Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tanaka TCG 23ECP Benutzerhandbuch Seite 278

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Русский
Установите
режущую
кусторезов. Крепежная гайка имеет левостороннюю
резьбу. Поверните по часовой стрелке, чтобы
ослабить/против часовой стрелки, чтобы затянуть.
ПРИМЕЧАНИЕ
Так как в данном случае колпачок держателя
режущего инструмента не используется, сохраните
его для применения с металлическим лезвием, если
входит в комплект.
(TCG23ECP (LB)) (Рис. 16)
Вставьте шестигранный прутковый ключ (26) в
отверстие корпуса резака для того, чтобы закрепить
трубу приводного вала.
Установите
режущую
резака травокосилки. Крепежная гайка имеет
правостороннюю резьбу. Для затяжки необходимо
крутить
ее
против
откручивания – по часовой стрелке.
4. Регулировка длины
Установите скорость двигателя как можно меньше
и прижмите головку на земле. При каждом таком
нажатии нейлоновая нить подается на длину 3 см.
(Рис. 17)
Кроме того, регулировка длины нейлоновой нити
может быть выполнена вручную, однако в этом
случае необходимо полностью остановить двигатель
устройства. (Рис. 18)
Перед
каждым
отрегулировать длину нейлоновой нити, которая
должна составлять 11-14 сантиметров.
Установка режущего лезвия (Рис. 19)
(При наличии)
Вставьте
шестигранный
отверстие корпуса редуктора и паз держателя резака
(A) (27) для блокировки вала.
Соберите в следующем порядке: Держатель режущего
устройства (A) (27), лезвие (28), держатель режущего
устройства (B) (29), крышка гайки (30).
Затяните
крепежную
комбинированного гаечного ключа с моментом затяжки
14 ± 2 Н.м. Необходимо помнить, что крепежная гайка
(31) режущего инструмента имеет левостороннюю
резьбу (по часовой стрелке, чтобы ослабить/против
часовой стрелки, чтобы затянуть).
ПРИМЕЧАНИЕ
○ При установке держателя режущего инструмента
(B) (29) убедитесь, что вогнутая сторона направлена
вверх.
○ Во время установки или снятия лезвия, обязательно
надевайте перчатки и установите крышку над
лезвием.
ОСТОРОЖНО
Проверьте
крышку
износа или трещин перед началом работы. При
обнаружении повреждений или следов износа
необходимо заменить ее, так как она является
расходным материалом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ При установке режущего лезвия убедитесь, что на
нем отсутствуют трещины или иные повреждения, а
также в том, что режущие кромки ориентированы в
нужном направлении.
○ Удалите любые абразивные часты с поверхностей
установочных
фитингов
режущего инструмента (A) (27), держатель режущего
инструмента (B) (29), крышка гайки (30), гайка (31)).
Несоблюдение этого может привести к ослаблению
гаек.
головку
на
редуктор
головку
на
часовой
стрелки,
использованием
необходимо
прутковый
ключ
гайку
с
помощью
гайки
(30)
на
отсутствие
лезвий
(держатель
○ Выступ держателя режущего инструмента (A) (27)
может
неправильно
лезвия (28) при затягивании гайки (31). Перед
началом
установлено надлежащим образом. (Рис. 20)
○ Поверните лезвие рукой и убедитесь в отсутствии
колебания или ненормального шума. Колебание
может стать причиной возникновения ненормальных
вибраций или привести к ослаблению гаек.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Топливо (Рис. 21)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
корпус
○ Триммер
Двигатель следует эксплуатировать на топливе,
смешанном с маслом.
для
При заливке топлива или обращении с ним следует
обеспечить надлежащую вентиляцию.
○ Топливо огнеопасно и может причинить серьезные
травмы при вдыхании паров или при попадании на
тело.
При использовании топлива необходимо соблюдать
осторожность. При использовании топлива внутри
помещения необходимо обеспечить надлежащую
вентиляцию.
Топливо
○ Необходимо использовать только марочный 89
октановый неэтилированный бензин.
○ Используйте
или смесь между 25:1 и 50:1, за консультацией
касательно соотношения смеси обратитесь к дилеру
фирмы Tanaka.
(26)
в
○ Если оригинальное масло отсутствует, следует
использовать масло с антиоксидантной присадкой,
предназначенное для применения в 2-тактном
двигателе, работающем на топливе, с воздушным
охлаждением (марка JASO FC GRADE OIL или ISO
EGC GRADE). Не применять смешанное масло BIA
или TCW (2-тактный тип с водяным охлаждением).
○ Не допускается использование всесезонного (10
W/30) или отработанного масла.
○ Никогда не смешивайте бензин и масло в топливном
баке машины. Топливо и масло следует смешивать
только в отдельном чистом контейнере.
Сначала контейнер следует заполнить половиной
необходимого количество топлива.
Затем добавить полный необходимый объем масла.
Перемешать топливно-масляную смесь (взболтать).
Добавить оставшееся топливо.
Тщательно смешать (взболтать) топливную смесь перед
заполнением топливного бака.
Количество двухтактного масла и бензина для смеси
Бензин (литр)
0,5
1
2
4
Заправка топливом
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Перед заправкой топливом всегда отключайте
двигатель и охлаждайте его в течение нескольких
минут.
278
сместиться
эксплуатации
убедитесь,
оборудован
двухтактным
оригинальное
двухтактное
Масло для двухтактного двигателя
(мл)
Соотношение
50:1
10
———
20
———
40
———
80
———
относительно
что
лезвие
двигателем.
масло
Соотношение
25:1
20
40
80
160

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tcg 23ecp lbTcg 23ecp sl

Inhaltsverzeichnis