Seite 1
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczàce obs∏ugi i bezpieczeƒstwa Käyttö- ja turvaohjeet Användar- och Säkerhetsanvisning...
Seite 2
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 2 Bedienungsanleitung Seite 4 - 6 Strona 7 - 9 Instrukcja obs∏ugi Käyttöohjeet Sivu 10 - 12 Användaranvisning Sidan 13 - 15 Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
Seite 3
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 3...
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die nachfolgenden Hinweise sorgfältig bevor Sie Ihr Sprudel-Fussmassagegerät zum erstenmal benutzen. • Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Sprudel-Fussmassagegerätes angegebenen Spannung entsprechen. • Das Gerät ist für Kurzzeitbetrieb (KB 20 Minuten) ausgelegt, d.h. Sie können das Gerät bis zu max. 20 Minuten ununterbrochen benutzen.
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 5 MASSAGE-, SPRUDEL- UND WÄRMEEINSTELLUNG Allgemein Mit dem am Fussmassagegerät befindlichen Bedienknopf können Massageeinstellungen, oder kombiniert Massage-, Sprudel- und Wärmeeinstellung, vorgenommen werden. Der Bedienknopf wird auf die gewünschte Position (Einstellung) gedreht. Bedienknopf Mit dem Bedienknopf haben Sie folgende Wahlmöglichkeiten. = Aus = Massage = Sprudel und Wärme...
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 6 MASSAGEAUFSÄTZE Rollender Massageaufsatz Stimulierende rollende Massage der Fussohlen zur Entspannung der Füsse Massageaufsatz mit Fingern zur Massage der Füsse mit 4 Fingern Akupressurpunkt-Massageaufsatz zur Shiatsu - Massage der Füsse REINIGUNG UND PFLEGE •...
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 7 WA˚NE WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA Przed pierwszym u˝yciem przyrzàdu do masa˝u stóp prosz´ uwa˝nie przeczytaç poni˝sze wskazówki. • Napi´cie sieci musi odpowiadaç napi´ciu, podanemu na tabliczce znamionowej przyrzàdu. • Przyrzàd przeznaczony jest do pracy krótkotrwa∏ej (KB 20). To znaczy, i˝ przyrzàd mo˝e byç u˝ytkowany bez przerwy maksymalnie do 20 minut.
Seite 8
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 8 USTAWIANIE MASA˚U, BÑBELKÓW POWIETRZA I CIEP¸A Informacje ogólne Pokr´t∏em obs∏ugi, znajdujàcym si´ na przyrzàdzie do masa˝u stóp, mo˝na dokonywaç nastaw masa˝u lub kombinacji masa˝u, bàbelków powietrza i ciep∏a. Pokr´t∏o nale˝y obróciç w ˝àdane po∏o˝enie.
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 9 NASADKI DO MASA˚U Nasadka masujàca toczna stymulujàcy masa˝ toczny podeszwy stopy w celu odpr´˝enia stóp. Nasadka masujàca z palcami do masa˝u stóp z czterema palcami. Nasadka do akupresury do masa˝u Shiatsu stóp CZYSZCZENIE I PIEL¢GNACJA •...
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 10 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät kivennäisvesi-jalkojenhierontalaitetta ensimmäistä kertaa. • Verkkojännitteen täytyy vastata kivennäisvesi-jalkojenhierontalaitteen tyyppikilvessä ilmoitettua jännitettä. • Laite on suunniteltu lyhytaikaiskäyttöön (20 minuuttia), eli voit käyttää laitetta keskeytymättä korkeintaan 20 minuuttia. Sen jälkeen laite on kytkettävä...
Seite 11
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 11 HIERONTA-, KIVENNÄISVESI- JA LÄMPÖASETUS Yleistä Jalkojenhierontalaitteessa olevalla käyttönupilla voidaan suorittaa hierontasäätöjä tai yhdistetyn hieronnan, kivennäisveden ja lämmön säätö. Käyttönuppi käännetään haluttuun asentoon (asetus). Käyttönuppi Käyttönupissa on seuraavat valintamahdollisuudet. = Pois päältä = Hieronta = Kivennäisvesi ja lämpö...
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 12 HIERONTALISÄLAITTEET Pyörivä hierontapää Jalkapohjien piristävä pyörivä hieronta jalkojen rentoutukseen Hierontalisälaite sormilla Jalkojen hierontaan 4 sormella Akupainantapiste - Hierontalisälaite Shiatsuun – Jalkojen hierontaan PUHDISTUS JA HOITO • Vedä virtapistoke irti ennen puhdistusta ja anna kivennäisvesi-jalkojenhierontalaitteen jäähtyä. Kuivaa sen jälkeen keittiöpyyhkeellä. Muussa tapauksessa pyyhi laite kostutetulla kankaalla sisä- ja ulkopuolelta.
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 13 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs noga igenom nedanstående anvisningar innan du använder ditt bubbelfotbad. • Nätspänningen måste överensstämma med uppgifterna på fotbadets tillverkningsskylt. • Apparaten är konstruerad för kortvarig drift (20 minuter), d.v.s. du kan använda fotbadet max. 20 minuter utan avbrott. Sedan måste apparaten stängas av för att svalna.
Seite 14
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 14 INSTÄLLNING AV MASSAGE, BUBBLOR OCH VÄRME Allmänt Du kan ställa in olika varianter på massage eller kombinerad massage-, bubbel och/eller värme. Vrid inställningsratten till önskat läge. Inställningsratt Inställningsratten har följande möjligheter: = AV = Massage = Bubblor och värme = Massage, bubblor och värme...
3 manual D/PL/FIN/SWE 18.12.2002 15:11 Uhr Seite 15 MASSAGETILLSATSER Roterande massagetillsats Stimulerande roterande massage av fotsulorna ger avslappnade fötter. Massagetillsats med fingrar Masserar fötterna med fyra fingrar Tillsats för akupressur/punktmassage För Shiatsu - massage av fötterna UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL • Dra ut nätkontakten och låt bubbelfotbadet svalna före rengöring. Torka av med vanlig köksduk. Torka av apparaten på...