Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
(2) G
II
D
E
F
S
I
SP
RUS
T 450 SU V1000
Betriebsanleitung ......................................... 3
Auslösekennlinien ...................................... 31
Operating instructions .................................. 7
Tripping characteristics .............................. 31
Notice de service ....................................... 11
Courbes de déclenchement ....................... 31
Bruksanvisning ........................................... 15
Utlösningskurvor ........................................ 31
Manuale d'istruzioni .................................... 19
Caratteristiche di intervento ....................... 31
Instrucciones de servicio ........................... 23
Curvas características de disparo .............. 31
Руководство по эксплуатации ............. 27
Характеристики срабатывания ........... 31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB T 450 SU V1000

  • Seite 1 T 450 SU V1000 (2) G Betriebsanleitung ......... 3 Auslösekennlinien ........31 Operating instructions ........7 Tripping characteristics ......31 Notice de service ........11 Courbes de déclenchement ....... 31 Bruksanvisning ........... 15 Utlösningskurvor ........31 Manuale d’istruzioni ........19 Caratteristiche di intervento .......
  • Seite 2 ABB STOTZ-KONTAKT 2CDC 106 010 M5701...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Nach IEC/EN 60947-1/-4-1/-5-1 für Niederspannungs- schaltgeräte, Richtlinie 94/9EG für explosionsgeschützte Bereiche, EN 60079-14 für elektrische Betriebsmittel für Thermisches Überlast- gasexplosionsgefährdete Bereiche relais T 450 SU V1000 (2) G Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ..........3 ! Das Überlastrelais T 450 SU in der Ausfüh- Technische Daten ..........
  • Seite 4: Technische Daten

    Thermisches Überlastrelais T 450 SU V1000 Nach IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 für Niederspannungsschaltgeräte, Richtlinie 94/9/EG für explosionsgeschützte Bereiche, EN 60079-14 für elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche Technische Daten Bemessungsbetriebsspannung U Nennisolationsspannung U [V~] 1000 Nennstrom I 40 ... 400 / 8 Bereiche Auslöseklasse...
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    EN 60079-14 für elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche Allgemeine Beschreibung Das thermische Überlastrelais mit Sättigungswandler T 450 SU V1000 wird in 8 verschiedenen Strombereichen angeboten: 40 – 400 A. Die Auslösefunktion wird durch 3 stromabhängige, verzögerte Überlastauslöser auf Bimetallbasis gewährleistet, die über Sätti- gungswandler betrieben werden.
  • Seite 6: Approbationen Und Zulassungen

    Thermisches Überlastrelais T 450 SU V1000 Nach IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 für Niederspannungsschaltgeräte, Richtlinie 94/9/EG für explosionsgeschützte Bereiche, EN 60079-14 für elektrische Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche Beispiel der Eignung eines Überlastrelais Abmessungen Der Motor mit erhöhter Sicherheit hat folgende Daten:...
  • Seite 7: Safety Instructions

    Directive 94/9/EG for explosion-protected areas, EN 60079-14 for electrical equipment for gas Thermal overload relay explosion endangered areas T 450 SU V1000 (2) G Table of contents Safety instructions Safety instructions ..........7 ! The overload relay T 450 SU in the design Technical data .............
  • Seite 8: Technical Data

    Thermal overload relay T 450 SU V1000 According to IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 for low-voltage switchgear, Directive 94/9/EG for explosion-protected areas, EN 60079-14 for electrical equipment for gas explosion endangered areas Technical data Rated operating voltage U Rated insulation voltage U 1000 [V∼]...
  • Seite 9: General Description

    General description The thermal overload relay with saturation converter T 450 SU V1000 is available in 8 different current ranges: 40 - 400 A. The triggering function is ensured by 3 current-dependent, delayed overload triggers on bimetal basis, which are operated by saturation converters.
  • Seite 10: Example Of The Suitability Of An Overload Relay

    Thermal overload relay T 450 SU V1000 According to IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 for low-voltage switchgear, Directive 94/9/EG for explosion-protected areas, EN 60079-14 for electrical equipment for gas explosion endangered areas Example of the suitability of an overload relay Dimensions The motor with increased security has the following data: Output = 7.5 kW...
  • Seite 11: Données En Matière De Sécurité

    Relais de surcharge Norme EN 60079-14 sur les appareils électriques utilisés dans les zones à risque de déflagration thermique T 450 SU V1000 (2) G Table des matières Données en matière de sécurité Données en matière de sécurité ....... 11 ! Le relais de surcharge T 450 SU version V1000 Données techniques .........
  • Seite 12: Données Techniques

