Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsge- fahr! ...
Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children. There is a danger of suffocation! ...
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: Eliminer les matériaux d'emballage mis au rebut, ou de garder ce hors de portée des enfants. Il ya danger d'asphyxie! ...
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Smaltimento di materiale da imballaggio scartati, o tenere questo fuori dalla portata dei bambini. C'è pericolo di soffocamento! Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda con le specifiche sulla targhetta.
Bedienung Einsatzbereich Die Heißluftpistole können Sie für folgende Bereiche nutzen: zum Entfernen von Lacken, Öl- und Latexfarben, Aufklebern, zum Entfernen von Skiwachs, Kitt und zum Lockern von rostigen oder fest angezogenen Muttern und Schrauben, zum Auftauen von eingefrorenen Metallrohren und Schlössern, zum Schrumpfen von Verpackungsfolien und Schrumpfschläuchen, zum Lösen von Fußbodenbelägen, zum Verformen von Kunststoffen,...
Bedienung Inbetriebnahme 1. Vergewissern Sie sich, dass die Heißluftpistole ausgeschaltet ist und stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. 2. Drücken Sie den EIN-/AUS-Stufenschalter (4) auf die Position 1 oder 2, um die Heißluftpistole einzuschalten. Bei Stufe 1 wird eine Temperatur bis zu 300°C erreicht.
Operation Range of Use You can use the hot air gun for the following fields of application: for removing varnish or oil paint and latex paint, stickers, for removing ski wax, putty and for loosening rusty or tight nuts and screws, for melting ice in frozen metal pipes and locks, for shrinking packaging films and shrink-film hoses, for loosening flooring,...
Operation Operation 1. First make sure the hot air gun is switched off and then connect the power plug to a socket. 2. Press the ON/OFF stage switch (4) to stage 1 or to 2 to switch on the hot air gun.
Technical Data Nominal Voltage 230 V~ 50 Hz Nominal Power 1500 W Weight 780 g Protection Class Temperature Stage 1 300°C Temperature Stage 2 500°C Air Flow Rate Stage 1 240 l/min Air Flow Rate Stage 2 420 l/min...
EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product 1500 W Heißluftpistole 1500 W Hot Air Gun Artikel Nr.