Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STEAM IRON SDBE 2400 A1
STEAM IRON
Operating instructions
IAN 100696
100696_Dampfbuegeleisen_Cover_LB6.indd 2
DAMPFBÜGELEISEN
Bedienungsanleitung
04.06.14 10:08

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDBE 2400 A1

  • Seite 1 STEAM IRON SDBE 2400 A1 STEAM IRON DAMPFBÜGELEISEN Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 100696 100696_Dampfbuegeleisen_Cover_LB6.indd 2 04.06.14 10:08...
  • Seite 2 __CPE100696_B6.book Seite 1 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 English ..................2 Deutsch .................. 14...
  • Seite 3 __CPE100696_B6.book Seite 2 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 Overview / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    __CPE100696_B6.book Seite 2 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................4 3. Safety information ................4 4. Items supplied ................. 7 5. Before using for the first time ............7 6. Operation ..................7 Filling the water tank ................
  • Seite 5: Overview

    __CPE100696_B6.book Seite 3 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 1. Overview Spray nozzle Lid (of the water tank) Steam flow rate controller: from no steam to a lot of steam Steam burst button Spray button 6 AUTO SHUT OFF Operating lamp lights up during normal operation flashes after automatic safety shut-off Handle...
  • Seite 6: Intended Purpose

    __CPE100696_B6.book Seite 4 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 Thank you for your trust! 2. Intended purpose The steam iron is suitable for ironing items of Congratulations on your new steam iron. laundry. The device is designed for private home use For a safe handling of the product and in or- and must not be used for commercial purpos- der to get to know the entire scope of fea-...
  • Seite 7 __CPE100696_B6.book Seite 5 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 Instructions for safe operation • This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting dan- ger.
  • Seite 8 __CPE100696_B6.book Seite 6 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 • Ensure that the power cable cannot be trapped or crushed. DANGER for children • To pull the mains plug out of the wall • Packing materials are not children's socket, always pull on the mains plug, toys.
  • Seite 9: Items Supplied

    __CPE100696_B6.book Seite 7 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 • Warning: risk of burns from steam and 7. When the device has reached the de- sprayed hot water when using the sired temperature (temperature control steam burst button. When using the lamp 11 goes out), iron an old cotton steam burst, always point the sole plate cloth in steam mode (steam flow rate con-...
  • Seite 10: Set Iron Temperature

    __CPE100696_B6.book Seite 8 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 6.3 Spray function • The integrated anti-limescale protection reduces limescale deposits for average Use the spray function in order to dampen water hardness, and thus extends the dry items of laundry. This option is available service life of the device.
  • Seite 11: Steam Burst Function

    __CPE100696_B6.book Seite 9 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 1. Set the steam flow rate controller 3 to 0 and set the temperature controller 16 to NOTE: for smoothing items of clothing that min. are hanging up, you can use the steam burst 2.
  • Seite 12: Cleaning

    __CPE100696_B6.book Seite 10 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 8. Cleaning 6. While doing so, hold the device hori- zontally over a heat-resistant household dish. DANGER! Pull the mains plug out 7. Press the 17 self clean button and of the wall socket before you clean hold it down.
  • Seite 13: Disposal

    Do not attempt to repair the device yourself under any 12. Technical circumstances. specifications Model: SDBE 2400 A1 Fault Possible causes / Action Mains voltage: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz • Connect the device to the mains power supply.
  • Seite 14: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    __CPE100696_B6.book Seite 12 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 13. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod- HOYER Handel GmbH uct parts that are subject to standard wear Dear Customer, and therefore can be considered wear parts;...
  • Seite 15: Service Centre

    __CPE100696_B6.book Seite 13 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 100696 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Seite 16 __CPE100696_B6.book Seite 14 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 Inhalt 1. Übersicht ..................15 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 16 3. Sicherheitshinweise ............... 16 4. Lieferumfang ................. 19 5. Vor dem ersten Gebrauch .............. 19 6. Bedienung ..................20 Wassertank füllen ................20 Bügeltemperatur einstellen ..............
  • Seite 17: Übersicht

