Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGE LINE TWIST-575 Bedienungsanleitung Seite 32

Moving head
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Prosimy o otworzenie instrukcji na stronie 3,
PL
gdzie znajdą Państwo opisywane elementy
sterujące i gniazda połączeniowe.
1
Elementy i Połączenia
1.1 TWIST-575
1 Głowica
2 Ramię obrotowe
3 Uchwyty do noszenia
4 Gniazdo pilota zdalnego sterowania LC-3
5 Gniazdo sygnału wyjściowego DMX (XLR);
1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
6 Gniazdo sygnału wejściowego DMX (XLR);
1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
7 Regulator czułości dla zintegrowanego mikro-
fonu
Obracając zgodnie z ruchem wskazówek ze-
gara, czułość jest zwiększana
8 Bezpiecznik
Należy wymieniać tylko na bezpiecznik tego
samego typu
9 Kabel zasilania łączący z siecią (230 V~/ 50 Hz)
10 Włącznik zasilania
11 Wskaźniki LED dla wybranego trybu pracy:
DMX =
zapala się, jeśli sygnał kontrolny
DMX jest obecny na wejściu DMX
INPUT (6)
MASTER = tryb MASTER (rozdziały 6.1 i 6.2);
sterowanie zdalne pilotem LC-3 lub
zintegrowanym mikrofonem
SLAVE =
tryb slave (rozdział 6.1.1); sterowa-
nie przez drugie urządzenie typu
TWIST-575
SOUND = zapala się na krótko, jeśli urządze-
nie zmienia kolor, wzór lub sposób
poruszania pod wpływem sygnału
muzycznego
12 Przycisk MENU, do przywoływania menu
3
Zastosowanie
Efekt świetlny TWIST-575 jest przeznaczony do
użytku scenicznego i dyskotekowego. Wyświetla
różne rodzaje kolorowych wzorów i efektów zape-
wniając idealną atmosferę na parkiecie. 16 bitowa
sterowanie głowicą pozwala na wyjątkowo precy-
zyjne kierowanie ruchem i szybkością promieni
świetlnych. Urządzenie jest wyposażone w funkcję
automatycznego naprowadzania, która zawsze
ustawia głowicę w prawidłowej pozycji.
Sterowanie urządzeniem może być przepro-
wadzone przez zintegrowany mikrofon, zdalne
sterowanie pilotem LC-3 (dostępny oddzielnie) lub
przez urządzenie do sterowania sygnałem świe-
tlnym.
4
Instalacja lampy
Urządzenie jest dostarczane bez żarówki. Wyma-
gana żarówka lampa to HMI 575 W/GS lub
HMQ 575/2 z gwintem SFc10.
Nigdy nie używać żarówki innego typu!
Można skorzystać z następujących żarówek z
oferty "img Stage Line":
Pozycja
Numer zam.
HMI-575W
05.0073
Nie należy dotykać szkła palcami! Odciski palców
zmniejszają jasność światła.
32
13 Przyciski UP i DOWN, do poruszania się po
menu
14 Przycisk ENTER, do potwierdzania wyboru
ustawień
15 Wyświetlacz
16 Śruby do otwierania głowicy
1.2 Pilot zdalnego sterowania LC-3
To urządzenie zdalnego sterowania jest dostępne
jako akcesorium dodatkowe i nie jest załączone do
tego zestawu TWIST-575.
17 Przycisk STAND BY do funkcji Blackout
(ruchoma głowica w pozycji startowej, migawka
zamknięta)
18 Przycisk FUNCTION (patrz rozdział 6.2)
19 Przycisk MODE do przełączania pomiędzy try
bami od Show 1 do Show 4 (patrz rozdział 6.2)
Uwaga: Do obsługi urządzenia za pomocą pilota
zdalnego sterowania, na wejściu DMX INPUT (6)
nie może być obecny sygnał DMX.
2
Informacje dotyczące bezpieczeń-
stwa
To urządzenie spełnia wszelkie dyrektywy Unii
Europejskiej i jest oznaczone znakiem
UWAGA
Proszę zawsze przestrzegać:
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Chroń przed wodą,
wysoką wilgotnością i wysoką temperaturą
(dopuszczalny zakres temperatury to 0 – 40 °C).
Ruchoma głowica (1) bardzo się nagrzewa
podczas pracy urządzenia. Aby uniknąć po-
UWAGA
Lampy
działania urządzenia, pozwól żeby urządzenie
ostygło (minimalny czas chłodzenia 15 minut)
przed przystąpieniem do wymiany.
Kiedy urządzenie jest otwarte, nie wolno kiero-
wać
żarówkę. Duże natężenie światła i promienio-
wanie ultrafioletowe może spowodować usz-
kodzenie wzroku.
1) Wkrętakiem odkręcić cztery śruby (16) i zdejmij
górną część obudowy głowicy. Poluzuj dwie
śruby radełkowe (20) na osłonie lampy znajdu-
jące się między górnym wentylatorem i tylną
częścią głowicy. Zdejmij osłonę lampy. Uchwyt
na żarówkę jest teraz dostępny.
