Seite 1
LED LENSER® * h14 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Руководство по эксплуатации 수동 取扱説明書 手册...
Seite 2
LED LENSER® * h14 English ........... 02-04 Pусский ......... 23-26 한국어 ..........27-29 Deutsch .......... 05-08 日本語 ........30-31 Español .......... 09-11 中文 ........32-33 Français ......... 12-15 Nederlands........16-18 Italian..........19-22...
5. Light programmes and light functions The TEST IT button is connected to the battery The H14.2 is equipped with one LED (light housing of the H14.2 via two wires and should emitting diode). The white LED is very strong be removed prior to use.
Seite 4
3 times fast to indicator you that the 6. Transport lock battery is about to consume out, please change When the H14.2 is off, push the front switch to fresh batteries. for approx. 5 seconds until the light goes out in order to activate the transport lock.
Seite 5
The H14.2 can be operated between -25 C° and blinding effect. Just like looking into other bright +50 C°. Ensure that the H14.2 is not subjected to light sources (e.g. car headlights), the temporary more extreme temperatures, intense vibrations,...
Seite 6
LED LENSER® * h14 user or other persons, with and without other light-bundling instruments, is to be avoided as a matter of principle! Instead, your eyes are to be closed deliberately in such cases and your head should be turned away from the light beam.
Lichtprogramme und Funktion erlaubt es die Helligkeit zu testen Lichtfunktionen vom Anwender genutzt werden. während sich die H14.2 noch in der Verpackung Durch die Verwendung eines Einzelschalters befindet. Für den Test müssen Sie nur einfach wurde eine einfache und anwenderfreundliche den gelben TEST- IT Knopf auf der Vorderseite Schnittstelle ermöglicht.
Seite 8
Sie die Lichtfunktion Blink den beiden Energy Modes. Es lässt sich nicht eingeschaltet. Ein weiteres Betätigen schaltet abrufen in welchem Energy Mode sich die H14.2 die Lampe aus. befindet. Um dieses herauszufinden, müssen Die Blinkfrequenz im Blink- Modus können Sie Sie diese Prozedur durchführen.
Seite 9
- Wechseln Sie immer alle Akkus bzw. Batterien Auch dauerhaftes, direktes Sonnenlicht, hohe auf einmal. - Verwenden Sie in der H14.2 Feuchtigkeit und / oder ständige Nässe sollten ausschließlich Alkalinebatterien (AA / LR6 / vermieden werden. Mignon 1,5 V DC) oder NiMH-Akkus (AA / LR6 / Mignon 1,2 V DC).
Seite 10
LED LENSER® * h14 Dieses Produkt ist nicht für die Beleuchtung von Augenbewegungen oder Kopfbewegungen (z.B. Wohnräumen zugelassen! Abwenden). Bei der Verwendung des Artikels muss hierbei besonders berücksichtigt werden, dass die Abwendungsreaktionen von angestrahlten Personen durch Medikamente, Drogen oder Krankheiten geschwächt oder außer Kraft gesetzt sein können.
Seite 11
El botón TEST IT está conectado a la caja de nuestros productos tengan varias funciones baterías de la H14.2 por medio de dos cables y de iluminación. La H14.2 está equipada con debe quitarse antes de usar la linterna.
Seite 12
H14.2. Para averiguarlo, debe llevar a cabo Si se pulsa el interruptor de tapa frontal el procedimiento. Si la H14.2 no está a partir de durante 3 segundos cuando el producto no está entonces en el modo de energía deseado, deberá...
Seite 13
,o si el c) En la H14.2 solo se pueden usar los siguientes producto presenta daños, debe ser inutilizado tipos de baterías: 7299-R pack 2x ICR18650 Li- y no usarse más.
Seite 14
LED LENSER® * h14 aversión conscientes tales como movimiento de El manual de instrucciones y esta información los ojos o de la cabeza (por ejemplo, alejarse). deben ser almacenados con seguridad y deben estar siempre junto con el producto. Cuando se utiliza el producto es de particular importancia tener en cuenta que las reacciones Está...
Seite 15
Le H14.2 est équipé de cette technologie et est Le bouton «°TEST IT°» est connecté au boîtier en conséquence capable d’utiliser différents de la pile du H14.2 par le biais de deux files et Light Programs et Functions avec une interface doit être retiré avant toute utilisation.
Seite 16
Si le produit est éteint, appuyer sur l’interrupteur jusqu’à ce que la lumière s’éteigne afin d’activer « multifonctionnel roue » à l’arrière pendant le « Transport Lock. » Le H14.2 ne peut ainsi 5 secondes. Il réalisera le mode de transition. être allumé ni intentionnellement ni par Alors la LED clignotera une fois (3Hz) pour inadvertance.
Seite 17
10 minutes avant que les piles soient simultanément. vides, 3 x rapidement afin de vous signaler - A utiliser dans le H14.2. Les piles ci-dessous quand changer les piles ou accus. La H14.2 est peuvent être utilisées : 4xAA alcalines/ 4xAA Ni- livrée avec des piles alcalines.
Seite 18
LED LENSER® * h14 Tous remplacements, réparations et travaux ou à des images résiduelles ou cet effet peut d’entretien autres que ceux mentionnés dans provoquer la nausée et la fatigue (à cause de les documents accompagnant le produit l’aveuglement psychologique). L’intensité du seront effectués par un membre du personnel...