    __CPE100696_B6.book Seite 15 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 1. Übersicht Spritzdüse Deckel (des Wassertanks) Dampfmengenregler: von kein Dampf bis viel Dampf Dampfstoß-Taste Sprüh-Taste 6 AUTO SHUT OFF Betriebsleuchte leuchtet im normalen Betrieb blinkt nach automatischer Sicherheitsabschaltung Griff bewegliche Schutzhülse für Anschlussleitung Anschlussleitung mit Netzstecker Symbolerklärung (mehrsprachig) Temperatur-Kontrollleuchte...
  • Seite 18: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __CPE100696_B6.book Seite 16 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das Dampfbügeleisen ist zum Glätten von Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Dampf- Wäschestücken geeignet. bügeleisen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt eingesetzt werden.
  • Seite 19 __CPE100696_B6.book Seite 17 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche- ren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben.
  • Seite 20 __CPE100696_B6.book Seite 18 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 nach dem Anschließen weiterhin gut zu- gänglich sein. GEFAHR für Kinder • Achten Sie darauf, dass die Anschluss- • Verpackungsmaterial ist kein Kinder- leitung nicht durch scharfe Kanten oder spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den heiße Stellen beschädigt werden kann.
  • Seite 21: Lieferumfang

    __CPE100696_B6.book Seite 19 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 5. Vor dem ersten GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen Gebrauch • Berühren Sie nicht die heißen Oberflä- 1. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker 9 chen des Gerätes. gezogen ist. • Lassen Sie das Gerät vollständig abküh- 2.
  • Seite 22: Bedienung

    __CPE100696_B6.book Seite 20 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 6. Bedienung 6.1 Wassertank füllen GEFAHR! Die Bügelsohle 19 wird GEFAHR! Ziehen Sie den Netzste- durch den Betrieb sehr heiß. Berüh- cker 9 aus der Steckdose, wenn Sie ren Sie das Dampfbügeleisen im Be- den Wassertank 15 auffüllen.
  • Seite 23: Bügeltemperatur Einstellen

    __CPE100696_B6.book Seite 21 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 6.2 Bügeltemperatur 4. Stellen Sie am Temperaturregler 16 die gewünschte Temperatur ein. Die Tempe- einstellen ratur-Kontrollleuchte 11 leuchtet auf. 1. Stellen Sie die gewünschte Temperatur 5. Beginnen Sie mit dem Bügeln, sobald mit dem Temperaturregler 16 ein: die Bügeltemperatur erreicht ist und die - min...
  • Seite 24: Dampfstoßfunktion

    __CPE100696_B6.book Seite 22 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 Aktivierung der Funktion - der Wassertank leer ist oder Die automatische Abschaltung erfolgt, wenn - Sie den Dampfmengenregler 3 auf 0 das Gerät ca. 8 Minuten bewegungslos stellen. senkrecht stand. 6. Beenden Sie das Bügeln, stellen Sie den das Gerät ca.
  • Seite 25: Selbstreinigung

    __CPE100696_B6.book Seite 23 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 Selbstreinigung 1. Ziehen Sie den Netzstecker 9. 2. Lassen Sie das Gerät abkühlen. 3. Stellen Sie den Temperaturregler 16 auf VORSICHT: Füllen Sie keinen Essig, kein min. Entkalkungsmittel und keine anderen Zusät- 4.
  • Seite 26: Problemlösung

    12. Technische Daten • Schalten Sie den Dampf- gar kein mengenregler 3 ein Dampf Modell: SDBE 2400 A1 • Führen Sie eine Selbst- Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz reinigung durch. Schutzklasse: • Füllen Sie den Wasser- Leistung:...
  • Seite 27: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    __CPE100696_B6.book Seite 25 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 28: Service-Center

    __CPE100696_B6.book Seite 26 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
  • Seite 29 __CPE100696_B6.book Seite 27 Freitag, 11. Juli 2014 10:49 10...
  • Seite 30 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Stand der Informationen: 06/2014 · Ident.-Nr.: SDBE 2400 A1 IAN 100696 100696_Dampfbuegeleisen_Cover_LB6.indd 1 04.06.14 10:08...

Inhaltsverzeichnis