Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Selve i-R Timer Plus Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für i-R Timer Plus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
GB
F
NL
i-R Timer Plus
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . Seite 2
D
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
Operating Instructions . . . . . . . . . . . page 44
GB
Please keep these instructions in a safe place!
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . page 86
F
Prière de conserver cette notice!
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . pagina 130
NL
De handleiding goed bewaren!
0682

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Selve i-R Timer Plus

  • Seite 1 Timer Plus Bedienungsanleitung ... . . Seite 2 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions ... page 44 Please keep these instructions in a safe place! Notice d’utilisation .
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..............4 Anzeigen- und Tastenerklärung ..........4 Allgemeines ................. 6 Bestimmungsgemäße Verwendung .......... 6 Montage ..................7 Inbetriebnahme ................9 Werkseinstellung ................. 9 Funktions-/Begriffserklärungen ..........10 Allgemein ................10 Menü UHR/DAT ..............11 Menü PROGRAMM ............. 11 Menü EINSTELLUNG ............16 Menü...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis ZWISCHENPOSITION, LUEFTUNG/WENDUNG, PROG 1 ENDLAGE (Zeit/Lageprogrammierung) ..28 PROG 2 ENDLAGE (Lageprogrammierung) ....29 DEUTSCH/ASTROVERSCHIEBUNG ▲▼ (Sprachauswahl, Astroverschiebung) ......30 EXPERTEN MODUS Städteauswahl (LAENGE, BREITE, ZEITZONE) ........31 SO/WI (Autom. Sommer-/Winterzeitumstellung) ..32 FUNKTION ROLLLADEN/JALOUSIE, LAUFZEIT, ERSTINBETRIEBNAHME (Auswahl des Behanges, Laufzeit des Rollladens/ Jalousie, Datum der Erstinbetriebnahme) .....
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Nur in trockenen Räumen verwenden. • Verwenden Sie nur unveränderte SELVE-Originalteile. Warnung! • Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der An- lagen fern. • Halten Sie Kinder von Steuerungen fern. • Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen. Warnung! •...
  • Seite 5 Anzeigen- und Tastenerklärung Anzeigen- und Tastenerklärung Tasten unter der Abdeckklappe MENÜ-Taste RESET-Taste OK-Taste - Taste + Taste Taste auf der Rückseite Programmier- Taste/PROG (Wandhalterung abnehmen) Displaysymbolik Programm Einstellung Funktion Uhr/Datum Astro Textzeile Auffahrt Ziffernanzeige Wochentage Abfahrt (Mo.–So.)
  • Seite 6: Allgemeines

    Plus zu einer komfortablen Sonnenschutz-Steuerung (Beschattung der Pflanzen und Möbel) erweitert werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Der i-R Timer Plus darf nur für die Ansteuerung von Rollladen- und Jalousieanlagen verwendet werden. Der Anschluss von Fremdgeräten muss in Rücksprache mit dem Fachhandel durchgeführt werden.
  • Seite 7: Montage

    Montage Montage Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Steuerung nicht im Bereich metallischer Flächen oder magnetischer Felder installiert und betrieben wird. Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, können zur Störung des Empfangs führen. Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals durch den Gesetzgeber und die baulichen Maßnahmen begrenzt ist.
  • Seite 8 Montage/Anschluss Lichtsensoren Es kann am Gerät ein Lichtsensor angeschlossen werden, siehe Bedienungsanleitung des i-Light Sensor.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    (bei angeschlossenem Lichtsensor) • ENDLAGE, Standort • SO/WI ON FUNKTION: • ROLLLADEN, EXPERTEN MODUS OFF Hinweis: Durch Drücken der RESET-Taste (mit einem Kugelschreiber oder Ähnlichem) wird der i-R Timer Plus in die Werkseinstellung zurückgesetzt. Ausnahme: Menü Funktion, Sprachauswahl und Städteauswahl.
  • Seite 10: Funktions-/Begriffserklärungen

    Funktions-/Begriffserklärungen Funktions-/Begriffserklärungen Allgemein Hand-/Auto-Schiebeschalter In der Schiebeschalterstellung „Hand“ werden nur manuelle Fahrbefehle ausgeführt (z. B. AUF, STOPP, AB per Tastendruck). In der Schiebeschalterstellung „Auto“ werden automatische Fahr- befehle ausgeführt (z. B. Beschattungsfunktion, Dämmerungs- funktion, Zeit, Astrofunktion ...). Sendekontrollleuchte Ein Funksignal wird durch das Aufleuchten der Sendekontroll- leuchte signalisiert.
  • Seite 11: Reset-Taste

    Betriebsmodus. Es erfolgt keine Speicherung des aktuell angezeigten Wertes. RESET-Taste Durch Drücken der RESET-Taste (mit einem Kugelschreiber oder Ähnlichem) wird der i-R Timer Plus in die Werkseinstellung zurück- gesetzt. Ausnahme: Menüpunkt Funktion, Sprachauswahl und Stadt- auswahl.
  • Seite 12 Funktions-/Begriffserklärungen ASTRO Der i-R Timer Plus steuert automatisch den Rollladen oder die Jalousie zu den Sonnenauf- und Sonnenuntergangszeiten. Diese Zeiten gelten als Richtwerte. Winterzeit Sommerzeit Winterzeit 05:00 Uhr Sonnen- 07:00 Uhr aufgang 09:00 Uhr Astro- Dez. Jan. Febr. März Apr. Mai Juni Juli Aug. Sep. Okt. Nov. Dez.
  • Seite 13 Funktions-/Begriffserklärungen ASTRO ABEND Steuert die Auffahrt nach der eingestellten Schaltzeit. Die Abfahrt erfolgt nach Astrofunktion. Winterzeit Sommerzeit Winterzeit 05:00 Uhr Schaltzeit 07:00 Uhr 09:00 Uhr Astro- Abend- Dez. Jan. Febr. März Apr. Mai Juni Juli Aug. Sep. Okt. Nov. Dez. Funktion 16:00 Uhr Sonnen-...
  • Seite 14 Funktions-/Begriffserklärungen EINZEL Mit dem Menü EINZEL stellen Sie für jeden Tag der Woche Fahr- zeiten separat ein. SPERRZEIT Verhindert ein zu frühes Auf- und Abfahren des Rollladens durch die Astrofunktion. Beispiel: Astrozeit ➞ 5:30 Uhr Sperrzeit ➞ 6:30 Uhr Der Rollladen fährt nicht vor 6:30 Uhr auf. Astrozeit ➞...
  • Seite 15 Funktions-/Begriffserklärungen OFFSET Mit dem Menü OFFSET kann eine zusätzliche Schaltzeit ▼ programmiert werden. Diese ist abhängig von der PROG 1 Schalt- zeit (max. +/- 240 Min.). Beispiel: Astrozeit ➞ 20:00 Uhr ➞ + 60 Min. Offset Der Rollladen fährt um 20:00 Uhr in Lüftungsposition und um 21:00 Uhr in die untere Endlage.
  • Seite 16: Menü Einstellung

    Funktions-/Begriffserklärungen MENUE EINSTELLUNG Im Menü EINSTELLUNG haben Sie folgende Möglichkeiten: • URLAUB • SONNE (bei angeschlossenem Sensor) • DAEMMER (bei angeschlossenem Sensor) • ZWISCHENPOSITION • LUEFTUNG/WENDUNG • PROG 1 (ENDLAGE, ZWISCHENPOSITION, LUEFTUNG/WENDUNG) • PROG 2 (ENDLAGE, ZWISCHENPOSITION, LUEFTUNG/WENDUNG) • TEST MODUS (bei angeschlossenem Sensor) •...
  • Seite 17: Astroverschiebung

    Funktions-/Begriffserklärungen ZWISCHENPOSITION Die Zwischenposition ist eine frei wählbare Position des Roll- ladens/Jalousie zwischen der oberen und unteren Endlage. Diese Position kann nach der Programmierung aus der oberen Endlage angefahren werden. Dazu drücken Sie die AB-Taste zweimal kurz nacheinander. LUEFTUNG/WENDUNG Die Lüftungs-/Wendeposition ist eine frei wählbare Position des Rollladens/Jalousie zwischen der unteren und oberen Endlage.
  • Seite 18: Menü Funktion

    Funktions-/Begriffserklärungen Städteauswahl (KASSEL bei Spracheinstellung DEUTSCH) Die Städteauswahl ist wichtig für die Astrofunktion. Wählen Sie an dieser Stelle die Stadt aus, die Ihrem Standort am nächsten ist. LAENGE/BREITE/ZEITZONE (Nur bei EXPERTEN MODUS ON) Die Koordinaten ermitteln Sie z. B. mit Hilfe eines Atlas. SO/WI SO/WI bezeichnet die automatische Sommer-/Winterzeit- umschaltung.
  • Seite 19: Programmierung

    Programmierung Programmierung BETRIEBSMODUS (Menüübersicht) BETRIEBSMODUS UHR/DAT PROGRAMM EINSTELLUNG FUNKTION PROG 1 PROG 2 1. Drücken Sie die MENUE-Taste, bis UHR/DAT erscheint. 2. Um weitere Menüs auszuwählen, drücken Sie die +/- Tasten. 3. Drücken Sie die MENUE-Taste, um in den Betriebsmodus zu gelangen.
  • Seite 20: Prog 1/Astro