Seite 19
(1x, 2x of 3x). 2. AAN en UIT schakelen Onmiddellijk nadat het gekozen lichtprogramma Er zijn 2 schakelaars op de H14.2. De schakelaar is ingesteld, wordt de lamp aan geschakeld. vooraan bevindt zich aan de rechterzijde van de behuizing. Deze wordt gebruikt om a) Easy Low (1): De LED knippert 1 keer met 3 de H14.2 AAN/UIT te schakelen.
Seite 20
6. Transport Lock bovenstaande procedure uitgevoerd te worden. Wanneer de H14.2 is uitgeschakeld, drukt Als de H14.2 zich vervolgens niet in de gewenste u +/- 5 seconden op de schakelaar aan de Energy Modus bevindt, dient u de procedure te voorzijde van de hoofdlamp tot de lichtstraal is herhalen.
Seite 21
Vervang steeds alle batterijen tegelijk. personeel. Zodra wordt vastgesteld dat het b) Gebruik in de H14.2 enkel met 4 x AA alkaline product is geladen en correct vastgeschroefd/ / 4 x AA NI-MH herlaadbare / 4 x CR123A lithium...
Seite 22
LED LENSER® * h14 Bij het gebruik van het product is het van bijzonder belang in het achterhoofd te houden dat de afwendingsreacties van personen op wie de lichtbundel is gericht, door mediactie, drugs of ziekte, verzwakt of buitenspel kunnen gezet worden.
Seite 23
"Multi-function Il pulsante „TEST- IT“ è collegato al vano Wheel" (interruttore rotante) del vano batterie batterie della H14.2 mediante due fili e si deve per almeno 3 secondi. rimuovere prima dell'utilizzo. L'attivazione della modalità selezionata è...
Seite 24
“Transport Lock”. Dopodiché, frontale. A questo punto potete rimuovere le la H14.2 non si può più riaccendere, ma tacita batterie alcaline (o NiMH) e inserire quelle nuove qualsiasi azionamento dell'interruttore con un o le batterie NiMH ricaricate.
Seite 25
è installato l'apparecchio. In 14. Scope of delivery ogni caso non sussiste nessun rischio ottico La H14.2, incl. la fascia frontale, è equipaggiata a condizione che le risposte di avversione con i seguenti accessori: limitino l'esposizione in termini di durata e siano...
Seite 26
LED LENSER® * h14 emissione luminosa dello stesso tipo o di tipo diverso vengono utilizzati insieme, l'intensità della radiazione ottica potrebbe ovviamente aumentare. In linea di principio, l'utente o altre persone devono evitare qualsiasi prolungata osservazione o contatto degli occhi con la fonte...
Seite 27
2.Включение и выключение освещения. Режим №1 – это стандартный Фонарь H14.2 имеет два выключателя. режим. В верхней части корпуса фонаря H14.2 Когда фонарь выключен, нажмите кнопку находится кнопочный выключатель. Этот на задней стенке фонаря, и удерживайте выключатель включает и выключает фонарь, ее...
Seite 28
режим работы: Если через на кнопку в верхней части фонаря фонарь 2 секунды резко уменьшится яркость света, начнет светить с минимальной яркостью фонарь H14.2 работает в непрерывном (функция «приглушенный свет»), при третьем режиме. нажатии на кнопку фонарь выключится. b)Режим экономии энергии: Если яркость...
Seite 29
АА или 4 никель-металлогидридных неправильном использовании фонарь Н14.2 аккумулятора размером АА, или 4 щелочных может быть поврежден и может представлять элемента питания cr123a, или 2 литий- опасность (опасность возгорания, короткого ионных модульных аккумулятора ICR1850). замыкания, поражения электрическим током, Убедитесь, что элементы питания и...
Seite 30
LED LENSER® * h14 поворот головы). должен смотреть прямо на луч света. При попадании света в глаза необходимо При использовании фонаря необходимо закрыть глаза и повернуть голову, так чтобы помнить, что реакции отвращения у человека, свет не попадал в глаза.
Seite 31
5. 조명 프로그램과 조명 기능 전지 소켓을 열고 AA 건전지 4 개를 제거합니 H14.2 에는 1 개의 LED ( 발광 다이오드 ) 가 설 다 ( 아래에 있는 “알칼리 건전지 교환“을 참조 치되어 있습니다 . 백색 LED 는 매우 강하고 일...
Seite 32
8. 초기화 기능 것입니다 . 알칼리 건전지들이 건전지 소켓에서 분리되면 H14.2 는 “초기화” 됩 니다 . 상기 언급된 과정 (5.1 5.3 30 초 부스트 ( 증가 ) 모드 번 참고 ) 에 따라 필요한 기능을 선택해야 합 제품이 어댑터에 연결되지 않고 운송 잠금 모...
Seite 33
H14.2 가 작동될 수 있는 온도 범위는 -25 C°에 이 정보는 단일 제품의 사용에 적용됩니다 . 같 서 +50 C°까지 입니다 . H14.2 는 극도의 온도 , 은 종류 또는 다른 종류의 조명을 함께 사용하 강렬한 진동 , 폭발성 대기 및 증기를 조건으로...
Seite 40
Hersteller - Manufactured by ZWEIBRÜDER® OPTOELECTRONICS GMBH & CO. KG Kronenstr. 5-7 • 42699 Solingen • Germany Tel. +49 (0)212/5948-0 • Fax +49 (0)212/5948-200 info@zweibrueder.com • www.zweibrueder.com...
Seite 41
LED LENSER® * h14 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Käyttöohje Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 수동 取扱説明書 手册...