    Relais de surcharge thermique T 450 SU V1000 D’après la norme IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 sur les commutateurs basse tension, Directive 94/9/CEE sur les zones protégées contre les déflagrations, Norme EN 60079-14 sur les appareils électriques utilisés dans les zones à risque de déflagration Données techniques...
  • Seite 13: Informations Générales

    Norme EN 60079-14 sur les appareils électriques utilisés dans les zones à risque de déflagration Informations générales Le relais de surcharge thermique T 450 SU V1000 avec transformateur de saturation est proposé dans 8 gammes de tension différentes : 40 – 400 A.
  • Seite 14: Exemple De La Conformité D'un Relais De Surcharge

    Relais de surcharge thermique T 450 SU V1000 D’après la norme IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 sur les commutateurs basse tension, Directive 94/9/CEE sur les zones protégées contre les déflagrations, Norme EN 60079-14 sur les appareils électriques utilisés dans les zones à risque de déflagration Exemple de la conformité...
  • Seite 15: Säkerhetsanvisningar

    EC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 lågspänningsreläer, direktiv 94/9/EG för explosionsskyddade miljöer, Normen EN 60079-14 för elektrisk utrustning att Termiskt överlastrelä användas i explosionsutsatta utrymmen T 450 SU V1000 (2) G Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar ........15 ! Överlastreläet T 450 SU i utförande V1000 Tekniska data ............
  • Seite 16: Tekniska Data

    Termiskt överlastrelä T 450 SU V1000 Enl IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 för lågspänningsreläer, direktiv 94/9/EG för explosionsskyddade miljöer, Normen EN 60079-14 för elektrisk utrustning att användas i explosionsutsatta utrymmen Tekniska data Märkdriftsspänning U Märkisolationsspänning U 1000 [V∼] Märkström I 40 ... 400 / 8 områden Utlösningsklass...
  • Seite 17: Allmän Beskrivning

    Normen EN 60079-14 för elektrisk utrustning att användas i explosionsutsatta utrymmen Allmän beskrivning Det termiska överskyddsrelät med mättningsbar transformator T 450 SU V1000 finns för 8 olika strömområden: 40 - 400 A. Utlösningsfunktionen är konstruerad genom 3 strömberoende, fördröjda överlastutlösare av bimetall som styrs från den mättningsbara transformatorn.
  • Seite 18: Exempel På Lämplig Användning

    Termiskt överlastrelä T 450 SU V1000 Enl IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 för lågspänningsreläer, direktiv 94/9/EG för explosionsskyddade miljöer, Normen EN 60079-14 för elektrisk utrustning att användas i explosionsutsatta utrymmen Exempel på lämplig användning Dimensioner Motor med förhöjd säkerhet har följande data: Effekt = 7.5 kW...
  • Seite 19: Manuale D'istruzioni

    Direttiva 94/9/EG per spazi a protezione antide- flagrante, Relè termici di sovraccarico Norma EN 60079-14 per i mezzi di produzione elettrici istallati in zone a rischio per presenza di gas esplosivi T 450 SU V1000 (2) G Indice Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza ........19 ! Il modello V1000 del relè...
  • Seite 20: Dati Tecnici

    Relè termici di sovraccarico T 450 SU V1000 In conformità alla norma IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 per apparecchi a bassa tensione, Direttiva 94/9/EG per spazi a protezione antideflagrante, Norma EN 60079-14 per i mezzi di produzione elettrici istallati in zone a rischio per presenza di gas esplosivi Dati tecnici Tensione d’esercizio U...
  • Seite 21: Descrizione Generale

    Descrizione generale Il relè termico di sovraccarico con convertitore di saturazione T 450 SU V1000 è offerto in 8 diversi campi di corrente: 40 – 400 A. La funzione di funzione di scatto è garantita da 3 interruttori di sovraccarico ritardati, indipendenti dalla corrente su base bimetallica che sono azionati attraverso convertitori di saturazione.
  • Seite 22 Relè termici di sovraccarico T 450 SU V1000 In conformità alla norma IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 per apparecchi a bassa tensione, Direttiva 94/9/EG per spazi a protezione antideflagrante, Norma EN 60079-14 per i mezzi di produzione elettrici istallati in zone a rischio per presenza di gas esplosivi Esempio dell’idoneità...
  • Seite 23: Medidas De Seguridad

    Directiva 94/9/CE para zonas protegidas contra explosión, Relé térmico de sobrecarga Norma EN 60079-14 para materiales eléctricos en las zonas con peligro de explosión de gases T 450 SU V1000 (2) G Índice Medidas de seguridad Medidas de seguridad ........23 ! El relé...
  • Seite 24: Datos Técnicos

    Relé térmico de sobrecarga T 450 SU V1000 Según la norma IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 para equipos de distribución de baja tensión, Directiva 94/9/CE para zonas protegidas contra explosión, Norma EN 60079-14 para materiales eléctricos en las zonas con peligro de explosión de gases Datos técnicos...
  • Seite 25: Descripción General

