Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony Cyber-Shot DSC-T10 Gebrauchsanleitung
Sony Cyber-Shot DSC-T10 Gebrauchsanleitung

Sony Cyber-Shot DSC-T10 Gebrauchsanleitung

Digital still camera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cyber-Shot DSC-T10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digital Still Camera
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-T10
Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte im
„Cyber-shot Handbuch"
Raadpleeg het
CD-ROM
(mitgeliefert/
informatie over geavanceerde bewerkingen.
bijgeleverd)
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding voor het
geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
© 2006 Sony Corporation
nach.
"Cyber-shot-handboek" voor meer
DE
NL
2-691-401-41(1)

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Cyber-Shot DSC-T10

  • Seite 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. © 2006 Sony Corporation 2-691-401-41(1)
  • Seite 2: Für Kunden In Europa

    Entsorgung von gebrauchten Deutsch elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den WARNUNG Ländern der Europäischen Union Um Feuer- oder Berührungsgefahr und anderen europäischen zu verringern, setzen Sie das Gerät Ländern mit einem separaten weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Sammelsystem für diese Geräte) ACHTUNG Ersetzen Sie die Batterie bzw.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ..........4 Vorbereitungen ................5 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ..........5 1 Vorbereiten des Akkus ................6 2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) ..7 3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr .......... 9 Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus) .......
  • Seite 4: Hinweise Zur Verwendung Ihrer Kamera

    Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera Schutz des internen Speichers • Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann und des „Memory Stick Duo“ dazu führen, dass sich Schmutz auf der Schalten Sie die Kamera nicht aus, und Blitzoberfläche verfärbt oder daran haften nehmen Sie den Akku und den „Memory bleibt, was eine unzureichende Lichtabgabe zur...
  • Seite 5: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs • Akkuladegerät BC-CS3 (1) • USB-, A/V-, DC IN- Mehrzweckanschlusskabel (1) • Handschlaufe (1) • Netzkabel (1) (in den USA und Kanada nicht mitgeliefert) • CD-ROM (Cyber-shot Anwendungssoftware/ „Cyber-shot Handbuch“) (1) • Gebrauchsanleitung (dieses Handbuch) (1) •...
  • Seite 6: Vorbereiten Des Akkus

    1 Vorbereiten des Akkus Für Kunden in den USA und Für Kunden außerhalb der USA und Kanada Kanadas Stecker Anzeige CHARGE Netzkabel Anzeige CHARGE Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein. Schließen Sie den Akku an eine Netzsteckdose an. Die Anzeige CHARGE leuchtet auf, und das Laden beginnt.
  • Seite 7: Einsetzen Des Akkus/Eines „Memory Stick Duo" (Nicht Mitgeliefert)

    2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) Akkufach-/„Memory Setzen Sie den „Memory Stick Duo“-Deckel Stick Duo“ mit dem Akku- Kontakt auf den Auswurfhebel LCD-Monitor weisend ein. Halten Sie den Akku-Auswurfhebel mit der Spitze des Akkus gedrückt, wenn Sie den Akku einsetzen. Öffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel.
  • Seite 8 So nehmen Sie den Akku/„Memory Stick Duo“ heraus Öffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel. „Memory Stick Duo“ Akku Vergewissern Sie sich, dass die Schieben Sie den Zugriffsanzeige nicht leuchtet, und Akku-Auswurfhebel zur Seite. drücken Sie den „Memory Stick Duo“ • Lassen Sie den Akku auf keinen Fall einmal kurz hinein.
  • Seite 9: Einschalten Der Kamera/Einstellen Der Uhr

    3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr Modusschalter Taste POWER Objektiv Objektivabdeckung Steuertaste Wählen Sie mit dem Modusschalter, und drücken Sie dann die Taste POWER, oder schieben Sie die Objektivabdeckung nach unten. Stellen Sie die Uhr mit der Steuertaste ein. Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit v/V, und drücken Sie dann z. Wählen Sie die einzelnen Angaben mit b/B aus, stellen Sie den Wert mit v/V ein, und drücken Sie dann z.
  • Seite 10: Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)

    Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus) Mikrofon Auslöser Modusschalter Taste (STEADY SHOT) Zoomwippe (W/T) Taste (Umschalten der Monitoranzeige) Steuertaste Stativgewinde (Unterseite) Taste (EV) Taste (Bildgröße) Wählen Sie mit dem Modusschalter einen Modus aus. Standbild: Wählen Sie Film: Wählen Sie Halten Sie die Kamera ruhig, und stützen Sie die Arme am Körper ab. Richten Sie das Motiv in der Mitte des Fokussierrahmens aus.
  • Seite 11 Verwenden des Zooms Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie die Zoomwippe. Drücken Sie so oft ) der Steuertaste, • Bei Überschreitung des Zoomfaktors 3× verwendet die Kamera den Digitalzoom. bis der gewünschte Modus ausgewählt ist. • Beim Aufnehmen eines Films erfolgt der (Keine Anzeige): Selbstauslöser wird nicht Kamera-Zoom langsam.
  • Seite 12 So ändern Sie die Bildgröße Informationen zur möglichen Anzahl an Standbildern bzw. zur Drücken Sie die Taste (Bildgröße), möglichen Filmaufnahmedauer und wählen Sie dann mit v/V die Größe aus. Die Anzahl der Standbilder und die Dauer Drücken Sie erneut die Taste , um der Filme, die aufgenommen werden das Menü...
  • Seite 13: Anzeigen/Löschen Von Bildern

    Anzeigen/Löschen von Bildern Modusschalter Taste (Index)/ (Wiedergabezoom) Taste (Wiedergabezoom) Steuertaste Taste (Löschen) Taste (Dia-Show) Multianschluss (Unterseite) Wählen Sie mit dem Modusschalter. Wählen Sie mit b/B der Steuertaste ein Bild aus. Film: Mit z starten Sie die Wiedergabe eines Films. Drücken Sie z erneut, um die Wiedergabe zu stoppen. Mit b/B spulen Sie zurück bzw.
  • Seite 14: So Lassen Sie Eine Reihe Von Bildern Wiedergeben (Dia-Show)

    So löschen Sie Bilder im Indexmodus Während die Indexanzeige zu sehen ist, drücken Sie (Löschen) und wählen [Wählen] mit v/V der Steuertaste aus. Drücken Sie anschließend z. Wählen Sie das zu löschende Bild mit v/V/b/B, und drücken Sie dann z, so dass die Anzeige (Löschen) auf dem ausgewählten Bild zu sehen ist.
  • Seite 15: Monitoranzeigen

    Monitoranzeigen Bei Standbildaufnahme Akku-Restdauer 60min AE/AF-Speicher Aufnahmemodus Weißabgleich BEREIT Bereitschaft/Filmaufnahme AUFNAHME Kameramodus (Szenenwahl) Bei Filmaufnahme Kameramodus (Programm) Blitzmodus Laden des Blitzes Zoomfaktor Rote-Augen-Reduzierung Konturen Kontrast AF-Hilfslicht Messmodus Bei Wiedergabe VIVID Farbmodus NATURAL SEPIA B&W Schützen Druckauftragssymbol (DPOF) Zoomfaktor Schritt Einzelbildwiedergabe 12/16 Wiedergabe Lautstärke...
  • Seite 16 12/12 Bildnummer/Anzahl der im ausgewählten Ordner Makro/Vergrößerungsglas enthaltenen Bilder AF-Modus S A F M AF Zähler 00:00:12 Anzeige für AF-Mess- zonensucherrahmen 1,0m Voreingestellte Verwacklungswarnung Fokusentfernung Akku-Warnanzeige EV-Einstellbalken PictBridge-Verbindung Belichtungswert +2.0EV ISO-Wert Messmodus V Dunkler Einstellen von EV v Heller Blitz STEADY SHOT Weißabgleich Ordner- und Dateinummer...
  • Seite 17: Ändern Der Einstellungen - Menü/Setup

    Ändern der Einstellungen – Menü/Setup Modusschalter Taste MENU Steuertaste Stellen Sie den Modusschalter ein. Je nach Position des Modusschalters und den Einstellungen im Menü (Kamera) stehen verschiedene Posten zur Verfügung. Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen. Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit b/B der Steuertaste. •...
  • Seite 18: Menüposten

    Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 17 Menüposten Die verfügbaren Menüposten hängen von der Position des Modusschalters und den Einstellungen im Menü (Kamera) ab. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. Menü für Aufnahme (Kamera) Damit wählen Sie den Kameramodus für Standbilder aus. Auto: Ermöglicht bequemes Aufnehmen mit automatischen Einstellungen.
  • Seite 19: Setup-Posten

    Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 17 Menü für Wiedergabe (Ordner) Damit wählen Sie den Ordner zum Anzeigen von Bildern aus. - (Schützen) Damit vermeiden Sie versehentliches Löschen. DPOF Damit setzen Sie eine Druckauftragsmarkierung. (Drucken) Dient zum Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge- kompatiblen Drucker.
  • Seite 20 Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 17 Memory Stick Tool Formatieren Damit formatieren Sie den „Memory Stick Duo“. Ordner anlegen Damit können Sie auf einem „Memory Stick Duo“ einen Ordner für die Aufzeichnung von Bildern anlegen. Ordner ändern Damit wird der gegenwärtig für die Bildaufzeichnung verwendete Ordner geändert.
  • Seite 21: Funktionen Auf Einem Computer

