Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAP 20 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAP 20 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BATTERIE PAP 20 A1
BATTERIE
Mode d'emploi
IAN 302785
AKKU
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 A1

  • Seite 1 BATTERIE PAP 20 A1 BATTERIE AKKU Mode d’emploi Bedienungsanleitung IAN 302785...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page conte- nant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildun- gen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 Tous les outils Parkside de la série X20V Team sont compatibles avec la batterie PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3. 20V max.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Commande téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PAP 20 A1  ...
  • Seite 6: Introduction

    Toute utilisation autre ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et s'accom- pagne de risques d'accident non négligeables . Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu . ■ 2    PAP 20 A1 │ FR│BE...
  • Seite 7: Équipement

    Chargeur rapide (non inclus dans la livraison) LED rouge de contrôle de charge LED verte de contrôle de charge Matériel livré 1 batterie 1 mode d'emploi Caractéristiques techniques Batterie : PAP 20 A1 Type : LITHIUM-IONS Tension nominale : 20 V (courant continu) Capacité : 2,0 Ah Cellules :...
  • Seite 8 Fusible (interne) : 3,15 A T3.15A SORTIE / Output : Tension nominale : 21,5 V (courant continu) Courant nominal : 2,4 A Temps de charge : env . 60 min Classe de protection : II /  (double isolation) ■ 4    PAP 20 A1 │ FR│BE...
  • Seite 9: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    . b) N'utiliser que les accus spécifiquement désignés à cette fin dans les outils électriques. L'utilisation d'autres accus peut créer un risque de blessure et d'incendie . PAP 20 A1    5 ■ │ FR│BE...
  • Seite 10 Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Protégez l'accu de la chaleur, par ex. aussi du rayonnement solaire continu, du feu, de l'eau et de l'humidité. Il y a risque d'explosion . ■ 6    PAP 20 A1 │ FR│BE...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité Avancées

    Un chargement incorrect ou un chargement en dehors de la plage de température autorisée peut détruire l'appareil et augmenter le risque d'incendie . PAP 20 A1    7 ■ │ FR│BE...
  • Seite 12: Recharger Le Pack D'accus (Voir Fig . A)

    La LED de contrôle s'allume en rouge . ♦ La LED verte de contrôle vous signale que l'opération de charge est terminée et que le pack d'accus est prêt à être utilisé . ■ 8    PAP 20 A1 │ FR│BE...
  • Seite 13: Contrôler L'état De L'accu

    L'état et la puissance restante s'affichent comme suit dans la LED d'affichage de l'accu  : ♦ ROUGE / ORANGE / VERT = charge maximale ROUGE / ORANGE = charge moyenne ROUGE = charge faible – charger l'accu PAP 20 A1    9 ■ │ FR│BE...
  • Seite 14: Entretien Et Entreposage

    50% et 80% . Le climat de stockage idéal est frais et sec . ■ N'entretenez jamais d'accus endommagés. L'entretien des accus ne doit être effectué que par le constructeur ou des points service client agréés . ■ 10    PAP 20 A1 │ FR│BE...
  • Seite 15: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de 6 mois la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition . PAP 20 A1    11 ■ │...
  • Seite 16 à une usure normale et peuvent de ce fait être considé- rées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex . connecteur, accu, moules ou pièces en verre . ■ 12    PAP 20 A1 │ FR│BE...
  • Seite 17 à courir . Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention . PAP 20 A1    13 ■ │...
  • Seite 18 échéant : – correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ; ■ 14    PAP 20 A1 │ FR│BE...
  • Seite 19: Article 1641 Du Code Civil

    à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus . PAP 20 A1    15 ■ │...
  • Seite 20: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    . ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail . ■ 16    PAP 20 A1 │ FR│BE...
  • Seite 21: Service Après-Vente

    . Service après-vente Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 302785 PAP 20 A1    17 ■ │ FR│BE...
  • Seite 22: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 18    PAP 20 A1 │ FR│BE...
  • Seite 23: Mise Au Rebut

