Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tanaka TCG 23ECP Benutzerhandbuch Seite 279

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Не курить, не подносить открытый огонь или
источник искр к месту заправки.
○ При заправке топливный бак следует открывать
медленно, чтобы сбросить возможное накопившееся
избыточное давление.
○ После
заправки
осторожно
топливного бака.
○ Перед запуском аппарата необходимо отойти не
менее чем на 3 метра от места заправки.
○ Всегда удаляйте следы пролитого на одежду топлива
при помощи мыла.
○ После заправки топливом проверьте, нет ли утечек.
○ Перед
заправкой
статического электричества с главного корпуса,
контейнера с топливом и оператора, следует
коснуться слегка влажной земли.
Перед заправкой топливом тщательно очистить участок
вокруг крышки бака, чтобы предотвратить попадание
грязи в бак. Перед заправкой топливом хорошо смешать
топливо путем встряхивания контейнера.
Запуск
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Перед
запуском
инструмента
режущая насадка не касается каких-либо предметов
или земли. В противном случае режущая насадка
может неожиданно начать вращаться и причинить
травму.
○ Убедитесь, что режущая насадка не вращается,
когда двигатель работает на холостом ходу. Если
она
вращается,
тогда
холостого хода в соответствии с инструкциями в
параграфе «Регулировка холостого хода» в разделе
«ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ». Если режущая насадка
продолжает вращаться после выполнения этой
регулировки, немедленно остановите двигатель
и
прекратите
использование,
инструмент ближайшему дилеру Tanaka.
(1) Запуск холодного двигателя
1. Установите
выключатель
положение ON (ВКЛ.). (Рис. 22)
2. Нажмите пусковой насос (33) несколько раз, чтобы
топливо попало в обратный трубопровод (34).
(Рис. 23)
3. Установите рычаг заслонки (35) в положение START
(ПУСК) (закрыто) (А). (Рис. 24)
4. Быстро потяните возвратный стартер, крепко
удерживая рычаг в руке и не позволяя ему
защёлкнуться назад. (Рис. 25)
5. Когда Вы услышите, что двигатель начинает
заводиться, верните рычаг заслонки в положение
RUN (РАБОТА) (открыто) (B). (Рис. 24)
6. Затем снова быстро потяните возвратный стартер.
(Рис. 25)
ПРИМЕЧАНИЕ
Если двигатель не заводится, повторите операцию
от 2 до 5.
7. Затем позвольте двигателю разогреться в течение
2-3 минут, прежде чем прилагать к нему нагрузку.
8. Убедитесь, что режущая насадка не вращается,
когда двигатель работает на холостом ходу.
(2) Запуск теплого двигателя
Для запуска руководствуйтесь только операциями 1,
6 и 8 порядка запуска холодного двигателя.
Если двигатель не заводится, используйте такой же
порядок запуска, как и для холодного двигателя.
затяните
крышку
топливом
в
целях
снятия
убедитесь,
отрегулируйте
обороты
затем
отнесите
зажигания
(32)
Стрижка
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Всегда используйте сцепное устройство (если
имеется) и надевайте соответствующие средства
защиты и одежду при работающей машине. (Рис. 26)
○ Не допускайте детей, животных, наблюдателей и
помощников в опасную зону на расстояние ближе
15 м. Если к вам кто-то приближается, немедленно
заглушите двигатель. (Рис. 27)
○ Если трава и стебли намотались на насадку,
остановите двигатель и насадку и удалите их.
Продолжение эксплуатации с травой или стеблями,
намотанными на насадку, может привести к
повреждениям, таким как преждевременный износ
сцепления.
ОСТОРОЖНО
Использование и пункты предупреждения могут
меняться в зависимости от типа режущей насадки.
Для
безопасного
следуйте
инструкциям
каждого отдельного типа.
ПРИМЕЧАНИЕ
что
○ В
случае
возникновения
необходимо нажать на кнопку быстрого отключения
или потянуть аварийный разъединительный клапан
(при наличии). (Рис. 28)
○ Используйте
законодательством и нормативными актами.
(1) Использование
режущего инструмента
○ Установите двигатель на более быструю скорость
при использовании данной насадки.
○ Стрижка травы слева направо. Срезанная трава
отбрасывается от тела, сводя к минимуму попадание
на Вашу одежду. (Рис. 29)
○ Срезайте траву справа налево, так как режущая
насадка модели с искривленной трубой приводного
вала вращается по часовой стрелке.
в
○ С нейлоновой нитью используйте около 2 см конца
нити для резки травы. Использование всей длины
троса уменьшит скорость вращения и сделает резку
затруднительной.
ПРИМЕЧАНИЕ
Автоматически подает больше нейлоновой режущей
нити при работе на малых оборотах (не более чем
6000 мин
).
-1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Данное изделие оснащено ограничителем нити,
которое автоматически срезает любой излишний
трос. При использовании устройства не снимайте
защиту или ограничитель нити.
Так как сопротивление для нейлоновой нити
является большим в противоположность лезвиям,
неправильное обращение может увеличить нагрузку
двигателя и привести к повреждениям.
○ Не используйте, когда двигатель установлен на
низкую скорость. Если скорость двигателя низкая,
трава может намотаться на насадку, в результате
чего сцепление будет соскальзывать, что может
привести к преждевременному износу сцепления.
○ Для режущего инструмента с нейлоновым тросом
всегда используйте 15 см троса. Если длина троса
слишком короткая, скорость вращения увеличится
и может привести к повреждению режущего
инструмента с нейлоновым тросом. Так как модель
с искривленной трубкой приводного вала не
оборудована механизмом снижения числа оборотов,
возможность увеличения скорости вращения для
режущей насадки является высокой.
279
Русский
использования
обязательно
и
рекомендациям
опасной
в
соответствии
с
полуавтоматической
для
ситуации
местным
головки

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tcg 23ecp lbTcg 23ecp sl

Inhaltsverzeichnis