    Programmierung PROG 1/ASTRO WOCHE (Astrofunktion für Woche + Sperrzeiten ▲▼) PROG 1/ASTRO BLOCK (Astrofunktion für Block 1/2 + Sperrzeiten ▲▼) PROG 1/ASTRO EINZEL (Astrofunktion für Einzel + Sperrzeiten ▲▼) PROG 1 WOCHE/ BLOCK/ ASTRO SPERRZEIT SPERRZEIT EINZEL PROGRAMM 1. Drücken Sie die MENUE-Taste. 2.
  • Seite 21 Programmierung 8. Mit den +/- Tasten stellen Sie jetzt die SPERRZEIT ▲ und die SPERRZEIT ▼ ein. Bestätigen Sie jede Eingabe mit OK. 9. Drücken Sie die MENUE-Taste, um in den Betriebsmodus zu gelangen.
  • Seite 22: Prog 1/Astro Abend

    Programmierung PROG 1/ASTRO ABEND WOCHE (Astrofunktion Abend für Woche + Schaltzeit ▲ + Sperrzeit ▼) PROG 1/ASTRO ABEND BLOCK (Astrofunktion Abend für Block 1/2 + Schaltzeit ▲ + Sperrzeit ▼) PROG 1/ASTRO ABEND EINZEL (Astrofunktion Abend für Einzel + Schaltzeit ▲ + Sperrzeit ▲) PROG 1 WOCHE/ ASTRO...
  • Seite 23 Programmierung 8. Mit den +/- Tasten, stellen Sie jetzt die SCHALTZEIT ▲ ein. Bestätigen Sie die Eingabe mit OK. 9. Mit den +/- Tasten, stellen Sie jetzt die SPERRZEIT ▼ ein. Bestätigen Sie die Eingabe mit OK. 10. Drücken Sie die MENUE-Taste, um in den Betriebsmodus zu gelangen.
  • Seite 24: Prog 1/Individuell

    Programmierung PROG 1/INDIVIDUELL WOCHE (Individuelle Schaltzeit ▲▼ für Woche) PROG 1/INDIVIDUELL BLOCK (Individuelle Schaltzeit ▲▼ für Block 1/2) PROG 1/INDIVIDUELL EINZEL (Individuelle Schaltzeit ▲▼ für Einzel) PROG 1 WOCHE/ INDIVIDUELL SCHALTZEIT SCHALTZEIT BLOCK/ EINZEL PROGRAMM 1. Drücken Sie die MENUE-Taste. 2.
  • Seite 25: Prog 2/Individuell

    Programmierung PROG 2/INDIVIDUELL WOCHE (Individuelle Schaltzeit ▲▼ für Woche) PROG 2/INDIVIDUELL BLOCK (Individuelle Schaltzeit ▲▼ für Block 1/2) PROG 2/INDIVIDUELL EINZEL (Individuelle Schaltzeit ▲▼ für Einzel) PROG 2 WOCHE/ INDIVIDUELL SCHALTZEIT SCHALTZEIT BLOCK/ EINZEL PROGRAMM 1. Drücken Sie die MENUE-Taste. 2.
  • Seite 26: Prog 2/Offset

    Programmierung PROG 2/OFFSET (z. B. Abfahrzeit Abend auf Lüftungsposition) PROG 2 OFFSET OFFSET PROGRAMM 1. Drücken Sie die MENUE-Taste. 2. Um das Menü PROGAMM auszuwählen, drücken Sie die + Taste, bis PROGAMM erscheint. 3. Bestätigen Sie mit OK. 4. Drücken Sie die + Taste PROG 2 erscheint. 5.
  • Seite 27: Einstellung

    Programmierung EINSTELLUNG URLAUB, LICHTSENSOR (Urlaub OFF/ON, Sonne/Dämmerung) EINSTELLUNG NEIN weiter LICHTSENSOR URLAUB nächste ANGESCHLOSSEN? OFF/ON Seite SONNE DAEMMER 1. Drücken Sie die MENUE-Taste. 2. Um das Menü EINSTELLUNG auszuwählen, drücken Sie die + Taste, bis EINSTELLUNG erscheint. 3. Bestätigen Sie mit OK. 4.
  • Seite 28: Zwischenposition, Lueftung/Wendung, Prog 1 Endlage (Zeit/Lageprogrammierung)

    Programmierung EINSTELLUNG ZWISCHENPOSITION, LUEFTUNG/WENDUNG, PROG 1 ENDLAGE (Zeit/Lageprogrammierung) weiter Fort- ZWISCHEN- LUEFTUNG PROG 1 nächste setzung POSITION (WENDUNG) ENDLAGE Seite PROG 1 ZWISCHEN- POSITION PROG 1 LUEFTUNG (WENDUNG) 1. Sie haben die Menüpunkte URLAUB/LICHTSENSOR be- stätigt. ZWISCHENPOSITION erscheint. 2. Mit der +/- Taste können Sie die Fahrzeit zur ZWISCHEN- POSITION einstellen.
  • Seite 29: Prog 2 Endlage (Lageprogrammierung)

    Programmierung EINSTELLUNG PROG 2 ENDLAGE (Lageprogrammierung) weiter Fort- PROG 2 nächste setzung ENDLAGE Seite PROG 2 ZWISCHEN- POSITION PROG 2 LUEFTUNG (WENDUNG) Hinweis: Nur wenn in PROG 2 eine Zeit eingestellt ist, wird Ihnen dieses Dialogfenster angezeigt. 1. Sie haben den Menüpunkt PROG 1 ENDLAGE bestätigt. PROG 2 ENDLAGE erscheint.
  • Seite 30: Deutsch/Astroverschiebung ▲▼ (Sprachauswahl, Astroverschiebung)

    Programmierung EINSTELLUNG DEUTSCH/ASTROVERSCHIEBUNG ▲▼ (Sprachauswahl, Astroverschiebung) Fort- TEST MODUS ASTRO- DEUTSCH setzung ON/OFF VERSCHIEBUNG weiter ASTRO- nächste VERSCHIEBUNG Seite Hinweis: Nur wenn ein Lichtsensor im Gerät eingesteckt ist, wird Ihnen der Menüpunkt TEST MODUS angezeigt. 1. Sie haben den Menüpunkt PROG 2 ENDLAGE bestätigt. TEST MODUS ON/OFF erscheint.
  • Seite 31: Experten Modus Städteauswahl (Laenge, Breite, Zeitzone)

    Programmierung EINSTELLUNG EXPERTEN MODUS Städteauswahl (LAENGE, BREITE, ZEITZONE) weiter EXPERTEN Fort- nächste KASSEL MODUS setzung Seite LAENGE BREITE ZEITZONE 1. Sie haben die Funktion ASTROVERSCHIEBUNG ▼ bestätigt. Stadtauswahl (KASSEL) erscheint. 2. Mit der +/- Taste können Sie die nächstgelegene Stadt einstellen. 3.
  • Seite 32: So/Wi (Autom. Sommer-/Winterzeitumstellung)

    Programmierung EINSTELLUNG SO/WI (Automatische Sommer-/Winterzeitumstellung) Fort- SO/WI EINSTELLUNG setzung ON/OFF 1. Sie haben die Funktion ZEITZONE bestätigt. SO/WI erscheint. 2. Mit der +/- Taste können Sie SO/WI ein- oder ausschalten. 3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. 4. Drücken Sie die MENUE-Taste, um in den Betriebsmodus zu gelangen.
  • Seite 33: Funktion

    Programmierung FUNKTION (nur bei abgezogenem Bedienteil, nur für Fachpersonal) ROLLLADEN/JALOUSIE, LAUFZEIT, ERSTINBETRIEBNAHME (Auswahl des Behanges, Laufzeit des Rollladens/Jalousie, Datum der Erstinbetriebnahme) FUNKTION EXPERTEN ROLLLADEN/ ERSTIN- LAUFZEIT MODUS JALOUSIE BETRIEBNAHME OFF/ON FUNKTION 1. Drücken Sie die MENUE-Taste. 2. Um das Menü FUNKTION auszuwählen, drücken Sie die + Taste, bis FUNKTION erscheint.
  • Seite 34: Einlernen Des Funks

    1.1) Inbetriebnahme beim Endkunden Falls noch kein Sender im Empfänger eingelernt ist, können Sie nach dem Anschluss an die Stromversorgung jeden beliebigen Sender des SELVE intronic-Programms einlernen. Drücken Sie gleichzeitig kurz die AUF- und AB-Taste eines beliebigen Senders. Dadurch wird der Sender vorübergehend eingelernt.
  • Seite 35: Sender Aus Dem Empfänger Auslernen

