QUICK INSTALL GUIDE
EN
1. To install the software for the BLACK BOLT Racing Wheel please download the corresponding
driver. Always use the latest driver version for the best possible performance. To download
BLACK BOLT RACING WHEEL
it, visit: www.speedlink.com/support.
2. Plug the pedal kit into the socket on the back of the racing wheel using the cable.
1
2
3. Place the racing wheel on a smooth, level surface and connect it to your computer's USB
port using the USB cable.
4. Keep the Mode button held depressed for 2 seconds to switch between the racing wheel's
two operating modes: XInput (for the majority of current games) and DirectInput (for all older
and some newer games). If the green LED (left) glows, XInput mode is active; if the red LED
(right) glows, the device is in DirectInput mode.
Set the racing wheel to the desired mode before starting a game. Switching during
gameplay may stop the game identifying the controller correctly; if this happens, restart the
game. Please consult the manual that accompanied the game, ask the publisher or try both
modes to establish which mode works the best.
5. To use the Cruise function, first make sure your BLACK BOLT is in DirectInput mode. Then
give some gas by pressing on the right pedal until you've reached the desired speed. Now
maintain this speed and press and hold the Cruise button for 1 second. Once you release the
button, you will cruise at this speed. To exit Cruise mode, press the gas or brake pedal.
6. In the driver menu, which you can access via the Control Panel, you can test the racing
DOWNLOAD THE DRIVER AT:
wheel and button functions, and – in DirectInput mode – make precise configuration
www.speedlink.com/support
changes such as adjust the sensitivity setting or vibration strength.
3
4
RU
1. Загрузите драйвер, чтобы установить ПО для BLACK BOLT Racing Wheel. Всегда
пользуйтесь самой свежей версией драйвера, которую можно загрузить с сайта
www.speedlink.com/support.
2. Соедините комплект педалей с помощью кабеля с разъемом на задней стороне
рулевого колеса.
3. Установите рулевое колесо на гладкую, ровную поверхность и подключите его через
USB-кабель к свободному USB-разъему ПК.
4. Удерживайте кнопку „Mode" в течение 2 секунд, чтобы переключаться между двумя
IN 5V DC
170MA
PRESS 2 SECONDS TO CHANGE MODE
режимами рулевого колеса: XInput (для большинства современных игр) и DirectInput
(для всех предыдущих и некоторых новых игр). Если горит горит зеленый светодиод
(слева), активен режим XInput; если горит красный светодиод (справа), устройство
5
работает в режиме DirectInput. Переключите рулевое колесо в нужный режим до
запуска игры. Переключение во время игры может привести к тому, что она больше не
будет правильно распознавать контроллер, в этом случае игру нужно перезапустить.
В каком режиме игра работает лучше всего, можно узнать из соответствующего
руководства, у изготовителя или практическим путем.
5. Чтобы пользоваться функцией Cruise, убедитесь, что BLACK BOLT находится в режиме
DirectInput. Дайте газ правой педалью до достижения нужной скорости и удерживайте
ее. Нажмите клавишу Cruise на 1 секунду. После отпускания клавиши скорость будет
поддерживаться автоматически. Для выхода из режима Cruise нажмите педаль газа
или педаль тормоза.
6. В меню драйверов, которое можно открыть через панель управления, вы можете
проверить функционирование рулевого колеса и кнопок, а также – в режиме
DirectInput – произвести детальные настройки, например, чувствительности или силы
вибрации.
PRESS „CRUISE" FOR 1 SECOND TO SET THE SPEED
DE
IT
1. Laden Sie den Treiber herunter, um die Software für das BLACK BOLT Racing Wheel zu
1. Scaricare il driver per installare il software della BLACK BOLT Racing Wheel.
installieren. Bitte verwenden Sie stets die aktuelle Version des Treibers, der online unter
Utilizzare sempre una versione aggiornata del driver, disponibile per il download
www.speedlink.com/support zum Download zur Verfügung steht.
dal sito www.speedlink.com/support.
2. Verbinden Sie das Pedalkit über das Kabel mit dem rückseitigen Anschluss des Lenkrads.
2. Collegare tramite cavo la pedaliera alla porta sul retro del volante.
3. Setzen Sie das Lenkrad auf eine glatte, ebene Oberfläche und verbinden Sie es über das
3. Posizionare il volante su una superficie liscia, piana e collegarlo tramite il cavo USB a una
USB-Kabel mit einem freien USB-Anschluss Ihres Rechners.
porta USB libera del computer.
4. Halten Sie die „Mode"-Taste für 2 Sekunden gedrückt, um zwischen den beiden
4. Tenere premuto il tasto „Mode" per 2 secondi per commutare le due modalità operative del
Betriebsmodi des Lenkrads zu wechseln: XInput (für die meisten aktuellen Spiele) und
volante: XInput (per la maggior parte dei giochi attuali) e DirectInput (per tutti i giochi più
DirectInput (für alle älteren und einige neuere Spiele). Leuchtet die grüne LED (links), ist
vecchi ed alcuni nuovi). Se è acceso il LED verde (a sinistra), è attiva la modalità XInput; se è
der XInput-Modus aktiv; leuchtet die rote LED (rechts), befindet sich das Gerät
acceso il LED rosso (a destra), il dispositivo è in modalità DirectInput.
im DirectInput -Modus.
Impostare la modalità desiderata sul volante prima di avviare il gioco. Se la commutazione
Bitte versetzen Sie das Lenkrad in den gewünschten Modus, bevor Sie ein Spiel starten.
avviene durante il gioco in corso, il controller potrebbe non essere più riconosciuto
Das Umschalten im laufenden Spiel kann dazu führen, dass der Controller von diesem nicht
correttamente. In tal caso riavviare il gioco. Per trovare la modalità più adatta a un gioco,
mehr korrekt erkannt wird; in diesem Fall starten Sie bitte das Spiel neu. Mit welchem
consultare il manuale relativo, chiedere informazioni al produttore o fare delle prove.
Modus ein Spiel am besten funktioniert, erfahren Sie im zugehörigen Handbuch, beim
5. Per utilizzare la funzione Cruise assicurarsi che il BLACK BOLT si trovi in modalità
Hersteller oder durch Ausprobieren.
DirectInput. Accelerare con il pedale destro fino a raggiungere la velocità desiderata e
5. Um die Cruise-Funktion zu nutzen, stellen Sie zunächst sicher, dass sich das BLACK BOLT
mantenerla. Premere quindi il tasto Cruise per 1 secondo. Dopo aver rilasciato il tasto, la
im DirectInput-Modus befindet. Geben Sie dann mit dem rechten Fußpedal Gas, bis Sie die
velocità viene mantenuta automaticamente. Per terminare la modalità Cruise azionare il
gewünschte Geschwindigkeit erreicht haben und behalten Sie diese bei. Halten Sie dann
pedale del gas o del freno.
die Cruise-Taste für 1 Sekunde lang gedrückt. Nach dem Loslassen der Taste bleibt die
6. Nel menu del driver, accessibile tramite il pannello di controllo, potete controllare le funzioni
Geschwindigkeit automatisch erhalten. Um den Cruise-Modus zu beenden, betätigen Sie
del volante e dei tasti e, in modalità DirectInput, effettuare le impostazioni dettagliate, come
Gas- oder das Bremspedal.
p.e. la sensibilità o l'intensità di vibrazione.
6. Im Treibermenü, das Sie über die Systemsteuerung erreichen, können Sie die Lenkrad- und
Tastenfunktion prüfen sowie – im DirectInput-Modus – detaillierte Einstellungen vornehmen,
etwa an der Empfindlichkeit oder der Vibrationsstärke.
NL
PL
1. Download het stuurprogramma om de software voor het BLACK BOLT Racing Wheel
1. Pobierz sterowniki, by zainstalować oprogramowanie do BLACK BOLT Racing Wheel.
te installeren. Gebruik altijd de nieuwste versie van het stuurprogramma, die u van
Zawsze korzystaj z aktualnej wersji sterowników, które są dostępne do pobrania na
www.speedlink.com/support kunt downloaden.
stronie www.speedlink.com/support.
2. Sluit de pedaalkit met de kabel aan op de ingang op de achterzijde van het stuurwiel.
2. Podłącz kabel zestawu pedałów do złącza z tyłu kierownicy.
3. Plaats het stuurwiel op een glad, vlak oppervlak en sluit het met de USB-kabel aan op een
3. Ustaw kierownicę na gładkiej, równej powierzchni i podłącz jej kabel USB do wolnego złącza
vrije USB-poort van de computer.
USB komputera.
4. Houd de "Mode"-knop 2 seconden ingedrukt om tussen de beide werkstanden van het
4. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk „Mode", aby wybrać jeden z dwóch trybów
stuurwiel te wisselen: XInput (voor de meeste huidige games) en DirectInput (voor alle
pracy gamepada: XInput (do większości aktualnych gier) lub DirectInput (do starszych i
oudere en enkele nieuwe games). Als de groene LED (links) brandt, is de XInput-modus
niektórych nowych gier). Jeśli świeci się zielona dioda LED (po lewej), aktywny jest tryb
actief; Als de rode LED (rechts) brandt, is de DirectInput -modus actief.
XInput; jeśli świeci się czerwona dioda LED (po prawej), aktywny jest tryb DirectInput.
Zet het stuurwiel in de gewenste modus, voordat u de game start. Als u tijdens een game
Zanim rozpoczniesz grę, przełącz gamepad do odpowiedniego trybu. Przełączanie w trakcie
overschakelt op een andere modus, kan het gebeuren dat de game de controller niet meer
gry może spowodować, że kontroler nie zostanie poprawnie rozpoznany. W takim przypadku
correct herkent; in dit geval dient u de game opnieuw op te starten. In welke modus een
należy ponownie rozpocząć grę. Odpowiedni tryb ustalisz na podstawie instrukcji do gry, u
game het beste werkt, staat in het bijbehorende handboek; u kunt het ook navragen bij de
producenta lub metodą prób i błędów.
fabrikant of het uitproberen.
5. Aby skorzystać z funkcji tempomatu, upewnij się najpierw, że BLACK BOLT pracuje w trybie
5. Controleer, voordat u de cruise-functie gaat gebruiken, of de BLACK BOLT actief is in de
DirectInput. Następnie prawym pedałem dodaj gazu, aż osiągniesz żądaną prędkość i
DirectInput-modus. Geef vervolgens met de rechtervoet gas tot u de gewenste snelheid
zachowaj ją. Wtedy naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę przycisk Cruise. Po zwolnieniu
hebt bereikt, en houd die snelheid aan. Houd vervolgens 1 seconde lang de cruise-knop
przycisku prędkość będzie utrzymywana automatycznie. Aby zakończyć tryb tempomatu,
ingedrukt. Als u de knop loslaat, wordt de snelheid automatisch aangehouden. Trap op het
naciśnij pedał gazu lub hamulca.
gaspedaal of het rempedaal om de cruise-functie weer uit te schakelen.
6. W menu sterownika, które otworzysz przez Panel sterowania, możesz przetestować funkcje
6. In het stuurprogrammamenu, dat u kunt openen vanuit het Configuratiescherm, kunt u
kierownicy i przycisków oraz – w trybie DirectInput – wykonać szczegółowe ustawienia, np.
stuurwiel- en knoppenfuncties controleren en in de DirectInput-modus gedetailleerde
czułości lub intensywności wibracji.
instellingen opgeven, bijvoorbeeld voor de gevoeligheid en de trillingsintensiteit.
FR
ES
1. Téléchargez le pilote pour installer le logiciel du BLACK BOLT Racing Wheel. Veuillez toujours
1. Descarga el controlador para poder instalar el software para el BLACK BOLT Racing Wheel.
utiliser la version actuelle du pilote disponible en téléchargement à l'adresse
Utiliza siempre la última versión de controlador la cual puedes descargarte de la página web
www.speedlink.com/support.
www.speedlink.com/support.
2. À l'aide du câble fourni, reliez le pédalier à la prise qui se trouve à l'arrière du volant.
2. El kit de pedales lo conectas con el cable a la parte trasera del volante.
3. Placez le volant sur une surface lisse et plane et reliez-le avec le câble USB à une prise USB
3. Coloca el volante sobre una superficie lisa y recta y conéctalo por medio del cable USB a un
libre sur votre ordinateur.
puerto libre de tu ordenador.
4. Maintenez la touche « Mode » enfoncée 2 secondes pour basculer entre les deux modes
4. Pulsa y mantén pulsado el botón „Mode" durante 2 segundos para alternar entre los dos
d'utilisation du volant : XInput (convient pour la plupart des jeux actuels) et DirectInput
modos de funcionamiento del volante: XInput (para la mayor parte de los juegos actuales) y
(pour tous les jeux anciens et quelques jeux plus récents). Si le voyant vert (à gauche) est
DirectInput (para los antiguos y algunos de los juegos nuevos). Si se enciende el LED verde
allumé, cela signifie que le mode XInput est activé ; si le voyant rouge (à droite) est allumé,
(izq.) está activado el modo XInput; si se enciende el LED rojo (dcha.) el dispositivo está
le périphérique se trouve en mode DirectInput.
funcionando en modo DirectInput.
Réglez le volant sur le mode souhaité avant de lancer un jeu. Si vous changez de mode en
Antes de iniciar cualquier juego activa el modo que vas a utilizar en el volante. La
cours de jeu, il est possible que le volant ne soit plus reconnu correctement ; dans ce cas,
conmutación de un modo a otro mientras estás jugando podría tener como consecuencia
redémarrez le jeu. Pour connaître le mode le mieux adapté au jeu, consultez la notice du jeu,
que no se detectase y funcionase bien el controller, en tal caso reinicia el juego. Cuál es
demandez conseil au fabricant ou bien essayez alternativement les deux modes.
el modo con el que mejor funciona el juego, lo averiguarás en el manual correspondiente,
informándote en el fabricante o simplemente probando.
5. Pour utiliser la fonction Cruise, assurez-vous tout d'abord que le volant BLACK BOLT se
trouve bien en mode DirectInput. Puis accélérez en appuyant sur la pédale de droite
5. Para hacer uso de la función crucero, asegúrate primero de que el volante BLACK BOLT
jusqu'à la vitesse souhaitée et restez à cette vitesse. Appuyez alors sur la touche Cruise et
esté en modo DirectInput-Modus. Acelera en el pedal derecho hasta alcanzar la velocidad
maintenez-la enfoncée durant 1 seconde. Lorsque vous relâchez la touche, la vitesse est
deseada y manténlo presionado. A continuación, mantén pulsado el botón de crucero
régulée automatiquement. Pour quitter le mode Cruise, appuyez sur l'accélérateur ou sur la
durante 1 segundo. Al soltar el botón, la velocidad queda fijada automáticamente. Para
pédale de frein.
desactivar el modo crucero, presiona el pedal de aceleración o de frenado.
6. Le menu du pilote, accessible par le Panneau de configuration, vous permet de contrôler le
6. En el menú del controlador al que accedes desde el panel de control podrás verificar las
bon fonctionnement du volant et des touches et – en mode DirectInput – de procéder à des
funciones de los botones y del volante y – en modo DirectInput – hacer los ajustes que
réglages avancés, par exemple de la sensibilité ou des vibrations.
creas convenientes: sensibilidad o fuerza vibratoria.
FI
HU
1. Lataa ajuri koneellesi asentaaksesi ohjelmiston BLACK BOLT Racing Wheel.
1. Az BLACK BOLT Racing Wheel telepítéséhez töltse le a meghajtót. Használja a telepítő
Käytä aina ajurin ajankohtaisinta versiota, jonka voi ladata online osoitteesta
program aktuális változatát, mely az interneten a www.speedlink.com/support oldalon
www.speedlink.com/support.
tölthető le.
2. Liitä poljinsarja johdolla ohjauspyörän takana olevaan liitäntään.
2. Csatlakoztassa a pedál csomagot a kábellel a kormánykerék hátsó csatlakozásával.
3. Aseta ohjauspyörä sileälle ja tasaiselle pinnalle ja liitä se USB-johdolla tietokoneesi
3. Helyezze a kormányt egy sík, lapos felületre és az USB kábellel csatlakoztassa számítógépe
vapaaseen USB-liitäntään.
szabad USB portjára.