    Utilizar el equipo según las normas y condiciones establecidas por el centro y empresa correspondientes. De lo contrario, no podrá asegurarse la protección contra explosiones del motor / operador. Los equipos de la serie T 450 SU han sido concebidos para el montaje en los contactores de ABB siguientes: A210, A260 y A300.
  • Seite 26: Ejemplo De Aptitud De Un Relé De Sobrecarga

    Relé térmico de sobrecarga T 450 SU V1000 Según la norma IEC/EN 60 ... 947-1/-4-1/-5-1 para equipos de distribución de baja tensión, Directiva 94/9/CE para zonas protegidas contra explosión, Norma EN 60079-14 para materiales eléctricos en las zonas con peligro de explosión de gases Ejemplo de aptitud de un relé...
  • Seite 27: Óêàçàíèÿ Ïî Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè

    В соответствии с IEC/EN 60 ... 947 1/ 4 1/ 5 1 для низковольтных коммутационных аппаратов, Тепловые реле защиты от Директива ЕС 94/9/EG для взрывозащищенных помещений, Европейский стандарт EN 60079 для электрических приборов для перегрузки T 450 SU V1000 помещений с опасностью взрыва газа (2) G Ñîäåðæàíèå Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè...
  • Seite 28: Технические Характеристики

    Тепловые реле защиты от перегрузки T 450 SU V1000 В соответствии с IEC/EN 60 ... 947 1/ 4 1/ 5 1 для низковольтных коммутационных аппаратов, Директива ЕС 94/9/EG для взрывозащищенных помещений, Европейский стандарт EN 60079 для электрических приборов для помещений с опасностью взрыва газа...
  • Seite 29: Общее Описание

    Общее описание Тепловое реле защиты от перегрузки с насыщающим трансформатором тока T 450 SU V1000 предлагается в 8 различных диапазонах силы тока: 40 – 400 A. Функция срабатывания обеспечивается за счет 3 зависящих от тока максимальных биметаллических расцепителей с выдержкой времени, возбуждение...
  • Seite 30: Пример Пригодности Реле Защиты От Перегрузки

    Тепловые реле защиты от перегрузки T 450 SU V1000 В соответствии с IEC/EN 60 ... 947 1/ 4 1/ 5 1 для низковольтных коммутационных аппаратов, Директива ЕС 94/9/EG для взрывозащищенных помещений, Европейский стандарт EN 60079 для электрических приборов для помещений с опасностью взрыва газа...
  • Seite 31: Auslösekennlinien

    Multiplo della corrente di regolazione Tempo di apertura Bipolare Tripolare Fusibile Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos Fusible Êîýôôèöèåíò òîêà óñòàâêè Âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ Äâóõïîëþñíûé Òðåõïîëþñíûé Ïðåäîõðàíèòåëü ABB STOTZ-KONTAKT 2CDC 106 010 M5701...
  • Seite 32 Multiplo della corrente di regolazione Tempo di apertura Bipolare Tripolare Fusibile Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos Fusible Êîýôôèöèåíò òîêà óñòàâêè Âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ Äâóõïîëþñíûé Òðåõïîëþñíûé Ïðåäîõðàíèòåëü ABB STOTZ-KONTAKT 2CDC 106 010 M5701...
  • Seite 33 Multiplo della corrente di regolazione Tempo di apertura Bipolare Tripolare Fusibile Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos Fusible Êîýôôèöèåíò òîêà óñòàâêè Âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ Äâóõïîëþñíûé Òðåõïîëþñíûé Ïðåäîõðàíèòåëü ABB STOTZ-KONTAKT 2CDC 106 010 M5701...
  • Seite 34 Multiplo della corrente di regolazione Tempo di apertura Bipolare Tripolare Fusibile Múltiplos de la intensidad aplicada tiempo de disparo de 2 polos de 3 polos Fusible Êîýôôèöèåíò òîêà óñòàâêè Âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ Äâóõïîëþñíûé Òðåõïîëþñíûé Ïðåäîõðàíèòåëü ABB STOTZ-KONTAKT 2CDC 106 010 M5701...
  • Seite 36 Headquarter: Sales offices Germany: ABB STOTZ-KONTAKT GmbH Hackethalstraße 7 Lessingstraße 79 Graf-Arco-Straße 11 Eppelheimer Straße 82 30179 Hannover 13158 Berlin 89079 Ulm 69123 Heidelberg ✆ ✆ ✆ +49 511 6782-0 +49 30 9177-2148 +49 731 40108-20 Germany +49 511 6782-320...

Inhaltsverzeichnis