Drive Control Chain
Every 100 working hours check the chain 2 tension and wear.
The chain 2 is tensioned as follows:
1
Loosen screw 1 and nut 6.
2
Position a lever under drive wheel 7 to tension and then re-tighten screw 1 and nut 6.
Caution !
After this operation check the distance between the roller 3 and wheel 2 (fig 2). The chain tension must be made correctly so as to avoid excessive
loads on the bearings.
Driving Belts
Every 100-150 working hours check the belts for wear.
Belts 3, 4, 5 (fig 5) are elastic, and the tensioning is automatic.
Fig. 5 - Driving Belts
1
Drive Wheel Fastening Screw
2
Drive control chain
3
Main Broom Driving Belt
Abb. 5 - Steuerriemen
1
Befestigungsschraube des antriebsrades
2
Antriebssteuerkette
3
Steuerriemen der hauptbürste
4
Steuerriemen der seiten- bürste
5
Steuerriemen der bürsten und des antriebes
6
Befestigungsmutter des antriebsrades
7
Antriebsrad
Fig. 5 - Correas de Mando
1
Tornillo de fijación rueda tracción
2
Correa mando tracción
3
Correa mando cepillo central
4
Correa mando cepillo lateral
5
Correa mando cepillos y mecanismo de tracción
6
Tuerca de fijación de la rueda tracción
7
Rueda tracción
17 - FORM NO. 041324 / RETRIEVER 350B
4
Side Broom Driving Belt
5
Drive Mechanism and Broom Driving Belt
Fig. 5 - Courroies de Commande
1
2
3
4
5
6
7
7
1
2
6
Drive Wheel Fastening Nut
7
Drive Wheel
Vis fixation roue traction
Chaîne de commande traction
Courroie commande brosse centrale
Courroie commande brosse latérale
Courroie de commande brosse et mécanisme traction
Ecrou fixation roue traction
Roue traction
3
4
6
5