    / ou l'appareil auprès des points de collecte existants . Informez-vous auprès des services administratifs communaux ou municipaux quant aux possibilités de mise au rebut des outils électriques / packs d'accus . PAP 20 A1    19 ■ │...
  • Seite 24 Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . ■ 20    PAP 20 A1 │ FR│BE...
  • Seite 25: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils élec- triques et électroniques . PAP 20 A1    21 ■ │...
  • Seite 26: Commande D'accu De Rechange

    .kompernass .com dans votre navigateur Internet . ■ Cliquez en bas à droite sur le drapeau corres- pondant pour sélectionner le pays et la langue souhaités . ■ 22    PAP 20 A1 │ FR│BE...
  • Seite 27 Cette promotion est limitée à un accu par client / appareil, ainsi qu'à une durée de deux mois après la période promotionnelle . L'accu de rechange peut ensuite être commandé à d'autres conditions . PAP 20 A1    23 ■ │...
  • Seite 28: Commande Téléphonique

    (par ex . IAN 302785) pour répondre à toute demande de renseignements . Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi . ■ 24    PAP 20 A1 │ FR│BE...
  • Seite 29 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 PAP 20 A1 DE │...
  • Seite 30: Einleitung

    Einsatz bestimmt . Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallge- fahren . Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung . ■ 26  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 31: Ausstattung

    Taste Akkuzustand Akku-Display-LED Schnell-Ladegerät (nicht im Lieferumfang) Rote Ladekontroll-LED Grüne Ladekontroll-LED Lieferumfang 1 Akku 1 Betriebsanleitung Technische Daten Akku: PAP 20 A1 Typ: LITHIUM-IONEN Bemessungsspannung: 20 V (Gleichstrom) Kapazität: 2,0 Ah Zellen: PAP 20 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 32 (Wechselstrom) Bemessungsaufnahme: 65 W Sicherung (innen): 3,15 A T3.15A AUSGANG / Output: Bemessungsspannung: 21,5 V (Gleichstrom) Bemessungsstrom: 2,4 A Ladedauer: ca . 60 min Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) ■ 28  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Akkus verwendet wird . b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Seite 34 Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrah- lung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es Besteht Explosionsgefahr . ■ 30  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 35: Erweiterte Sicherheitshinweise

    Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Seite 36: Akku-Pack Laden (Siehe Abb . A)

    Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose . Die Kontroll-LED leuchtet rot . ♦ Die grüne Kontroll-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku- Pack einsatzbereit ist . ■ 32  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 37: Akkuzustand Prüfen

    Der Zustand bzw . die Restleistung wird in der Akku- Display-LED wie folgt angezeigt: ♦ ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung ROT / ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Seite 38: Wartung Und Lagerung

    Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . ■ 34  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 39: Garantiebedingungen

    . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schä- den und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  35...
  • Seite 40 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräu- chlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewal- tanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 36  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 41: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvi- deos und Software herunterladen . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  37...
  • Seite 42: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 38  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 43: Entsorgung

    Akku-Pack und / oder das Gerät über die angebote- nen Sammeleinrichtungen zurück . Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  39...
  • Seite 44 Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 40  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 45: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektro- nikgeräten . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  41...
  • Seite 46: Ersatz-Akku Bestellung

    Rufen Sie mit Ihrem Internetbrowser die Seite www .kompernass .com auf . ■ Klicken Sie rechts unten auf die entsprechende Flagge, um das gewünschte Land und die Sprache auszuwählen . ■ 42  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 47 Die Aktion ist begrenzt auf einen Akku pro Kunde / Gerät, sowie auf eine Laufzeit von zwei Mona- ten nach dem Aktionszeitraum . Danach kann der Ersatzakku als Ersatzteil zu anderen Konditionen weiterhin bestellt werden . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  43...
  • Seite 48: Telefonische Bestellung

    Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z .B . IAN 302785) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 44  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Seite 49 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations Stand der Informationen: 02 / 2018 Ident.-No.: PAP20A1-022018-1 IAN 302785...

Inhaltsverzeichnis