder Reinigen

    Reinigung 3. Sensoren und Räder reinigen Die Sensoren und Räder, wie nachfolgend gezeigt, regelmäßig mit einem weichen Tuch reini- gen. 4. Ladekontakte reinigen Die Ladekontakte der Ladestation und des Roboters, wie nachfolgend gezeigt, regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen. 5. Saugöffnung und Sensor vollständig reinigen Die Saugöffnung und den Sensor des Behälters, wie nachfolgend gezeigt, regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen.
  • Seite 57: Fehlerbehandlung

    Fehlerbehandlung Fehlercodes der Sensoren LÖSUNG FEHLERCODE URSACHE Saugöffnung verstopft Saugöffnung überprüfen Kein Staubbehälter oder Staubbehälter nicht richtig eingesetzt Problem beim linken Kollisionssensor Stoßdämpfer überprüfen Problem beim rechten Kollisionssensor Problem bei beiden Kollisionssensoren Sicherstellen, dass die Räder richtig auf dem Linkes Rad befindet sich nicht auf dem Boden flachen Boden aufsetzen Problem beim Rad und Sensor links Sicherstellen, dass die Räder richtig auf dem...
  • Seite 58 Fehlerbehandlung Fehlercodes der Sensoren URSACHE LÖSUNG FEHLERCODE Infrarot-Sensor vorn rechts am Stoßdämpfer hat ein Hindernis erkannt Infrarot-Sensor vorn rechts am Stoßdämpfer hat ein Hindernis erkannt. Linker Abgrundsensor hat einen Abgrund erkannt Infrarot-Sensor vorn rechts am Stoßdämpfer hat ein Hindernis erkannt. Mittlerer Abgrundsensor hat einen Abgrund erkannt Infrarot-Sensor vorn rechts am Stoßdämpfer hat ein Hindernis Alle Abgrundsensoren mit einem erkannt.
  • Seite 59: Fehlercodes Der Motoren

    Fehlerbehandlung Fehlercodes der Motoren URSACHE LÖSUNG FEHLERCODE Sicherstellen, dass der Lüfter nicht Lüfter verstopft verstopft und sauber ist Linkes Rad blockiert Rechtes Rad blockiert Linkes und rechtes Rad blockiert Linke Seitenbürste blockiert Linkes Rad und linke Bürste blockiert Rad abklipsen und die Motoren der Rechtes Rad und linke Bürste blockiert Seitenbürsten überprüfen.
  • Seite 60: Akku Entnehmen

    Akku entnehmen A. Schrauben der Akkuabdeckung mit einem Schraubenzieher entfernen. B. Akkuabdeckung entfernen. C. Den Akku an den Isolierbändern, die auf jeder Seite befestigt sind, herausnehmen. D. Das Verbindungskabel zwischen Akku und Roboter trennen. Eigenschaften des Roboters Klassifizierung Eigenschaften Angaben Durchmesser 340 mm Mechanische...
  • Seite 61 / Amibot Pure H20...
  • Seite 70: Ca Rga De Batería

    Operativa del Producto 1. Ca rga de Batería A. Colocación de base de carga Coloque la base de carga contra el muro y quite todos los obstáculos liberando 1 metro a cada lado de la base y 2 metros por delante --------- como se indica en el dibujo.
  • Seite 80 Todo robot desmontado o mal mantenido no podrá hacer uso de la garantía. Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación, un impacto o un mal uso. La garantía no cubre los accesorios.
  • Seite 81 Robot aspirapolvere Amibot Pure Manuale d’uso...
  • Seite 82: Inhaltsverzeichnis