    Funktionen auf einem Computer Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder am Computer anzeigen. Die Software bietet zudem weitere Möglichkeiten, Standbilder und Filme von der Kamera zu nutzen. Einzelheiten dazu finden Sie im „Cyber-shot Handbuch“. Unterstützte Betriebssysteme für USB-Verbindung und Anwendungssoftware (mitgeliefert) Für Windows-Computer Für Macintosh-Computer...
  • Seite 22: Akku-Nutzungsdauer Und Speicherkapazität

    Akku-Nutzungsdauer und Speicherkapazität Akku-Nutzungsdauer und mögliche Anzahl der Bilder für Aufnahme/Wiedergabe Die Tabellen geben die ungefähre Anzahl – Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst. der Bilder, die im Modus [Normal] mit voll – Die Kamera wird nach jeweils zehn aufgeladenem Akku (mitgeliefert) bei einer Aufnahmen ein- und ausgeschaltet.
  • Seite 23: Anzahl Der Standbilder Und Filmaufnahmedauer

    Anzahl der Standbilder und Filmaufnahmedauer Die Anzahl der Standbilder und die Filmaufnahmedauer hängen von den Aufnahmebedingungen ab. • Einzelheiten zur Bildgröße finden Sie auf Seite 12. Ungefähre Anzahl der Standbilder (Werte für Bildqualität [Fein] in der oberen und [Standard] in der unteren Zeile.) (Einheit: Bilder) Interner Kapazität...
  • Seite 24 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20 • Filme des Formats [640(Fein)] können nur auf einen „Memory Stick PRO Duo“ aufgenommen werden. • Wenn mit älteren Sony-Modellen aufgenommene Bilder auf dieser Kamera wiedergegeben werden, kann die Anzeige von der tatsächlichen Bildgröße abweichen.
  • Seite 25: Störungsbehebung

    2 Nehmen Sie den Akku heraus, setzen Sie ihn nach etwa einer Minute wieder ein, und schalten Sie die Kamera ein. 3 Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 20). 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony- Kundendienststelle. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass der Inhalt des internen Speichers und Musikdateien eventuell überprüft werden, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einsenden.
  • Seite 26: Aufnahme Von Standbildern/Filmen

    Die Akku-Restdaueranzeige ist falsch. • Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort benutzen. Die angezeigte Restzeit weicht von der tatsächlichen Restzeit ab. Entladen Sie den Akku • vollständig, und laden Sie ihn dann wieder auf, um die Anzeige zu korrigieren. Der Akku ist entladen.
  • Seite 27: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Verwenden bzw. lagern Sie die • Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit mit Gummi oder Vinyl in Kontakt. Kamera nicht an folgenden Orten • An einem sehr heißen, kalten oder feuchten Ort Info zur Betriebstemperatur An sehr heißen Orten, wie z. B. in einem in der Ihre Kamera ist für den Betrieb bei Temperaturen Sonne geparkten Auto, kann sich das zwischen 0°C und 40°C ausgelegt.
  • Seite 28: Technische Daten

    , „Memory Stick PRO kompatibel) Duo“, , „MagicGate“ [LCD-Monitor] sind Markenzeichen LCD-Panel: 6,2 cm (Typ 2,5) TFT-Ansteuerung der Sony Corporation. Gesamtzahl der Bildpunkte: 230.400 (960×240) • „InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der Punkte Sony Corporation. [Stromversorgung, Allgemeines] • Microsoft, Windows und DirectX sind...
  • Seite 30 Verwijdering van oude Nederlands elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de WAARSCHUWING Europese Unie en andere Om het gevaar van brand of Europese landen met gescheiden elektrische schokken te verkleinen, ophaalsystemen) mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. LET OP U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type.
  • Seite 31 Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera ........4 Aan de slag ..................5 Bijgeleverde accessoires controleren ............5 1 De accu voorbereiden ................6 2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen ....7 3 De camera inschakelen/de klok instellen ..........9 Beelden eenvoudig opnemen (Automatische instelfunctie) ..
  • Seite 32: Opmerkingen Over Het Gebruik Van De Camera

    Opmerkingen over het gebruik van de camera Reservekopieën van het interne Opmerkingen over het geheugen en de "Memory Stick LCD-scherm Duo" • Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99% Schakel de camera niet uit en verwijder de van de pixels operationeel is.
  • Seite 33: Aan De Slag

