F 15
F 15
F 15
F 15
F 15
CONTROLLO STERZO
CONTROLLO STERZO
CONTROLLO STERZO
CONTROLLO STERZO
CONTROLLO STERZO
• Per accedere
Per accedere
Per accedere
Per accedere al gruppo di regolazione dello sterzo
Per accedere
occorre aprire parzialmente lo scudo anteriore
(S/C - P. 6
S/C - P. 6
S/C - P. 6).
S/C - P. 6
S/C - P. 6
• La regolazione del gioco
La regolazione del gioco
La regolazione del gioco
La regolazione del gioco
La regolazione del gioco dello sterzo avviene allen-
tando il dado (A) e intervenendo sul dado (B) per recu-
perare il gioco.
• A regolazione effettuata, serrare il dado (A).
KONTROLLE DER LENKUNG
KONTROLLE DER LENKUNG
KONTROLLE DER LENKUNG
KONTROLLE DER LENKUNG
KONTROLLE DER LENKUNG
• Für den Zugriff
Für den Zugriff auf die Gruppe zur Regelung der
Für den Zugriff
Für den Zugriff
Für den Zugriff
Lenkung muß der Vorderschutzschild (S/C - S. 6
teilweise geöffnet werden.
Die Regelung des Spiels
Die Regelung des Spiels
• Die Regelung des Spiels
Die Regelung des Spiels der Lenkung erfolgt durch
Die Regelung des Spiels
Lockern der Mutter (A) und Verstellen der Mutter (B) zur
Neueinstellung des Spiels.
• Nach Durchführung der Regelung die Mutter (A)
festdrehen.
CONTROLE DE LA DIRECTION
CONTROLE DE LA DIRECTION
CONTROLE DE LA DIRECTION
CONTROLE DE LA DIRECTION
CONTROLE DE LA DIRECTION
• Pour accéder
Pour accéder
Pour accéder
Pour accéder
Pour accéder au groupe de réglage de la direction,
ouvrir partiellement l'écran avant (S/C - P. 6
• Le réglage du jeu
Le réglage du jeu
Le réglage du jeu
Le réglage du jeu
Le réglage du jeu de la direction s'effectue en
desserrant l'écrou (A) et en intervenant sur l'écrou (B)
pour rattraper le jeu.
• Une fois le réglage effectué, serrer l'écrou (A).
F. 3
STEERING ADJUSTMENT
STEERING ADJUSTMENT
STEERING ADJUSTMENT
STEERING ADJUSTMENT
STEERING ADJUSTMENT
• For access
S/C - S. 6
S/C - S. 6
S/C - S. 6)
S/C - S. 6
• Adjust steering clearance
• Upon adjustment having been made, tighten nut (A).
CONTROL DE LA DIRECCIÓN
CONTROL DE LA DIRECCIÓN
CONTROL DE LA DIRECCIÓN
CONTROL DE LA DIRECCIÓN
CONTROL DE LA DIRECCIÓN
• Para acceder
S/C - P. 6
S/C - P. 6).
S/C - P. 6
S/C - P. 6
• El reglaje del juego
• Una vez completado el reglaje, apretar la tuerca (A).
3
9/98
A A A A A
B B B B B
For access to steering adjuster, partially open the front
For access
For access
For access
shield (S/C - P. 6
S/C - P. 6
S/C - P. 6
S/C - P. 6).
S/C - P. 6
Adjust steering clearance
Adjust steering clearance
Adjust steering clearance by loosening nut (A) and
Adjust steering clearance
acting on nut (B).
Para acceder
Para acceder al grupo de regulación de la dirección es
Para acceder
Para acceder
necesario abrir parcialmente el escudo delantero
(S/C - P. 6
S/C - P. 6
S/C - P. 6).
S/C - P. 6
S/C - P. 6
El reglaje del juego de la dirección se lleva a cabo
El reglaje del juego
El reglaje del juego
El reglaje del juego
aflojando la tuerca (A) y actuando en la tuerca (B) para
recuperar el juego.
B B B B B
Cs - Nm
A A A A A
140 ± 20%