    Indice Norme di sicurezza............1 Caratteristiche del robot..........2 Componenti del robot..........4 Robot e accessori............4 Base di caricamento............5 Telecomando..............6 Schermo di controllo............7 Avvio................8 Caricamento della batteria..........8 Avvio/pausa/stand-by/arresto........9 Programmazione............10 Modalità di pulizia............11 Utilizzo del serbatoio dell’acqua e del panno pulente (accessorio venduto separatamente)......12 Manutenzione.............13 Pulizia delle spazzole principali........13 Pulizia del cassetto della polvere e dei filtri....14...
  • Seite 83: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, leggere le norme di sicurezza e attenersi a tutte le istru- zioni fornite. 1.Il prodotto può essere smontato esclusivamente da tecnici autorizzati. È fatto divieto agli utilizzatori di smontare o riparare il prodotto, pena la decadenza della garanzia. 2.Per ricaricare il prodotto, utilizzare esclusivamente l’adattatore di rete originale.
  • Seite 84: Caratteristiche Del Robot

    Regolazione intelligente della potenza di aspirazione Amibot Pure è in grado di regolare automaticamente la potenza di aspirazione in base alle varie tipologie di pavimenti da trattare. Questa caratteristica non offre soltanto una pulizia più efficace, ma garantisce anche una maggiore autonomia della batteria (fino al 30% in più).
  • Seite 85 Caratteristiche del robot Modalità SPOT Pulizia intensiva degli ambienti ed esecuzione di movimenti a spirale in aree particolarmente sporche. Modalità Pareti Pulizia delle pareti e degli ostacoli Modalità programmazione In seguito alla programmazione, il robot abbandona la stazione di caricamento e avvia la pulizia all’orario previsto.
  • Seite 86: Componenti Del Robot

    Componenti del robot Robot e accessori Descrizione QTÀ Amibot Pure Base di caricamento Adattatore di rete Telecomando (pile non incluse) Serbatoio dell’acqua e panno in microfibra Filtro HEPA Spazzola pulente Spazzole laterali Manuale d’uso...
  • Seite 87 Componenti del robot Paraurti Schermo Tasto touch Cappuccio protettivo Ruota sinistra Spazzola laterale sinistra Bocchetta di aspira- Coperchio di zione protezione batteria Pulsante di Coperchio di prote- Scocca inferiore zione batteria accensione/spe- gnimento Ruota centrale Lampada UV Ruota destra Presa di alimentazione Polo di caricamento Spazzola laterale destra...
  • Seite 88: Base Di Caricamento

    Componenti del robot Base di caricamento Spia di alimentazione Facciata anteriore Presa di alimentazione Poli di caricamento Telecomando 1. Pulsante di accensione/spegnimento 2. Pulsante di direzione 3. Modalità SPOT 4. Ritorno alla base di caricamento 5. Modalità AUTO N.B.: A. Prima dell’uso, installare due pile di tipo AA nel telecomando. Il pulsante nero grande sul teleco- mando al centro delle frecce direzionali non corrisponde ad alcuna funzione specifica.
  • Seite 89: Schermo Di Controllo

    Componenti del robot Schermo di controllo Schermo di controllo 1. " " Visualizzazione LED Lo schermo di controllo indica il tempo, lo stato di caricamento del robot e i codici di errore espressi in numeri o lettere. Pulsanti 2. " “...
  • Seite 90: Avvio

    Avvio 1. Caricamento della batteria A. Posizionamento della base di caricamento Posizionare la base di caricamento contro una parete lasciando uno spazio libero di 1 metro da ciascun lato e di 2 metri dalla parte anteriore. B. Se il robot si spegne, premere per almeno 3 secondi il pulsante di Avvio/Arresto posizionato sulla parte laterale dell’apparecchio.
  • Seite 91: Avvio/Pausa/Stand-By/Arresto

    Avvio 2. Avvio/pausa/stand-by/arresto A. Avvio a. Premere per più di 3 secondi il pulsante ON posto sul lato destro del robot. b. Premere sullo schermo del robot o ON/OFF sul telecomando per avviare il ciclo di pulizia. N.B.: in modalità stand-by, premere “CLEAN”, il pulsante ON/OFF o il pulsante corrispondente del telecomando per riattivare il robot.
  • Seite 92: Programmazione

