Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Limpieza Y Mantenimiento - Peg Perego duette-triplette pop-up Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für duette-triplette pop-up:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
del carrito o de la silla de paseo; quitar siempre el
protector contra la lluvia antes de cerrar el carrito o la
silla de paseo.
_ ATENCIÓN Este artículo no es adecuado para ir
patinando o corriendo.
_ Accionar siempre el freno durante las operaciones de
carga y descarga del niño.
_ ATENCIÓN No añadir colchones.
− No utilizar nunca las asas de desenganche para
transportar ni levantar la silla de paseo con el niño
dentro.
CARACTERÍSTICAS DEL ARTÍCULO
_ Este artículo posee una numeración consecutiva.
Duette/Triplette Pop Up es una silla reversible: con
vista a la mamá o con vista al mundo.
COMPONENTES DEL ARTÍCULO
Comprobar el contenido del embalaje y, en caso de
reclamación, contactar con el Servicio de Atención al
Cliente.
Duette/Triplette Pop Up: capota.
INSTRUCCIONES DE USO
1 BARRA FRONTAL: Para enganchar la barra frontal,
acompañar los ganchos en los brazos de la silla y
empujar hacia la silla hasta el encastre (fig_a). Para
sacar la barra frontal, pulsar las dos teclas (fig_b) y
extraer (fig_c). Abrir la barra frontal sólo de un lado
para facilitar la entrada y la salida del niño.
2 RESPALDO: reclinable, con la manilla presente en el
respaldo.
3 REPOSAPIÉS: antes de regular el reposapiés,
compruebe que el saco correspondiente esté calzado
en sus soportes, y cálcelo si no lo está.
Para bajarlo, lleve las dos palancas hacia la parte
inferior (fig_a); para alzarlo, empuje el reposapiés
hacia arriba (fig_b).
4 POSICIÓN CUNA SÓLO PARA DUETTE: es posible
crear una cuna colocando las dos sillas enfrentadas.
Baje completamente el respaldo de las dos sillas (Fig.
a); baje el reposapiés (Fig. 3a); alce exclusivamente
el apoyapiernas llevándolo hacia arriba (Fig. b1),
manteniendo el reposapiés bajo en posición vertical.
Compruebe el correcto enganche pulsando hacia el
interior las dos lengüetas simultáneamente (Fig. b2).
Para bajar el apoyapiernas, pulse simultáneamente
hacia afuera las dos lengüetas, como se ve en la figura
(Fig. c).
ATENCIÓN: Está permitido alzar el reposapiés sólo
cuando la silla está dirigida hacia la parte exterior
del chasis.
5 CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS: Para
engancharlo, introducir las dos hebillas del cinturón
ventral (con los tirantes enganchados como muestra
la flecha_a) en la tira entrepiernas hasta oír el clic
(flecha_b). Para desengancharlo, pulsar el botón
redondo colocado en el centro de la hebilla (flecha_c)
y tirar hacia afuera del cinturón ventral (flecha_d).
6 Para ajustar la correa de la cintura, tirar de ambos
lados en el sentido de la flecha (flecha_a); para
aflojarla, deslizarla en sentido contrario.
7 Para regular la altura de los cinturones de seguridad
es necesario desenganchar en la parte posterior del
respaldo de las dos hebillas.
Tire hacia sí los tirantes (flecha_a) hasta desenganchar
las hebillas y pasarlas por las ranuras del respaldo
(flecha_b). Saque los tirantes del saco (flecha_c)
y páselos por la ranura más adecuada (flecha_d),
finalmente vuelva a enganchar las dos hebillas detrás
del respaldo (flecha_e). Un clic determina que se han
enganchado correctamente las hebillas (fig_f).
8 CAPOTA: para enganchar, introducir los ganchos en
la silla lateralmente (fig_a) y abotonarla por detrás
del respaldo (fig_b). Para quitar la capota: extraer los
ganchos y desabotonar. Para levantar la capota: tirar
de la capota; para cerrar la capota: empujarla hacia
atrás. La capota está dotada de un ojal para colgar el
juguete preferido (fig_c).
9 Con el respaldo totalmente reclinado, abrir la capota
mediante el doble cursor situado en la parte posterior
(fig_a). Para garantizar una mayor aireación al bebé,
levantar el sector de la capota fijado con velcro
(fig_b).
10 ENGANCHE DE LAS SILLAS EN EL CHASIS: para que
el producto se mantenga estable, se recomienda
instalar siempre todas las sillas Pop-Up. Si por algún
motivo se utilizara el producto con un solo ocupante,
se recomienda de todas formas colocar todas las sillas
y comprobar que estén bien enganchadas.
La silla Pop Up se puede enganchar en el carro con
vista a la mamá o con vista al mundo. Colóquela en
en el chasis en coincidencia con los símbolos (fig_a)
y empuje hacia abajo con las dos manos hasta oír el
"clic" de enganche. Compruebe el correcto enganche
tirando de la silla hacia arriba.
11 DESENGANCHE DE LAS SILLAS DEL CHASIS: pulse
los dos botones presentes en los reposabrazos de la
silla (fig_a), y luego, las dos palancas que están abajo
(fig_b), tirando de la silla hacia arriba (fig_c) hasta
desengancharla.
12 CIERRE: es posible cerrar el chasis con las sillas Pop-up
enganchadas (ambas dirigidas con vista a la mamá),
bajando completamente hacia delante el respaldo de
las dos sillas.
Para un cierre compacto del chasis se recomienda
desenganchar todas las sillas.
13 EXTRACCIÓN DEL TAPIZADO: desabroche el tapizado
de la parte lateral de los reposabrazos (fig_a) y del
respaldo (fig_b), extraiga el tapizado del reposapiés
(fig_c), destornille la correa de ambos lados (fig_d) y
extraiga las correas; por último, extraiga desde arriba
(empujando desde abajo de la silla) la correa de la
entrepierna (fig_e).
ACCESORIOS
14 PARALLUVIA: aplicable a la capota (Fig. a).
MOSQUITERA: aplicable a la capota (fig_b).
NÚMEROS DE SERIE
15 Duette/Triplette Pop Up incluye información relativa a
la fecha de producción del mismo.
_ Nombre del producto, fecha de producción y
numeración de serie del asiento y del cochecito.
Estas informaciones son indispensables en caso de
reclamación.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger contra
agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una
exposición contínua y prolongada al sol podría causar
cambios de color de muchos materiales. Conservar
este producto en un lugar seco.
LIMPIEZA DEL ASIENTO: Limpiar periódicamente
las partes de plástico con un paño húmedo sin usar
solventes u otros productos similares. Mantener secas
todas las partes de metal para prevenir la oxidación.
Mantener limpias todas las partes móviles (dispositivo
de regulación, de enganche, ruedas...) quitando el
polvo o la arena y, en caso necessario, engrasarlas con
aceites ligeros.
LIMPIEZA DEL PROTECTOR DE LLUVIA: lavar con una
esponja con agua y jabón, sin usar detergentes.
LIMPIEZA DE LAS PARTES DE TEJIDO: cepillar las partes
de tejido quitando el polvo y lavar a mano a una
temperatura máxima de 30º. No torcer, no usar lejía,
no planchar, no lavar en seco, no usar solventes y no
secar utilizando secadoras de tambor rotativo.
- 17 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis