ATTAX-MANUAL
GREEN CHORUS LED: Segnala che l'effetto chorus è attivo nei canali CLEAN e
CRUNCH lampeggiando alla frequenza di modulazione selezionata.
LEAD SELECTOR SWITCH: Passa tra le sezioni dei canali
CLEAN/CRUNCH ed il canale LEAD. Il canale LEAD è attivo quando il
tasto viene premuto. Una volta installato il modulo MSM-1, questa funzio-
ne di selezione può essere eseguita via MIDI.
RED LEAD LED: Il LED rosso si illumina
quando il canale LEAD è attivo
MODE 2: Seleziona i modi LEAD 1 o LEAD
2. LEAD 2 si attiva quando viene premuto il
tasto. Una volta installato il modulo MSM-1,
questa funzione di selezione può essere ese-
guita via MIDI.
LEAD
CHORUS
5
5
0
-5
+5
10
0
10
0
10
E
DEPTH
LEAD GAIN
BASS
EQ SECTION: Controlli di tono Active
BASS, Passive MID e TREBLE per il canale
LEAD. Anche in questo caso, MID e TREB-
LE influiscono uno sull'altro, per la più
ampia possibilità di scelta tra la sottili
variazioni tonali.
LEAD GAIN: Determina la
quantità di distorsione del
canale LEAD.
DEPTH: Control la profondità della
modulazione dell'effetto chorus per
i canali CLEAN e CRUNCH.
MAINS: Serve a collegare il cavo
incluso ad una presa di corrente a
norme Euro. Assicurarsi che la ten-
sione elettrica dell'amplificatore
corrisponda a quella della rete a
cui vi state collegando.
50 - 60 Hz
Max. power
consumption
480 VA
SPEAKERS LEFT: Due jack d'uscita da 1/4" per collegare i diffusori al
canale sinistro. I due jack sono collegati in parallelo. Assicuratevi
che l'impedenza generale non scenda sotto i 4 ohm per queste due
uscite. Per l'ATTAX 200 combo, è possibile collegare un cabinet
esterno addizionale (almeno 8 ohm/60W) in parallelo allo speaker
interno. Per la testata, si può collegare un cabinet (almeno 4
ohm/120W) o due cabinet 8 ohm.
RED MODE 2 LED: Questo LED rosso si
accende quando il modo LEAD 2 è attivo.
MODE 2
0
0
5
5
-5
+5
-5
+5
0
10
0
10
MID
TREBLE
LEAD MASTER
RATE
LEAD MASTER:
Controlla il livello
del volume del
canale LEAD.
HEADPHONES: Presa cuffia da
1/4". Per disattivare lo speaker
principale, scollegare il cavo del
diffusore.
MADE IN ST. WENDEL GERMANY
230 V~
CAUTION!
HEAD
TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND
PHONES
SHOCK HAZARD DON´T EXPOSE
100 V~
THIS APPLIANCE TO MOISTURE OR
RAIN. DO NOT OPEN CASE;
117 V~
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
GREEN CHORUS LED: Segnala
che l'effetto chorus è attivo nel
canale LEAD lampeggiando alla
frequenza di modulazione sele-
zionata.
CHORUS SELECTOR SWITCH: Attiva
l'effetto chorus per tutti i canali.
MASTER
CHORUS
FX LOOP
5
5
0
10
0
10
DRY
WET
DEPTH
REVERB
FX MIX
REVERB: Controlla la quantità con cui il river-
bero integrato viene aggiunto al segnale. Il
riverbero viene automaticamente regolato per
ogni canale quando questi viene selezionato.
DEPTH: Controlla la profondità della
modulazione dell'effetto chorus per il
canale LEAD.
RATE: Controlla la frequenza di modulazio-
ne dell'effetto chorus per il canale LEAD.
Quando il controllo RATE è posizionato
circa sulle ore 12, appare il tipico effetto
"Vintage Rotary ".
RECORDING OUT L/R:
Queste uscite servono per
inviare il segnale ad una con-
sole di missaggio o ad un
altro amplificatore di potenza
stereo.
LEAVE ENOUGH SPACE FOR PROPER VENTILATION!
OUTPUT 120 WATTS
OUTPUT 120 WATTS
MIN. IMP. 4 Ohms
MIN. IMP. 4 Ohms
SPEAKERS
LEFT
RIGHT
SPEAKERS RIGHT: Presa
d'uscita per il diffusore
del canale destro.
RETURN L/R: Se si utilizza un processore di segnale stereo, collegare questi
jack alle prese OUTPUT del processore. Per un utilizzo in mono, collegare
solo il jack RETURN L.
GREEN FX LED: Si accende
quando il loop effetti
dell'ATTAX 200 è attivo.
FX LOOP SELECTOR: Attiva il loop
effetti dell'ATTAX 200. Una volta
installato il modulo MSM-1, questa
funzione di selezione può essere ese-
guita via MIDI.
5
0
10
MASTER
MASTER: Determina il livello
generale di uscita dell'ATTAX
200. Il livello del segnale
RECORDING OUT non viene
modificato dal controllo
MASTER.
FX MIX: Questo controllo vi permette di
decidere quanto del segnale originale
verrà miscelato con il segnale processato.
Determina il volume del segnale originale
e la sua relazione con gli effetti collegati al
processore di segnale dell'unità. DRY =
Solo il segnale originale, WET = solo il
segnale processato.
SEND: Se si utilizza un processore di segnale
stereo, collegare questi jack alle prese INPUT
del processore. Per un utilizzo in mono, col-
legare solo il jack SEND R dell'ATTAX 200
alla presa INPUT del processore.
TO INSTALL MIDI MODULE:
DISCONNECT AC POWER CORD
BEFORE REMOVING THIS COVER
RECORDING OUT
STEREO FX-LOOP
LEFT
RIGHT
L
RETURN
R
L
SEND
R
-10 dB
Ser. No.
MONO
MONO
ATTAX 200
- 10 db SWITCH: Questo switch vi permette di
ridurre il livello del segnale da mandare ad un'u-
nità effetti esterna. Premete questo selettore per
un utilizzo con i processori di livello degli stru-
menti (es.: stomp box).
MAINS: Selettore di
corrente.
MAINS
31