    Einlernen des Funks Der Beginn der Lernbereitschaft wird durch eine kurze Auf- und Abfahrt des Antriebs signalisiert. PROG. Drücken Sie anschließend kurz die PROG-Taste des neu einzulernenden Senders. Der neue Sender ist nun in den Empfänger eingelernt. Hinweis: Der Einlernmodus wird entweder durch einen Fahr- befehl eines eingelernten Senders oder durch das erfolgreiche Einlernen beendet.
  • Seite 36: Einstellen Der Lüftungsposition Aus Der Unteren Endlage

    Sie, falls erforderlich, die Position mit der AUF- oder AB-Taste. Lassen Sie die STOPP-Taste los, wenn die exakte Position erreicht ist. Die Lüftungsposition wird jetzt im Empfänger gespeichert. Hinweis: Bei Verwendung eines SELVE-Funkantriebes als Empfänger kann nur die Zwischenposition programmiert werden.
  • Seite 37: Neueinlernen Bei Defektem Oder Fehlendem Sender

    Einlernen des Funks 3.) Neueinlernen bei defektem oder fehlendem Sender Steht kein eingelernter Sender mehr zur Verfügung (Verlust oder Defekt), gehen Sie wie folgt vor: Führen Sie die Netztrennung durch 3 Sekunden 3 Sekunden 3 Sekunden Netz wieder vom Netz an das Netz vom Netz anschließen...
  • Seite 38: Gruppentrennung

    Einlernen des Funks 4.) Gruppentrennung Eine Gruppe ist eine Anordnung von mehreren Empfängern, die sich über einen Sendekanal steuern lassen. Soll diese Gruppe auf- gelöst werden mit dem Ziel, jedem Empfänger 3 sec. einen eigenen Sende- kanal zuzuordnen, muss eine Gruppentrennung durchgeführt werden.
  • Seite 39 Einlernen des Funks Drücken Sie beim Gruppen- handsender zuerst die STOPP- 9 sec. Taste und dann zusätzlich die AB- und AUF-Taste. Halten Sie alle drei Tasten für 9 Sekunden gedrückt, um die Gruppen- trennung zu starten (warten, bis die Sendekontrollleuchte drei- mal blinkt).
  • Seite 40: Batteriewechsel

    Feld bis zu 350 m. Technische Änderungen vorbehalten. Allgemeine Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma SELVE GmbH & Co. KG, dass sich der i-R Timer Plus in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- forderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie...
  • Seite 41: Hinweise Für Die Fehlersuche

    Längengrad eingegeben Längengrad einstellen Urlaubsfunktion Urlaubsfunktion eingeschaltet ausschalten Astroverschiebung Astroverschiebung ist eingestellt anpassen Der i-R Timer Plus führt Der Schiebeschalter steht Schiebeschalter auf die eingestellten auf Handbetrieb Automatikbetrieb stellen Schaltbefehle nicht aus Der i-R Timer Plus führt Urlaubsfunktion ist Urlausbfunktion...
  • Seite 42: Notizen

    Notizen...
  • Seite 43: Gewährleistung

    Gewährleistung Gewährleistung Die Gewährleistungsdauer der SELVE GmbH & Co. KG für Neugeräte, die entsprechend der Einbauanleitung montiert wurden, beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Sie endet spätestens 30 Monate nach dem Herstellungsdatum. Die Gewährleistung erstreckt sich auf alle Konstruktions-, Material- und Fabrikationsfehler.
  • Seite 44 Contents Safety instructions ..............46 Explanation of displays and buttons ........46 General ..................48 Designated use ................48 Installation .................. 49 Initial operation ................51 Default setting ................51 Explanation of functions/terms used ........52 General ................. 52 TIME/DATE menu ..............53 PROGRAMME menu ............
  • Seite 45 Contents PROG 2 END LIMIT (Time/position programming) ........71 GB ENGLISH/ASTRO SHIFT ▲▼ (Language, astro shift) ........... 72 EXPERT MODE City (LONGITUDE, LATITUDE, TIME ZONE) ......73 SUMMER/WINTER (Automatic clock adjustment for daylight saving changes) .......... 74 FUNCTION ROLLER SHUTTER/VENETIAN BLIND, RUNNING TIME, INITIAL OPERATION (Selection of roller shutter/venetian blind, running time of the roller shutter/venetian blind,...
  • Seite 46: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions • Use in dry rooms only. • For use with unmodified original SELVE parts only. Warning! • Keep persons away from the systems operating range. • Keep children away from controls. • Always observe country-specific regulations.
  • Seite 47 Explanation of displays and buttons Explanation of displays and buttons Buttons under the cover MENU button RESET button OK button - button + button Button on the back side Programming button/PROG (Remove the wall mount) Display symbols Programme Setting Function Time/date Astro Text line...
  • Seite 48: General

    (GMT), automatically controls the drive at the astro times (sunrise and sunset). It is possible to manually operate the i-R Timer Plus at any time. The i-R Timer Plus can be extended to perform a convenient sun- shade function (shading plants and furniture) by installing a light sensor.
  • Seite 49: Installation

    Installation Installation Note: Ensure that the controls are not installed and operated in the vicinity of metal surfaces or magnetic fields. Radio sets transmitting at the same frequency could interfere with reception. It should be noted that the range of the radio signal is restricted by legislation and constructional measures.
  • Seite 50 Installation/Connection Light sensors A light sensor can be connected to the device. See operating instruc- tions for the i-Light Sensor.
  • Seite 51: Initial Operation

    • SUMMER/WINTER ON FUNCTION: • ROLLER SHUTTER, EXPERT MODE OFF Note: When the RESET button is pressed (with a ballpoint pen or similar), the i-R Timer Plus reverts to the default setting. Exception: Menu levels of function, language and city.
  • Seite 52: Explanation Of Functions/Terms Used

    Explanation of functions/terms used Explanation of functions/terms used General Manual/automatic sliding switch In the ‘Man’ sliding switch setting, only manual command controls are carried out (e. g.: UP, STOP, DOWN by pressing the relevant buttons). In the ‘Auto’ sliding switch setting, automatic command controls are carried out (e.
  • Seite 53: Time/Date Menu

    RESET button When the RESET button is pressed (with a ballpoint pen or similar), the i-R Timer Plus reverts to the default setting. Exception: Menu levels of function, language and city. TIME/DATE MENU This menu is used to set the time and the date.
  • Seite 54: Explanation Of Functions/Terms Used

    Explanation of functions/terms used ASTRO The i-R Timer Plus automatically controls the roller shutters or venetian blinds at sunrise and sunset. These times are used as guidelines. winter time summer time winter time 05:00 h sunrise 07:00 h 09:00 h Astro Dec.
  • Seite 55 Explanation of functions/terms used ASTRO EVENING Roller shutters are raised according to the set switching time. Roller shutters are lowered according to the astro function. winter time summer time winter time 05:00 h switching time 07:00 h 09:00 h Astro Evening Dec.
  • Seite 56 Explanation of functions/terms used INDIVIDUAL Using the INDIVIDUAL menu, you can set separate switching times for every day of the week. BLOCKING TIME Prevents the roller shutter from moving up or down too early because of the astro function. ➞ 5:30 h For example: Astro time Blocking time ➞...
  • Seite 57 Explanation of functions/terms used OFFSET An additional switching time ▼ can be programmed using the OFFSET menu. This depends on the PROG 1 switching time (max. +/- 240 mins.). For example: Astro time ➞ 20:00 h ➞ +60 mins. Offset The roller shutter moves to the intermediate position at 20:00 h and to the lower end limit at 21:00 h.
  • Seite 58: Setting Menu

    Explanation of functions/terms used SETTING MENU The SETTING menu gives you the following options: • HOLIDAY SETTING • SUN (when sensor is connected) • TWILIGHT SETTING (when sensor is connected) • INTERMEDIATE POSITION • VENTILATION/TILT • PROG 1 (END LIMIT, INTERMEDIATE POSITION, VENTILATION/TILT) •...
  • Seite 59: Intermediate Position

    Explanation of functions/terms used INTERMEDIATE POSITION The intermediate position is a position of the roller shutter/venetian blind between the upper and lower end limits that can be freely selected. This position can be reached from the upper position after programming. Press the DOWN button twice in rapid succession to move to the intermediate position.
  • Seite 60: Function Menu

    Explanation of functions/terms used City (LONDON when the language is set to GB ENGLISH) It is important to select a city for the astro function. Select the city nearest to where you are located. LONGITUDE/LATITUDE/TIME ZONE (only when EXPERT MODE is You can find out your coordinates, for example, with the aid of an atlas.
  • Seite 61: Programming

    Programming Programming OPERATING MODE (Overview of the menu) OPERATING MODE TIME/DATE PROGRAM SETTING FUNCTION PROG 1 PROG 2 1. Press the MENU button until TIME/DATE appears. 2. To select further menus, press the +/- buttons. 3. Press the MENU button to switch to operating mode. TIME/DATE (to set the time and date) TIME/DATE TIME...
  • Seite 62: Prog 1/Astro