    Avvio 3. Programmazione È possibile registrare una programmazione per consentire al robot di avviare un ciclo di pulizia al momento desiderato N.B.: per registrare una programmazione, è necessario che il robot sia acceso e non sia posi- zionato sulla base. In tal caso, è necessario che non sia in corso alcun ciclo di pulizia. Programmazione mediante i tasti touch del cappuccio protettivo A.
  • Seite 93: Modalità Di Pulizia

    Avvio 4. Modalità di pulizia 1. Modalità automatica Questa modalità consente al robot di pulire automaticamente gli ambienti e di regolare la pulizia in base alle specifiche circostanze di utilizzo. N.B.: Premere il tasto ON/OFF del telecomando o per avviare la modalità...
  • Seite 94: Utilizzo Del Serbatoio Dell'acqua E Del Panno Pulente (Accessorio Venduto Separatamente)

    Avvio Utilizzo del serbatoio dell’acqua e del panno pulente (accessorio venduto separatamente) 1. Fissaggio del panno pulente Posizionare il panno pulente come indicato nella figura 1. Verificare che il lato ruvido, adatto alla pulizia delle superfici, sia posizionato in alto. 2.
  • Seite 95: Manutenzione

    Manutenzione 1. Pulizia delle spazzole principali Pulire regolarmente le spazzole laterali del robot e sostituirle in caso di danneggiamento. La durata delle spazzole è di circa 12 mesi. Durante la sostituzione, verificare di posizionare la spazzola “R” sul motore “R” e la spazzola “L” sul motore “L”. 2.
  • Seite 96: Pulizia Dei Sensori E Delle Ruote

    Manutenzione 3. Pulizia dei sensori e delle ruote Pulire regolarmente i sensori e le ruote come indicato di seguito utilizzando un panno morbido 4. Pulizia dei poli di caricamento Pulire regolarmente i poli di caricamento della base e del robot come indicato di seguito utiliz- zando un panno morbido.
  • Seite 97: Riparazione

    Riparazione Codice errore per i sensori SOLUZIONE CODICE CAUSA Bocchetta di aspirazione bloccata Controllare la bocchetta di aspirazione Cassetto della polvere assente o non posizionato correttamente Problema a livello del sensore di collisione sinistro Controllare il paraurti Problema a livello del sensore di collisione destro Problema a livello dei due sensori di collisione Verificare che le ruote siano correttamente La ruota sinistra non tocca il pavimento...
  • Seite 98 Riparazione Codice errore per i sensori CAUSA SOLUZIONE CODICE Il sensore a infrarossi anteriore destro del paraurti rileva un ostacolo Il sensore a infrarossi anteriore destro del paraurti rileva un ostacolo. Il sensore di rilevamento degli spazi vuoti sinistro rileva uno spazio vuoto Il sensore a infrarossi anteriore destro del paraurti rileva un ostacolo.
  • Seite 99: Codice Errore Per I Motori

    Riparazione Codice errore per i motori CAUSA SOLUZIONE CODICE Verificare che il ventilatore sia pulito Ventilatore ostruito e non siano presenti delle ostruzioni Ruota sinistra ostruita Ruota destra ostruita Ruote destra e sinistra ostruite Spazzola laterale sinistra ostruita Ruota sinistra e spazzola sinistra ostruite Smontare le spazzole laterali e Ruota destra e spazzola sinistra ostruite controllare lo stato dei motori.
  • Seite 100: Rimozione Della Batteria

    Rimozione della batteria A. Svitare le viti del coperchio della batteria servendosi di un cacciavite. B. Rimuovere il coperchio del vano batterie. C. Afferrare le fascette isolanti su ciascun lato della batteria, quindi sollevare la batteria. D. Scollegare il cavo che collega la batteria e il robot. Caratteristiche del prodotto Classificazione Caratteristiche...

Diese Anleitung auch für:

Pure

Inhaltsverzeichnis