    Aan de slag Bijgeleverde accessoires controleren • Acculader BC-CS3 (1) • USB-, A/V-, DC IN-kabel voor de multifunctionele aansluiting (1) • Polsriem (1) • Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) • CD-ROM (Cyber-shot-software/"Cyber-shot- handboek") (1) • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1) •...
  • Seite 34: De Accu Voorbereiden

    1 De accu voorbereiden Voor klanten in de Verenigde Voor andere klanten dan die in de Staten en Canada Verenigde Staten en Canada stekker CHARGE-lampje Netsnoer CHARGE-lampje Plaats de accu in de acculader. Sluit de accu aan op het stopcontact. Het CHARGE-lampje gaat branden en het opladen wordt gestart.
  • Seite 35: De Accu/Een "Memory Stick Duo" (Niet Bijgeleverd) Plaatsen

    2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen Klep voor accu/ Plaats de "Memory "Memory Stick Duo" Stick Duo" met de Accuontgrendel- aansluitkant naar het knop LCD-scherm gericht. Plaats de accu terwijl u met de punt van de accu op de accuontgrendelknop drukt.
  • Seite 36 De accu/"Memory Stick Duo" verwijderen Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" Accu Controleer of het toegangslampje Schuif de accuontgrendelknop. niet brandt en duw de "Memory Stick • Laat de accu niet vallen. Duo" één keer in. •...
  • Seite 37: De Camera Inschakelen/De Klok Instellen

    3 De camera inschakelen/de klok instellen Modusschakelaar POWER-toets Lens Lensklep Regeltoets Selecteer met de modusschakelaar en druk vervolgens op de POWER-toets of schuif de lensklep naar beneden. Stel de klok in met de regeltoets. Selecteer de datumnotatie met v / V en druk vervolgens op z. Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v / V en druk vervolgens op z.
  • Seite 38: Beelden Eenvoudig Opnemen (Automatische Instelfunctie)

    Beelden eenvoudig opnemen (Automatische instelfunctie) Microfoon Sluiterknop Modusschakelaar -toets (STEADY SHOT) Zoomtoets (W/T) -toets (Schermweergave) Regeltoets Schroefgat voor statief (onderkant) -toets (EV) -toets (Beeldformaat) Selecteer een functie met de modusschakelaar. Stilstaand beeld: selecteer Film: selecteer Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij. Plaats het onderwerp in het midden van het zoekframe.
  • Seite 39 De zoomfunctie gebruiken De zelfontspanner gebruiken Druk op de zoomtoets. Druk herhaaldelijk op ) op de regeltoets tot de gewenste functie is • Wanneer de zoomvergrotingsfactor hoger wordt geselecteerd. dan 3×, gebruikt de camera de digitale zoomfunctie. (Geen aanduiding): De zelfontspanner niet •...
  • Seite 40 Het beeldformaat wijzigen Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen en de Druk op (Beeldformaat) en druk opnameduur voor films vervolgens op v / V om het formaat te selecteren. Het aantal stilstaande beelden dat kan Als u het menu Beeldformaat wilt worden opgenomen en de opnameduur voor uitschakelen, drukt u nogmaals op de films is afhankelijk van het geselecteerde...
  • Seite 41: Beelden Weergeven/Verwijderen

    Beelden weergeven/verwijderen Modusschakelaar -toets (Index/Weergavezoom) -toets (Weergavezoom) Regeltoets -toets (Verwijderen) -toets Multifunctionele (Diavoorstelling) aansluiting (onderkant) Selecteer met de modusschakelaar. Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets. Film: Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.) Druk op b/B als u wilt terugspoelen/snel vooruitspoelen.
  • Seite 42 Beelden verwijderen in de indexfunctie Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven, op (Verwijderen) en selecteer [Kiezen] met v / V op de regeltoets en druk op z. Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v / V/b/B en druk op z om de aanduiding (Verwijderen) weer te geven op het geselecteerde beeld.
  • Seite 43: Aanduidingen Op Het Scherm