    Programming PROG 1/ASTRO WEEK (Astro function for week + blocking time ▲▼) PROG 1/ASTRO BLOCK (Astro function for block 1/2 + blocking time ▲▼) PROG 1/ASTRO INDIVIDUAL (Astro function for individual + blocking time ▲▼) PROG 1 WEEK/ BLOCK/ ASTRO BLOCKING TIME BLOCKING TIME INDIVIDUAL...
  • Seite 63 Programming 8. Now set the BLOCKING TIME ▲ and BLOCKING TIME ▼ using the +/- buttons. Confirm each entry by pressing OK. 9. Press the MENU button to switch to operating mode.
  • Seite 64: (Astro Function Evening For Week + Switching Time ▲ + Blocking Time ▼)

    Programming PROG 1/ASTRO EVENING WEEK (Astro function evening for week + switching time ▲ + blocking time ▼) PROG 1/ASTRO EVENING BLOCK (Astro function evening for block 1/2 + switching time ▲ + blocking time ▼) PROG 1/ASTRO EVENING INDIVIDUAL (Astro function evening for individual + switching time ▲...
  • Seite 65 Programming 8. Now set the SWITCHING TIME ▲ using the +/- buttons. Confirm your entry by pressing OK. 9. Now set the BLOCKING TIME ▼ using the +/- buttons. Confirm your entry by pressing OK. 10. Press the MENU button to switch to operating mode.
  • Seite 66: Prog 1/Individual

    Programming PROG 1/INDIVIDUAL WEEK (Individual switching time ▲▼ for week) PROG 1/INDIVIDUAL BLOCK (Individual switching time ▲▼ for block 1/2) PROG 1/INDIVIDUAL INDIVIDUAL (Individual switching time ▲▼ for individual day) PROG 1 WEEK/ INDIVIDUAL SWITCHING TIME SWITCHING TIME BLOCK/ INDIVIDUAL PROGRAM 1.
  • Seite 67: Prog 2/Individual

    Programming PROG 2/INDIVIDUAL WEEK (Individual switching time ▲▼ for week) PROG 2/INDIVIDUAL BLOCK (Individual switching time ▲▼ for block 1/2) PROG 2/INDIVIDUAL INDIVIDUAL (Individual switching time ▲▼ for individual day) PROG 2 WEEK/ INDIVIDUAL SWITCHING TIME SWITCHING TIME BLOCK/ INDIVIDUAL PROGRAM 1.
  • Seite 68: Prog 2/Offset

    Programming PROG 2/OFFSET (e. g. time shutters are lowered to ventilation position in the evening) PROG 2 OFFSET OFFSET PROGRAM 1. Press the MENU button. 2. To select the PROGAMME menu, press the + button until PRO- GAMME appears. 3. Confirm by pressing OK. 4.
  • Seite 69: Holiday, Light Sensor (Holiday Off/On, Sun/Twilight Setting)

    Programming SETTING HOLIDAY, LIGHT SENSOR (Holiday OFF/ON, sun/twilight setting) SETTING LIGHT SENSOR continuing HOLIDAY CONNECTED? next page OFF/ON TWILIGHT 1. Press the MENU button. 2. To select the SETTING menu, press the + button until SETTING appears. 3. Confirm by pressing OK. 4.
  • Seite 70: Intermediate Position, Ventilation/Tilt, Prog 1 End Limit (Time/Position Programming)

    Programming SETTING INTERMEDIATE POSITION, VENTILATION/TILT, PROG 1 END LIMIT (Time/position programming) Con- continuing INTERMEDIATE VENTILATION PROG 1 tinuation next page POSITION (TILT) END POSITION PROG 1 INTERMEDIATE POSITION PROG 1 VENTILATION (TILT) 1. You have confirmed the HOLIDAY/LIGHT SENSOR menu levels.
  • Seite 71: Prog 2 End Limit (Time/Position Programming)

    Programming SETTING PROG 2 END LIMIT (Time/position programming) Con- continuing PROG 2 tinuation next page END POSITION PROG 2 INTERMEDIATE POSITION PROG 2 VENTILATION (TILT) Note: This dialog window will only be displayed if a time is set in PROG 2. 1.
  • Seite 72: Gb English/Astro Shift

    Programming SETTING GB ENGLISH/ASTRO SHIFT ▲▼ (Language, astro shift) Con- TEST MODE ASTRO GB ENGLISH tinuation ON/OFF SHIFT continuing ASTRO next page SHIFT Note: The TEST MODE menu level will only be displayed if a light sensor is connected to the device. 1.
  • Seite 73: Expert Mode City (Longitude, Latitude, Time Zone)

    Programming SETTING EXPERT MODE City (LONGITUDE, LATITUDE, TIME ZONE) Con- EXPERT continuing LONDON tinuation MODE next page LONGITUDE LATITUDE TIME ZONE 1. You have confirmed the function ASTRO SHIFT ▼. The city selected (LONDON) will appear. 2. You can set the nearest town using the +/- button. 3.
  • Seite 74: Summer/Winter

    Programming SETTING SUMMER/WINTER (Automatic clock adjustment for daylight saving changes) Con- SUMMER/WINTER SETTING tinuation ON/OFF 1. You have confirmed the TIME ZONE function. SUMMER/ WINTER will appear. 2. You can switch SUMMER/WINTER on or off using the +/- button. 3. Confirm your selection by pressing OK. 4.
  • Seite 75: Roller Shutter/Venetian Blind, Running Time, Initial Operation

    Programming FUNCTION (only when the operating device is disconnected, only for qualified electricians) ROLLER SHUTTER/VENETIAN BLIND, RUNNING TIME, INITIAL OPERATION (Selection of roller shutter/venetian blind, running time of the roller shutter/venetian blind, date of initial operation) FUNCTION EXPERT ROLLER SHUTTER/ INITIAL RUNNING TIME MODE...
  • Seite 76: Transmitter Programming Procedure

    1.1) Initial operation by the end customer If a transmitter has not yet been learnt into the receiver, you can programme any transmitter in the SELVE intronic range once the power supply has been connected. Press the UP and DOWN buttons on the relevant trans- mitter.
  • Seite 77: Deleting Transmitters From The Receiver

    Transmitter programming procedure Programming mode is indicated by a brief upwards and down- wards movement of the drive. PROG. Next press the PROG button of the transmitter to be learnt for a short time. The new transmitter is now learnt into the receiver. Note: Programming mode is ended either using a control command from a transmitter that has been learnt in or as a result of successful programming.
  • Seite 78: Setting The Ventilation Position From The Lower End Limit

    UP or DOWN button. Release the STOP button when the exact position has been reached. The ventilation position will now be saved in the receiver. Note: When using a SELVE-radio-drive as a receiver only the intermediate position can be programmed.
  • Seite 79: Reprogramming If A Transmitter Is Faulty Or Lost

    Transmitter programming procedure 3.) Reprogramming if a transmitter is faulty or lost If a learnt transmitter is no longer available (due to loss or a fault), proceed as follows: Disconnect from the power supply disconnect connect disconnect connect from the to the from the to the supply...
  • Seite 80: Group Separation

    Transmitter programming procedure 4.) Group separation A group is an arrangement of several receivers which can be controlled using one send channel. If this group is divided with the aim of assigning a specific send channel 3 sec. to each receiver, group separation has to be initiated.
  • Seite 81 Transmitter programming procedure First press the STOP button and then the UP and DOWN 9 sec. buttons as well. Keep all three buttons depressed for 9 seconds, in order to start the group separation (wait until the transmitter control light flashes three times). Important: This transmitter is deleted after the group separation is completed.
  • Seite 82: Changing The Battery

    The maximum radio range is up to 25 m indoors and up to 350 m in the open. Subject to technical modifications. General conformity declaration The company SELVE GmbH & CO. KG, hereby declares that the i-R Timer Plus is in conformity with the basic requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.
  • Seite 83: Troubleshooting

    Holiday function Switch holiday function off is switched on Astro shift is set Adjust astro shift The i-R Timer Plus does not The sliding switch is Move the sliding switch carry out the switching on manual to automatic commands...
  • Seite 84: Notes

    Notes...
  • Seite 85: Warranty

    Warranty Warranty The warranty period of SELVE GmbH & Co. KG for new equipment installed in accordance with the assembly instructions is 24 months from the date of purchase. It ends no later than 30 months after the date of manufacture. The warranty covers all construction, material and fabrication faults.
  • Seite 86 Table des matières Consignes de sécurité .............. 88 Explication de l’affichages et des touches ......88 Remarques générales ............... 90 Domaine d’application .............. 90 Montage ..................91 Mise en service ................93 Réglage d’usine ................. 93 Explication des fonctions/des termes ........94 Généralités ................
  • Seite 87 Table des matières PROG 2 POSITION FINALE (Programmation de l’heure/de la position) ....113 FRANCAIS/DECALAGE ASTRO ▲▼ (Sélection de langue, décalage Astro) ......114 EXPERT MODE Sélection de ville (LONGITUDE, LATITUDE, FUSEAU HORAIRE) ..115 ETE/HIVER (Passage automatique heure été/hiver) ....... 116 FONCTION VOLET ROULANT/STORE VENITIEN, TEMPS DE FONCTIONNEMENT, 1-IERE MISE EN SERVICE...
  • Seite 88: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité • A utiliser seulement dans des locaux secs. • Utilisez seulement des pièces SELVE originales. Avertisse- • Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone ment! d’opération des installations. • Tenez les enfants à l’écart des commandes.
  • Seite 89 Explication de l’affichages et des touches Explication de l’affichages et des touches Touches au-dessous du couvercle Touche MENÜ Touche RESET Touche OK Touche - Touche + Touche au enverso Touche programmation/ PROG Explication du display/des symboles Programme Réglage Fonction Heure/Date Astro Ligne de texte Montée...
  • Seite 90: Remarques Générales