4. Pidä "Mode"-painiketta painettuna 2 sekunnin ajan vaihtaaksesi ohjauspyörän molempien
4. Tartsa a „Mode" gombot 2 másodpercig lenyomva, ha váltani szeretne a kormány két
käyttötilojen välillä: XInput (useimmille ajankohtaisille peleille) ja DirectInput (kaikille
üzemmódja között: XInput (a legtöbb aktuális játékhoz) és DirectInput (az összes régebbi
vanhemmille ja muutamille uudemmille peleille). Jos vihreä LED (vasemmalla) palaa,
és néhány újabb játékhoz). Ha a zöld LED világít (bal), akkor a XInput üzemmód van
XInput-tila on aktiivinen; jos punainen LED (oikealla) palaa, laite on DirectInput-tilassa.
bekapcsolva; ha a piros LED világít (jobb), akkor a készülék DirectInput üzemmódban van.
Aseta ohjauspyörä haluttuun tilaan ennen pelin aloittamista. Vaihto pelin käydessä voi
Kérjük, állítsa a kormányt a kívánt üzemmódba, mielőtt elindítja a játékot. A folyó játék
johtaa siihen, ettei peli enää tunnista ohjainta oikein. Käynnistä tällaisessa tapauksessa peli
közbeni átkapcsolás következményeként lehetséges, hogy a controllert ez nem ismeri fel
uudelleen. Pelille parhaiten sopiva tila löytyy peliin kuuluvasta käsikirjasta, valmistajalta tai
helyesen; ebben az esetben kérjük, indítsa újra a játékot. Azt, melyik módban működik
kokeilemalla.
legjobban a játék, a megfelelő kézikönyvből, a gyártótól vagy kipróbálással tudhatja meg.
5. Varmista ensiksi ennen Cruise-toiminnon käyttöä, että BLACK BOLT on DirectInput-tilassa.
5. A Cruise-funkcióhoz először ellenőrizze, hogy a BLACK BOLT DirectInput-módjában van.
Paina sitten oikealla polkimella kaasua, kunnes haluttu nopeus on saavutettu, ja säilytä se.
Ezután a jobb gázpedállal adjon gázt, amíg eléri a kívánt sebességet. Tartsa meg a
Pidä sitten Cruise-painiketta painettuna 1 sekunnin ajan. Painikkeen vapauttamisen jälkeen
sebességet. Ezután 1 másodpercen keresztül tartsa lenyomva a Cruise-gombot. A billentyű
nopeus pysyy automaattisesti samalla tasolla. Päätä Cruise-tila painamalla kaasu- tai
lenyomása után a sebesség automatikusan állandósul. A Cruise-mód kikapcsolásához
jarrupoljinta.
nyomja meg a gáz-, vagy a fékpedált.
6. Ajurivalikossa, johon päästään järjestelmäohjauksen kautta, voidaan tarkastaa ohjauspyörä-
6. A rendszervezérlésen keresztül elérhető meghajtó menüben elérhető meghajtó menüben
ja näppäintoiminnot sekä – DirectInput-tilassa – suorittaa yksityiskohtaisia asetuksia, kuten
ellenőrizheti a kormánykerék és a gombok funkcióit, valamint DirectInput üzemmódban
herkkyys tai värähtelyvoimakkuus.
részletesen beállíthatja pl. az érzékenységet vagy a rezgés erősségét.
TECHNICAL SUPPORT
EN
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the
quickest way is via our website: www.speedlink.com
DE
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
© 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and
the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are
the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any
errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without prior notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
GET TO KNOW IT:
MARTIUS Stereo Gaming Headset
The MARTIUS Stereo Gaming Headset delivers a true-to-life symphony of sound for
energy-packed gameplay. When it comes to chatting, the fold-away microphone will
capture your voice in crystal-clear clarity when chatting with friends or teammates. You
can even adjust the volume and mute the microphone really easily using the handy inline
remote which, combined with the flexible padded headband and soft ear pads, make this
headset really convenient to use and incredibly comfortable to wear. You can also cast an
atmospheric and breathtaking scarlet glow when using the MARTIUS in the dark.