    Aanduidingen op het scherm Bij opname van stilstaande beelden Resterende acculading 60min AE/AF-vergrendeling Opnamefunctie Witbalans STBY Stand-by/film opnemen OPNEMEN Camerafunctie (Scènekeuze) Bij opname van films Camerafunctie (Programma) Flitsfunctie Flitser wordt opgeladen Zoomvergrotingsfactor Rode-ogeneffect beperken Scherpte Contrast AF-verlichting Lichtmeetfun. Bij weergave VIVID Kleurfunctie NATURAL...
  • Seite 44 1.0m Vooraf ingestelde 12/12 Beeldnummer/aantal scherpstelafstand beelden opgenomen in geselecteerde map EV-aanpassingsbalk Teller 00:00:12 Trillingswaarschuwing V Donkerder EV aanpassen Waarschuwing voor v Helderder zwakke accu STEADY SHOT PictBridge-aansluiting Map-bestandsnummer 101-0012 +2.0EV Belichtingswaarde Weergavebalk ISO-waarde Lichtmeetfun. Flitser PictBridge-aansluiting Witbalans Beeldformaat Dradenkruis van de 16:9 puntlichtmeting FINE...
  • Seite 45: De Instellingen Wijzigen - Menu/Setup

    De instellingen wijzigen – Menu/Setup Modusschakelaar MENU-toets Regeltoets Stel de modusschakelaar in. Verschillende items zijn beschikbaar, afhankelijk van de stand van de modusschakelaar en de instellingen in het menu (Camera). Druk op MENU om het menu weer te geven. Selecteer het gewenste menu-item met b/B op de regeltoets. •...
  • Seite 46: Menu-Items

    Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 Menu-items De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de stand van de modusschakelaar en de instellingen van het menu (Camera). Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven. Menu voor opnemen (Camera) De camerafunctie voor stilstaande beelden selecteren.
  • Seite 47: Setup-Items

    Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 Menu voor weergeven (Map) De map voor het weergeven van beelden selecteren. - (Beveiligen) Voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist. DPOF Een afdrukmarkering toevoegen. (Afdrukken) Beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer. (Dia) Een reeks beelden afspelen.
  • Seite 48 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 Memory Stick tool Formatteren De "Memory Stick Duo" formatteren. Opnamemap maken Een map op een "Memory Stick Duo" maken waarin beelden worden opgenomen. Opnamemap wijz. De huidige opnamemap wijzigen. Kopiëren Alle beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen, kopiëren naar een "Memory Stick Duo".
  • Seite 49: De Computer Gebruiken

    De computer gebruiken U kunt beelden die u met camera hebt opgenomen, weergeven op de computer. Met de software kunt u stilstaande beelden en films van de camera ook optimaal benutten. Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie. Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software (bijgeleverd) Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers...
  • Seite 50: Levensduur Van Accu En Geheugencapaciteit

    Levensduur van accu en geheugencapaciteit Levensduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven De tabellen tonen het aantal beelden dat bij – Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen. benadering kan worden opgenomen/ – De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de weergegeven en de levensduur van de accu uiterste W- en T-kant geschakeld.
  • Seite 51: Aantal Stilstaande Beelden En Opnameduur Voor Films

    Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden. • Zie pagina 12 voor meer informatie over het beeldformaat. Het aantal stilstaande beelden (zie de bovenste regel voor de beeldkwaliteit [Fijn] en de onderste regel voor [Standaard]) (Eenheden: beelden) Intern...
  • Seite 52 11:44:20 24:18:20 • Films met het beeldformaat [640(Fijn)] kunnen alleen op een "Memory Stick PRO Duo" worden opgenomen. • Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven, kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat.
  • Seite 53: Problemen Oplossen

    2 Verwijder de accu uit de camera, plaats deze na ongeveer één minuut terug en schakel de camera in. 3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 20). 4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst van Sony. Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de beeldgegevens en muziekbestanden in het interne geheugen worden gecontroleerd.
  • Seite 54: Stilstaande Beelden/Films Opnemen

    De aanduiding voor resterende acculading is onjuist. • Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt. De weergegeven resterende acculading verschilt van de werkelijke acculading. Ontlaad de • accu volledig en laad de accu weer op om de juiste lading weer te geven. De accu is ontladen.
  • Seite 55: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Gebruik/bewaar de camera niet De bedrijfstemperatuur op de volgende plaatsen De camera is ontworpen om te worden gebruikt bij temperaturen tussen 0°C en 40°C. U kunt beter • Op een zeer warme, koude of vochtige plaats geen foto's nemen op extreem warme of koude Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde locaties, waar dit bereik wordt overschreden.
  • Seite 56: Technische Gegevens

    Totale aantal beeldpunten: 230.400 (960 × 240) zijn handelsmerken van beeldpunten Sony Corporation. [Stroomvoorziening, algemeen] • "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. Voeding: Oplaadbare accu NP-FT1, 3,6 V Netspanningsadapter AC-LS5K (niet • Microsoft, Windows en DirectX zijn bijgeleverd), 4,2 V...
  • Seite 60 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).

Inhaltsverzeichnis