    Remarques générales/Domaine d’application Remarques générales L’automatisme i-R Timer Plus est livré avec la date et l’heure actuelles (HEC). Il commande le moteur automatiquement aux heures Astro (heures du lever et du coucher du soleil). Une manipulation manuelle de l’i-R Timer Plus est toujours possible.
  • Seite 91: Montage

    Montage Montage Remarque: Veillez à ce que l’émetteur ne soit pas installé dans une pièce construite avec un exès de matériaux métalliques ou utilisé dans un endroit fortement perturbé par des champs magnétiques. Les installations radio qui émettent avec la même fréquence que le matériel intronic peuvent causer des parasites et éventuellement perturber la transmission des commandes.
  • Seite 92 Montage/Connexion Capteurs de luminosité Si vous voulez connecter de plus un capteur de luminosité à l’appareil, veillez à la notice livrée avec le capteurde luminosité.
  • Seite 93: Mise En Service

    • VOLET ROULANT, EXPERT MODE OFF Remarque: Par appui sur la touche RESET (avec un stylo à bille ou un objet similaire), l’i-R Timer Plus est remis au réglage d’usine. Exception: Menu fonction, sélection de langue et sélection de ville.
  • Seite 94: Explication Des Fonctions/Des Termes

    Explication des fonctions/des termes Explication des fonctions/des termes Généralités Interrupteur à coulisse Manuel/Auto Dans la position ‹Hand› seules les commandes manuelles sont exécutées (par ex.: HAUT, STOP, BAS par appui sur un bouton). Dans la position ‹Auto› les commandes automatiques sont exécutées (par ex.: fonction de protection solaire, fonction cré- pusculaire, heure, fonction Astro etc.).
  • Seite 95: Menu Heure/Date

    Touche RESET Par appui sur la touche RESET (avec un stylo à bille ou un objet similaire), l’i-R Timer Plus est remis au réglage d’usine. Exception: Menu fonction, sélection de langue et sélection de ville.
  • Seite 96: Explication Des Fonctions/Des Termes

    Explication des fonctions/des termes ASTRO i-R Timer Plus commande les volets roulants et les stores vénitiens automatiquement selon les heures du lever et du coucher du soleil. Ces heures sont des valeurs indicatives. Heure d’hiver Heure d’été Heure d’hiver 05:00 h...
  • Seite 97 Explication des fonctions/des termes ASTRO SOIR Commande la montée selon l’heure de declenchement réglée. Descente selon fonction Astro. Heure d’hiver Heure d’été Heure d’hiver 05:00 h Haut Heure de 07:00 h declenchement 09:00 h Fonc. Astro Déc. Jan. Fév. Mars Avr. Mai Juin Juil. Août. Sep. Oct. Nov. Déc. Soir 16:00 h Coucher...
  • Seite 98 Explication des fonctions/des termes SEUL Avec le menu SEUL, vous réglez des heures de declenchement séparément pour chaque jour de la semaine. HEURE DE BLOCAGE Empêche une montée et une descente avant l’heure du volet roulant par la fonction Astro. ➞...
  • Seite 99 Explication des fonctions/des termes OFFSET Avec le menu OFFSET, il est possible de programmer une heure de declenchement supplémentaire ▼. Celle-ci dépend de l’heure de declenchement PROG 1 (+/- 240 min. au max.). Exemple: Heure Astro ➞ 20:00 h ➞ + 60 Min. Offset A 20:00 h, le volet roulant est manœuvré...
  • Seite 100: Menu Reglage

    Explication des fonctions/des termes MENU REGLAGE Dans le menu REGLAGE vous avez les possibilités suivantes: • VACANCES • SOLEIL (si un capteur est connecté) • CREPUSCULE (si un capteur est connecté) • POSITION INTERMEDIAIRE • AERATION/INVERSION • PROG 1 (POSITION FINALE, POSITION INTERMEDIAIRE, AERATION/INVERSION) •...
  • Seite 101 Explication des fonctions/des termes POSITION INTERMEDIAIRE La position intermédiaire est une position librement programmable du volet roulant/store vénitien entre les positions finales supérieure et inférieure. Après la programmation, il est possible de manœuvrer le tablier à cette position intermédiaire à partir de la position finale supérieure.
  • Seite 102: Menu Fonction

    Explication des fonctions/des termes Sélection de ville (PARIS si la langue est FRANCAIS) La sélection de la ville de référence est vitale pour le programme Astro. Sélectionnez à cet endroit la ville de référence la plus proche de votre lieu de résidence. LONGITUDE/LATITUDE/FUSEAU HORAIRE (seulement si le EXPERT MODE est activé) Déterminez vos coordonnées par ex.
  • Seite 103: Programmation

    Programmation Programmation MODE DE FONCTIONNEMENT (Synoptique des menus) MODE DE FONCTIONNEMENT HEURE/DATE PROGRAMME REGLAGE FONCTION PROG 1 PROG 2 1. Appuyez sur la touche MENU. HEURE/DATE apparaît. 2. Pour sélectionner d’autres menus, appuyez sur les touches +/. 3. Appuyez sur la touche MENU pour venir dans le mode de fonctionnement.
  • Seite 104: Prog 1/Astro

    Programmation PROG 1/ASTRO SEMAINE (Fonction Astro pour semaine + heures de blocage ▲▼) PROG 1/ASTRO BLOC (Fonction Astro pour Bloc 1/2 + heures de blocage ▲▼) PROG 1/ASTRO SEUL (Fonction Astro pour seul + heures de blocage ▲▼) PROG 1 SEMAINE/ BLOC/ ASTRO...
  • Seite 105 Programmation 8. Avec les touches +/-, vous réglez l’HEURE DE BLOCAGE ▲ et l’HEURE DE BLOCAGE ▼. Confirmez chaque entrée avec OK. 9. Appuyez sur la touche MENU pour venir au mode de fonctionnement.
  • Seite 106: Heure De Declenchement

    Programmation PROG 1/ ASTRO SOIR SEMAINE (Fonction Astro soir pour semaine + heure de declenchement ▲ + heure de blocage ▼) PROG 1/ ASTRO SOIR BLOC (Fonction Astro soir pour Bloc 1/2 + heure de declenchement ▲ + heure de blocage ▼) PROG 1/ ASTRO SOIR SEUL (Fonction Astro soir pour seul + heure de declenchement ▲...
  • Seite 107 Programmation 7. Sélectionnez votre fonction PROG 1 ASTRO SOIR souhaitée avec les touches +/-: ASTRO SOIR SEMAINE Avec OK, vous venez au menu SEMAINE (1 à 7). Toutes les ultérieures entrées se réfèrent à chaque jour de la semaine. ASTRO SOIR BLOC Avec OK, vous venez au menu BLOC (BLOC 1 1 à...
  • Seite 108: Prog 1/Individuel

    Programmation PROG 1/INDIVIDUEL SEMAINE (Heure de declenchement individuelle ▲▼ pour semaine) PROG 1/INDIVIDUEL BLOC (Heure de declenchement individuelle ▲▼ pour bloc 1/2) PROG 1/INDIVIDUEL SEUL (Heure de declenchement individuelle ▲▼ pour seul) PROG 1 SEMAINE/ HEURE DE HEURE DE INDIVIDUEL BLOC/ DECLENCHEMENT DECLENCHEMENT...
  • Seite 109: Prog 2/Individuel

    Programmation PROG 2/INDIVIDUEL SEMAINE (Heure de declenchement individuelle ▲▼ pour semaine) PROG 2/INDIVIDUEL BLOC (Heure de declenchement individuelle ▲▼ pour bloc 1/2) PROG 2/INDIVIDUEL SEUL (Heure de declenchement individuelle ▲▼ pour seul) PROG 2 SEMAINE/ HEURE DE HEURE DE INDIVIDUEL BLOC/ DECLENCHEMENT DECLENCHEMENT...
  • Seite 110: Prog 2/Offset

    Programmation PROG 2/OFFSET (par ex. heure de descente le soir à la position de aeration) PROG 2 OFFSET OFFSET PROGRAMME 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Pour sélectionner le menu PROGAMME, appuyez sur la touche + jusqu’à ce que PROGAMME apparaisse. 3.
  • Seite 111: Vacances, Capteur Lumiere (Vacances Off/On, Soleil/Crépuscule)

    Programmation REGLAGE VACANCES, CAPTEUR LUMIERE (Vacances OFF/ON, Soleil/Crépuscule) REGLAGE continuer CAPTEUR LUMIERE VACANCES page EXISTANT? OFF/ON suivante SOLEIL CREPUSCULE 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Pour sélectionner le menu REGLAGE appuyez sur la touche + jusqu’à ce que REGLAGE apparaisse. 3.
  • Seite 112: Position Intermediaire, Aeration/ Inversion, Prog 1 Position Finale (Programmation De L'heure/De La Position)

    Programmation REGLAGE POSITION INTERMEDIAIRE, AERATION/INVERSION, PROG 1 POSITION FINALE (Programmation de l’heure/de la position) continuer POS. AERATION PROG 1 suite page INTERM (INVERSION) POS. FINALE suivante PROG 1 POS. INTERM PROG 1 AERATION (INVERSION) 1. Vous avez confirmé les menus VACANCES/CAPTEUR LUMIERE.
  • Seite 113: Prog 2 Position Finale (Programmation De L'heure/De La Position)

    Programmation REGLAGE PROG 2 POSITION FINALE (Programmation de l’heure/de la position) continuer PROG 2 suite page POS. FINALE suivante PROG 2 POS. INTERM PROG 2 AERATION (INVERSION) Remarque: Seulement si une heure est réglée dans PROG 2 cette fenêtre de dialogue est affichée. 1.
  • Seite 114: Francais/Decalage Astro ▲▼ (Sélection De Langue, Décalage Astro)

    Programmation REGLAGE FRANCAIS/DECALAGE ASTRO ▲▼ (Sélection de langue, décalage Astro) MODE TEST DECALAGE suite FRANCAIS ON/OFF ASTRO continuer DECALAGE page ASTRO suivante Remarque: Seulement si un capteur lumiere est connecté le menu MODE TEST est affiché. 1. Vous avez confirmé le menu PROG 2 POSITION FINALE. MODE TEST ON/OFF apparaît.
  • Seite 115: Expert Mode Sélection De Ville (Longitude, Latitude, Fuseau Horaire)

    Programmation REGLAGE EXPERT MODE Sélection de ville (LONGITUDE, LATITUDE, FUSEAU HORAIRE) continuer EXPERT suite PARIS page MODE suivante LONGITUDE LATITUDE FUSEAU HORAIRE 1. Vous avez confirmé le menu DECALAGE ASTRO ▼. Sélection de ville (PARIS) apparaît. 2. Avec les touches +/-, vous pouvez régler la ville qui se trouve le plus proche de votre localité.
  • Seite 116: Ete/Hiver

    Programmation REGLAGE ETE/HIVER (passage automatique heure été/hiver) ETE/HIVER suite REGLAGE ON/OFF 1. Vous avez confirmé le menu FUSEAU HORAIRE. ETE/HIVER apparaît. 2. Avec les touches +/-, vous pouvez activer ou désactiver ETE/ HIVER. 3. Confirmez votre sélection avec OK. 4. Appuyez sur la touche MENU pour venir au mode de fonctionnement.
  • Seite 117: Fonction

    Programmation FONCTION (n’apparaît que si l’organe de commande est enlevé, seulement pour spécialistes formés) VOLET ROULANT/STORE VENITIEN, TEMPS DE FONCTIONNE- MENT, 1-IERE MISE EN SERVICE (Sélection du tablier, temps de fonctionnement du volet roulant/store vénitien, date de la 1-iere mise en service) FONCTION EXPERT TEMPS DE...
  • Seite 118: Programmation De L'émetteur

    Programmation de l’émetteur Programmation de l’émetteur La procédure pour le réglage des fins de course des moteurs SELVE à récepteur intronic embarqués et la mise au point de tout autre récepteur intronic ne font pas partie du présent guide. Veuillez consulter les notices particulières de ces produits.
  • Seite 119: Programmation D'un Émetteur Supplémentaire

    Programmation de l’émetteur 1.2) Programmation d’un émetteur supplémentaire PROG. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche PROG d’un 3 sec. émetteur déjà programmé (attendre jusqu’à ce que la LED clignote une fois). L’activation de ce mode de programmation est signalée par un bref mouvement de montée/descente du moteur.
  • Seite 120: Déprogrammation D'un Émetteur

    Programmation de l’émetteur 1.3) Déprogrammation d’un émetteur Pour cette opération, au moins deux émetteurs doivent déjà être programmés dans le récepteur. PROG. Pour déprogrammer un émetteur, appuyez pendant 3 sec. 3 secondes sur la touche PROG de l’émetteur que vous désirez conserver (attendre jusqu’à ce que la LED clignote une fois).
  • Seite 121: Programmation D'une Position Intermédiaire Et D'une Position De Ventilation

    Programmation de l’émetteur 2.) Programmation d’une position intermédiaire et d’une position de ventilation Vous avez la possibilité de programmer librement deux positions de référence dans un récepteur. 2.1) Réglage de la position intermédiaire au départ du point d’arrêt haut Pour régler la position intermédiaire, faites monter le volet contre le fin de course haut.
  • Seite 122: Réglage De La Position De Ventilation Au Départ Du Point D'arrêt Bas

    Lâchez la touche STOP dès que la position voulue est atteinte. Le récepteur a mémorisé cette position qui peut être modifiée à souhaits en reprenant la procédure depuis le début de ce paragraphe. Remarque: Les récepteurs intronic embarqués des moteurs SELVE ne possèdent pas la fonction ‹position de ventilation›.
  • Seite 123: Programmation D'un Nouvel Émetteur Suite À La Perte, Le Vol À Une Panne De Celui-Ci

    Programmation de l’émetteur 3.) Programmation d’un nouvel émetteur suite à la perte, le vol à une panne de celui-ci Si un autre émetteur programmé n’est pas disponible, procédez comme suit: Effectuez une coupure de l’alimentation électrique couper enclencher couper enclencher 3 sec.
  • Seite 124: Dissociation (Séparation) D'un Groupe De Récepteurs

    Programmation de l’émetteur 4.) Dissociation (séparation) d’un groupe de récepteurs Un groupe est un arrangement de plusieurs récepteurs qui sont commandés simultanément via un même canal d’émission. Pour rendre chaque récepteur indépendant et lui attribuer son propre 3 sec. canal d’émission, il faut procéder à...
  • Seite 125 Programmation de l’émetteur Appuyez d’abord sur la touche STOP d’un émetteur program- 9 sec. mé, puis aussi sur les touches MONTER et DESCENDRE. Maintenez les trois touches en- foncées pendant 9 secondes (attendre jusqu’à ce que la LED clignote trois fois). Attention: A la fin de la procédure de séparation, cet émetteur sera déprogrammé...
  • Seite 126: Remplacement Des Piles

    Sous réserve de modifications techniques. Déclaration de conformité Par la présente, la société SELVE GmbH & Co. KG déclare que l’auto- matisme i-R Timer Plus est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions de la directive 1999/5/CE en vigueur.
  • Seite 127: Dépannage

    L’i-R Timer Plus n’exécute L’interrupteur à coulisse Réglez l’interrupteur à pas les commandes réglées est sur mode manuel coulisse sur mode automatique L’i-R Timer Plus exécute les La fonction vacances Désactiver la fonction commandes réglées est activée vacances imprécisément Les paramètres de Aucun capteur de luminosité...
  • Seite 128: Notices

    Notices...
  • Seite 129: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Conditions de garantie La durée de garantie de SELVE GmbH & Co. KG pour des appareils neufs qui ont été installés conformément aux instructions de montage est de 24 mois à partir de la date d’achat. Elle est terminée au plus tard 30 mois après la date de production.
  • Seite 130 Inhoudsapgave Veiligheidsinstructies .............. 132 Verklaring van display en toetsen ......... 132 Algemeen ................. 134 Reglementaire toepassing ............. 134 Montage ................... 135 Inbedrijfstelling ................ 137 Fabrieksinstelling ..............137 Verklaring van functies en begrippen ........138 Algemeen ................138 Menu TIJD/DAT ..............139 Menu ROGRAMMA ............
  • Seite 131 Inhoudsapgave PROG 2 EINDSTAND (Tijd/Standprogrammering) ......... 157 NEDERLANDS/ASTROVERSCHUIVING ▲▼ (Taalkeuze, Astroverschuiving) ........158 EXPERT MODUS Stadkeuze (LENGTEGRAAD, BREEDTEGRAAD, TIJDZONE) ..159 ZO/WI (Automatische zomer-/wintertijd omschakeling) ..160 FUNCTIE ROLLUIKEN/JALOEZIE, LOOPTIJD, EERSTE INGEBRUIKNAME (Keuze van het type, looptijd van het rolluik/ de jaloezie, datum van de eerste ingebruikname) ..
  • Seite 132: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies • Uitsluitend in droge ruimte gebruiken. • Gebruik uitsluitend niet veranderde originele onder- Waar- delen van SELVE. schuwing! • Houd personen buiten het werkgebied van de in- stallatie. • Houd kinderen op afstand van besturingsapparaten. Waar- • Neem de bepalingen in acht die specifiek voor uw land schuwing! van toepassing zijn.
  • Seite 133 Verklaring van display en toetsen Verklaring van display en toetsen Toetsen onder de afdekklep MENÜ-toets RESET-toets OK-toets - toets + toets Toetsen op de achterkant Programmerings- toets/PROG (muurhouder verwijderen) Displaysymbolen Programma Instelling Functie Tijd/Datum Astro Tekstregel Cijferweergave Weekdagen Neer (ma.–zo.)
  • Seite 134: Algemeen

    Timer Plus uitgebreid worden met een comfortabele zonwering- besturing (schaduw geven aan planten en meubels). Reglementaire toepassing De i-R Timer Plus mag uitsluitend gebruikt worden voor het bedienen van rolluiken en jaloezie-installaties. Het aansluiten van vreemde apparaten moet gebeuren na rug-...
  • Seite 135: Montage

    Montage Montage Aanwijzing: Let er op dat de besturing niet in de buurt van metalen oppervlakken of magnetische velden wordt geïnstalleerd en gebruikt. Radio-gestuurde installaties die op dezelfde frequentie zenden, kunnen voor een storing in de ontvangst zorgen. De reikwijdte van het radiosignaal is door de wetgever en door bouw- kundige maatregelen beperkt.
  • Seite 136 Montage/Aansluiting Lichtsensoren Er kan een lichtsensor op het apparaat worden aangesloten, zie gebruiksaanwijzing van de i-Light Sensor.
  • Seite 137: Inbedrijfstelling

    • EINDSTAND, standplaats • ZO/WI ON FUNCTIE: • ROLLUIKEN, EXPERT MODUS OFF Aanwijzing: Door het indrukken van de RESET-toets (met een ballpoint of i.d.) wordt de i-R Timer Plus teruggezet in de fabrieks- instelling. Uitzondering: menu Functie, Taalkeuze en Stadkeuze.
  • Seite 138: Verklaring Van Functies En Begrippen

    Verklaring van functies en begrippen Verklaring van functies en begrippen Algemeen Hand/Auto schuifschakelaar In de stand ”Hand” van de schuifschakelaar worden uitsluitend handmatige commando’s uitgevoerd (bijv.: OP, STOP, NEER met een druk op de toets). In de stand ”Auto” van de schuifschakelaar worden automatische commando’s uitgevoerd (bijv.: schaduwfunctie, schemerfunctie, tijd, astrofunctie ...).
  • Seite 139: Menu Tijd/Dat

    RESET-toets Door het indrukken van de RESET-toets (met een ballpoint of i.d.) wordt de i-R Timer Plus teruggezet in de fabrieksinstelling. Uitzondering: Menu-item Functie, Taalkeuze en Stadkeuze. MENU TIJD/DAT In dit menu kunnen tijd en datum worden ingesteld.
  • Seite 140: Verklaring Van Functies En Begrippen

    Verklaring van functies en begrippen ASTRO De i-R Timer Plus bestuurt automatisch de rolluiken of de jaloezie op de tijden van zonsopgang of zonsondergang. Deze tijden gelden als richtwaarden. Wintertijd Zomertijd Wintertijd 05:00 uur Zons- 07:00 uur opgang 09:00 uur Astro Dec.
  • Seite 141 Verklaring van functies en begrippen ASTRO AVOND Stuurt het omhoog lopen na de ingestelde schakeltijd. Omlaag lopen volgens astrofunctie. Wintertijd Zomertijd Wintertijd 05:00 uur Schakeltijd 07:00 uur 09:00 uur Astro Avond Dec. Jan. Febr. Maart Apr. Mei Juni Juli Aug. Sep. Okt. Nov. Dec. Functie 16:00 uur Neer...
  • Seite 142 Verklaring van functies en begrippen AFZONDERLIJK Gebruik het menu AFZONDERLIJK om voor iedere dag van de week de schakeltijden apart in te stellen. SPERTIJD Voorkomt een te vroeg Op en Neer sturen van het rolluik door de astrofunctie. Voorbeeld: Astrotijd ➞ 5:30 uur Spertijd ➞...
  • Seite 143 Verklaring van functies en begrippen OFFSET Gebruik het menu OFFSET om een extra schakeltijd ▼ te pro- grammeren. Deze is afhankelijk van de PROG 1 schakeltijd (max. +/- 240 Min.). Voorbeeld: Astrotijd ➞ 20:00 uur ➞ + 60 min. Offset Het rolluik loopt om 20:00 uur in ventilatiepositie en om 21.00 uur in de onderste eindstand.
  • Seite 144: Menu Instelling

    Verklaring van functies en begrippen MENU INSTELLING In het menu INSTELLING zijn de volgende mogelijkheden: • VAKANTIE • ZON (bij aangesloten sensor) • SCHEMER (bij aangesloten sensor) • TUSSENPOSITIE • VENTILATIE/KANTELEN • PROG 1 (EINDSTAND, TUSSENPOSITIE, VENTILATIE/KANTELEN) • PROG 2 (EINDSTAND, TUSSENPOSITIE, VENTILATIE/KANTELEN) •...
  • Seite 145 Verklaring van functies en begrippen TUSSENPOSITIE De Tussenpositie is een vrij te kiezen stand van het rolluik/ de jaloezie tussen de bovenste en onderste eindstand. Het rolluik/ de jaloezie kan na het programmeren vanuit de bovenste positie in de tussenstand worden gezet. Druk daartoe twee maal kort na elkaar op de NEER-toets.
  • Seite 146: Menu Functie

    Verklaring van functies en begrippen Stadkeuze (AMSTERDAM bij taalinstelling NEDERLANDS) De Stadkeuze is belangrijk voor de astrofunctie. Kies hier de stad die voor uw verblijfplaats het dichtste bij ligt. LENGTEGRAAD/BREEDTEGRAAD/TIJDZONE (alleen in EXPERT MODUS ON) De coördinaten zijn bijvoorbeeld in een atlas te vinden. ZO/WI ZO/WI geeft de automatische zomer-/wintertijdomschakeling aan.
  • Seite 147: Programmering

    Programmering Programmering BEDRIJFSMODUS (Menuoverzicht) BEDRIJFSMODUS TIJD/DAT PROGRAMMA INSTELLING FUNCTIE PROG 1 PROG 2 1. Druk op de MENU-toets TIJD/DAT verschijnt. 2. Druk op de +/- toetsen om meer menu’s te selecteren. 3. Druk op de MENU-toets, om in de bedrijfsmodus terecht te komen.
  • Seite 148: Prog 1/Astro

    Programmering PROG 1/ASTRO WEEK (Astrofunctie voor week + spertijden ▲▼) PROG 1/ASTRO BLOK (Astrofunctie voor blok 1/2 + spertijden ▲▼) PROG 1/ASTRO AFZONDERLIJK (Astrofunctie voor afzonderlijk + spertijden ▲▼) PROG 1 WEEK/ ASTRO BLOK/ SPERTIJD SPERTIJD AFZONDERLIJK PROGRAMMA 1. Druk op de MENU-toets. 2.
  • Seite 149 Programmering 8. Met de +/- toetsen wordt nu de SPERTIJD ▲ en de SPERTIJD ▼ ingesteld. Bevestig ieder ingevoerd gegeven met OK. 9. Druk op de MENU-toets, om in de bedrijfsmodus terecht te komen.
  • Seite 150: Schakeltijd ▲ + Spertijd ▼)

    Programmering PROG 1/ASTRO AVOND WEEK (Astrofunctie Avond voor week + schakeltijd ▲ + spertijd ▼) PROG 1/ASTRO AVOND BLOK (Astrofunctie Avond voor blok 1/2 + schakeltijd ▲ + spertijd ▼) PROG 1/ASTRO AVOND AFZONDERLIJK (Astrofunctie Avond voor afzonderlijk + schakeltijd ▲ + spertijd ▼) PROG 1 WEEK/ ASTRO...
  • Seite 151 Programmering 8. Stel nu met de +/- toetsen de SCHAKELTIJD ▲ in. Bevestig de ingevoerde gegevens met OK. 9. Stel nu met de +/- toetsen de SPERTIJD ▼ in. Bevestig de ingevoerde gegevens met OK. 10. Druk op de MENU-toets, om in de bedrijfsmodus terecht te komen.
  • Seite 152: Prog 1/Individueel

    Programmering PROG 1/INDIVIDUEEL WEEK (Individuele schakeltijd ▲▼ voor week) PROG 1/INDIVIDUEEL BLOK (Individuele schakeltijd ▲▼ voor blok 1/2) PROG 1/INDIVIDUEEL AFZONDERLIJK (Individuele schakeltijd ▲▼ voor afzonderlijk) PROG 1 WEEK/ INDIVIDUEEL SCHAKELTIJD SCHAKELTIJD BLOK/ AFZONDERLIJK PROGRAMMA 1. Druk op de MENU-toets. 2.
  • Seite 153: Prog 2/Individueel

    Programmering PROG 2/INDIVIDUEEL WEEK (Individuele schakeltijd ▲▼ voor week) PROG 2/INDIVIDUEEL BLOK (Individuele schakeltijd ▲▼ voor blok 1/2) PROG 2/INDIVIDUEEL AFZONDERLIJK (Individuele schakeltijd ▲▼ voor afzonderlijk) PROG 2 WEEK/ INDIVIDUEEL SCHAKELTIJD SCHAKELTIJD BLOK/ AFZONDERLIJK PROGRAMMA 1. Druk op de MENU-toets. 2.
  • Seite 154: Prog 2/Offset

    Programmering PROG 2/OFFSET (bijv. vertrektijd avond naar ventilatiestand) PROG 2 OFFSET OFFSET PROGRAMMA 1. Druk op de MENU-toets. 2. Om het nieuwe PROGAMMA te selecteren, op de + toets drukken tot PROGRAMMA verschijnt. 3. Bevestig met OK. 4. Druk op de + toets PROG 2 verschijnt. 5.
  • Seite 155: Instelling

    Programmering INSTELLING VAKANTIE, LICHTSENSOR (Vakantie OFF/ON, Zon/Schemering) INSTELLING NEEN verder op LICHTSENSOR VAKANTIE de volgende AANWEZIG? OFF/ON pagina SCHEMER 1. Druk op de MENU-toets. 2. Om het menu INSTELLING te selecteren, op de + toets drukken tot INSTELLING verschijnt. 3. Bevestig met OK. 4.
  • Seite 156: Tussenpositie, Ventilatie/Kantelen, Prog 1 Eindstand (Tijd/Standprogrammering)

    Programmering INSTELLING TUSSENPOSITIE, VENTILATIE/KANTELEN, PROG 1 EINDSTAND (Tijd/Standprogrammering) verder op TUSSEN- VENTILATIE PROG 1 vervolg de volgende POSITIE (KANTELING) EINDSTAND pagina PROG 1 TUSSEN- POSITIE PROG 1 VENTILATIE (KANTELING) 1. De menu-items VAKANTIE/LICHTSENSOR zijn bevestigd. TUSSENPOSITIE verschijnt. 2. Met de +/- toets kan de looptijd naar de TUSSENPOSITIE worden ingesteld.
  • Seite 157: Prog 2 Eindstand (Tijd/Standprogrammering)

    Programmering INSTELLING PROG 2 EINDSTAND (Tijd/Standprogrammering) verder op PROG 2 vervolg de volgende EINDSTAND pagina PROG 2 TUSSEN- POSITIE PROG 2 VENTILATIE (KANTELING) Aanwijzing: Alleen wanneer in PROG 2 een tijd is ingesteld, wordt het dialoogvenster weergegeven. 1. Het menu-item VENTILATIE/KANTELEN is bevestigd. PROG 2 EINDSTAND verschijnt.
  • Seite 158: Nederlands/Astroverschuiving ▲▼ (Taalkeuze, Astroverschuiving)

    Programmering INSTELLING NEDERLANDS/ASTROVERSCHUIVING ▲▼ (Taalkeuze, Astroverschuiving) TEST MODUS ASTRO- vervolg NEDERLANDS ON/OFF VERSCHUIVING verder op ASTRO- de volgende VERSCHUIVING pagina Aanwijzing: Het menu-item TEST MODUS verschijnt alleen wanneer er een lichtsensor in het apparaat gestoken is. 1. Het menu-item VENTILATIE/KANTELEN is bevestigd. TEST MODUS ON/OFF verschijnt.
  • Seite 159: Expert Modus Stadkeuze (Lengtegraad, Breedtegraad, Tijdzone)

    Programmering INSTELLING EXPERT MODUS Stadkeuze (LENGTEGRAAD, BREEDTEGRAAD, TIJDZONE) verder op EXPERT vervolg AMSTERDAM de volgende MODUS pagina LENGTEGRAAD BREEDTEGRAAD TIJDZONE 1. De functie ASTROVERSCHUIVING ▼ is bevestigd. Stadkeuze (AMSTERDAM) verschijnt. 2. Gebruik de +/- toets om de dichtst bij gelegen stad in te stellen. 3.
  • Seite 160: Zo/Wi

    Programmering INSTELLING ZO/WI (Automatische zomer-/wintertijd omschakeling) ZO/WI vervolg INSTELLING ON/OFF 1. De functie TIJDZONE is bevestigd. ZO/WI verschijnt. 2. Gebruik de +/- toets om ZO/WI in- of uit te schakelen. 3. Bevestig de keuze met OK. 4. Druk op de MENU-toets, om in de bedrijfsmodus terecht te komen.
  • Seite 161: Functie

    Programmering FUNCTIE (uitsluitend bij afgetrokken bedieningsgedeelte, uitsluitend voor vakkundig personeel) ROLLUIKEN/JALOEZIE, LOOPTIJD, EERSTE INGEBRUIKNAME (Keuze van het type, looptijd van het rolluik/de jaloezie, datum van de eerste ingebruikname) FUNCTIE EXPERT ROLLUIKEN/ EERSTE LOOPTIJD MODUS JALOEZIE INGEBRUIKNAME OFF/ON FUNCTIE 1. Druk op de MENU-toets. 2.
  • Seite 162: Programmeren Van De Radiotelegrafie

    1.1) Ingebruikname bij de eindklanten Indien nog geen zender in de ontvanger is geprogrammeerd, kunt u na de stroomtoevoer iedere willekeurige zender van het SELVE intronic-programma programmeren. Druk gelijktijdig op de OP- en NEER-toets van een willekeurige zender. Daardoor wordt de zender tijdelijk geprogrammeerd.
  • Seite 163: Zender Uit De Ontvanger Verwijderen

    Programmeren van de radiotelegrafie Het begin van de programmeergereedheid wordt door een kort op- en neerrijden van de motor duidelijk gemaakt. PROG. Druk vervolgens kort de PROG-toets van de nieuw te programmeren zender. De nieuwe zender is nu in de ontvanger geprogrammeerd. Aanwijzing: De programmeermodus wordt of door een rijorder of door het succesvol programmeren beëindigd.
  • Seite 164: Instellen Van De Verluchtingspositie Uit De Onderste Eindpositie

    OP- of NEER-toets. Laat u de STOP-toets los als de juiste positie is bereikt. De verluchtingspositie wordt nu in de ontvanger opgeslagen. Aanwijzing: Bij het gebruik van een draadloze motor van SELVE als ontvanger, kann alleen de tussenpositie worden ge- programmeerd...
  • Seite 165: Nieuw Programmeren Bij Defecte Of Ontbrekende Zender

    Programmeren van de radiotelegrafie 3.) Nieuw programmeren bij defecte of ontbrekende zender Staat geen geprogrammeerde zender meer ter beschikking (verlies of defect), gaat u op de volgende manier te werk: Voer de scheiding van het net uit, door 3 seconden 3 seconden 3 seconden aan het net...
  • Seite 166: Groepenscheiding

    Programmeren van de radiotelegrafie 4.) Groepenscheiding Een groep is een ordening van meerdere ontvangers, die zich via één zendkanaal laten besturen. Indien deze groep dient te worden opgeheven, met het doel bij iedere 3 sec. ontvanger eigen zendkanaal in te delen, moet men de groepen- scheiding op gang bren- gen.
  • Seite 167 Programmeren van de radiotelegrafie Druk aan een geprogrammeer- de zender eerst de STOP-toets 9 sec. en dan ook de OP- en NEER- toets. Hou alle drie toetsen 9 seconden lang ingedrukt, om de groepenscheiding te starten (wachten tot het zendcontrolelampje driemaal knippert). Attentie: Deze zender is na beëindiging van de groepen- scheiding verwijderd.
  • Seite 168: Vervanging Van De Batterijen

    De maximale reikwijdte bedraagt in gebouwen tot en met 25 m en buiten tot en met 350 m. Technische wijzigingen voorbehouden. Algemene conformiteitsverklaring Hiermee verklaart de firma SELVE GmbH & CO. KG, dat het apparaat i-R Timer Plus in overeenstemming is met de basisvereisten en andere relevante voorschriften volgens richtlijn 1999/5/EG.RR.
  • Seite 169: Opmerkingen Met Betrekking Tot Het Zoeken Van Storingen

    Vakantiefunctie ingeschakeld uitschakelen Astroverschuiving Astroverschuiving is ingesteld aanpassen De i-R Timer Plus voert de in- De schuifschakelaar staat Zet de schuifschakelaar op gestelde schakelopdrachten op handbediening automatische bediening niet goed uit De i-R Timer Plus voert de in- Vakantiefunctie ist...
  • Seite 170: Notities

    Notities...
  • Seite 171: Garantie

    Garantie Garantie De garantieperiode van SELVE GmbH & Co. KG voor nieuwe apparaten die volgens de montagehandleiding zijn gemonteerd, bedraagt 24 maanden vanaf datum van aankoop. De garantie eindigt op zijn laatst 30 maanden na productiedatum. De garantie omvat alle constructie-, materiaal- en fabricagefouten.
  • Seite 172 SELVE GmbH & Co. KG Werdohler Landstraße 286 D-58513 Lüdenscheid Tel.: +49 2351 925-0 Fax: +49 2351 925-111 Internet: www.selve.de E-Mail: info@selve.de...

Inhaltsverzeichnis