2) Aby wymienić żarówkę należy poluzować śruby
radełkowe zużytej żarówki i wyciągnąć żarówkę
z uchwytu.
3) Złap świeżą żarówkę za dwa końce (nie należy
dotykać szkła żarówki) i umieścić ją w uchwycie
(patrz rys. 3). Dokręć śruby.
Średnia żywotność
4) Załóż osłonę oraz obudowę i dokręć śruby.
1000 h
Wyszczególnione żarówki zawierają niewielkie
ilość substancji szkodliwych dla środowiskach
(np. rtęć) i dlatego wymagają utylizacji w mie-
jscu do tego przeznaczonym. W krajach spoza
Unii Europejskiej należy przestrzegać przepisów
obowiązujących dla danego kraju.
Żarówki należy wymienić najpóźniej po prze-
kroczeniu 1,25 krotności średniej żywotności
żarówki danego typu, ponieważ wraz ze
zużyciem rośnie ryzyko wybuchu żarówki na
skutek przemian strukturalnych szkła kwarco-
wego.
Urządzenie działa na prąd zmienny
(230 V~). Wszelkie naprawy mogą być
przeprowadzane tylko przez wyszko-
lony personel. Próby naprawy urządze-
nia przez osoby nieupoważnione mogą
zakończyć się porażeniem prądem.
Zawsze odłączaj urządzenie z sieci
przed wymianą żarówki!
bardzo
nagrzewają
się
wzroku
bezpośrednio
na
zapaloną
parzeń, nie dotykać głowicy podczas działania
urządzenia lub odczekać kilka minut po wyłącze-
niu urządzenia.
Na urządzeniu nie stawiać naczyń z płynami np.
szklanek z wodą.
Nie uruchamiać i natychmiast wyłączyć główną
wtyczkę zasilania z prądu
1. jeśli istnieje widoczne uszkodzenie urządze-
nia, np. obudowy, soczewek, filtra UV lub
kabla zasilającego,
2. jeśli uszkodzenie mogło powstać na skutek
upuszczenia
wypadku,
3. jeśli urządzenie nie działa prawidłowo.
Naprawy mogą być dokonywane tylko przez
wyszkolony personel.
Nigdy nie ciągnij za kabel zasilający podczas
odłączania wtyczki z gniazdka, chwytaj zawsze
za wtyczkę.
Uszkodzony kabel zasilania może być wymie-
niony tylko przez producenta lub wyszkolony
personel.
Podczas transportu chwytaj zawsze za uchwyty do
noszenia (3). Nigdy nie przenoś urządzenia trzy-
mając je za głowicę (1) lub za ramię obrotowe (2).
Do
czyszczenia
miękkiej ściereczki. Nie stosować wody ani
.
środków czyszczących. Do czyszczenia części
optycznych można używać detergentów do szyb
i szkieł.
Producent ani dostawca nie ponosi odpowie-
dzialności za wynikłe szkody materialne, jeśli
urządzenie było używane niezgodnie z przezna-
czeniem, zostało zainstalowane lub obsługiwane
niepoprawnie
lub
wanym naprawom.
Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy
więcej używane, wskazane jest przeka-
zanie go do miejsca utylizacji odpadów,
aby zostało utylizowane bez szkody dla
środowiska.
Urządzenie jest wyposażone w mier5nik
roboczogodzin. Można go użyć do określenia
żywotności żarówki. w tym celu należy zapisać
stan licznika w chwili wymiany żarówki – patrz
rozdział 6.4, pozycja menu Miernik roboczo-
godzin.
podczas
W przypadku wybuchu żarówki podczas pracy
urządzenia, należy usunąć się z miejsca
wypadku ze względu na uwolnione opary rtęci,
które mogą zagrozić zdrowiu; należy pomiesz-
czenie dobrze wywietrzyć.
5
Montaż
WAŻNE
Aby zapobiec przegrzaniu urządzenia, miejsce
zamocowania musi być dostatecznie wentylo-
wane.
Urządzenie musi znajdować się co najmniej
50 cm od przyległej powierzchni.
Nie należy przykrywać wlotów powietrza na
obudowie.
Proszę
zwracać
odległość od materiałów łatwopalnych i wra-
żliwych na wysoką temperaturę.
TWIST-575 powinien być zamocowany na twardej i
płaskiej powierzchni. Urządzenie można również
zamocować do góry nogami na belce montażowej.
Podstawa jest przedstawiona na rys. 4 na stronie
41. Do montażu niezbędne są solidne zaciski
montażowe. Zaciski przykręć do podstawy używa-
jąc gwintów M10 (25) lub umocuj je do
załączonych do zestawu uchwytów montażowych
(23). Zgodnie z rysunkiem, śruby (24) na uchwycie
powinny pasować do otworów (22) w podstawie i
przekręcone zgodnie z ruchem wskazówek zegara
aż do zablokowania. Miejsce mocowania musi być
wystarczająco stabilne i zdolne udźwignąć ciężar
przynajmniej 30 kg na jedno urządzenie.
urządzenia
lub
podobnego
obudowy
używać
suchej,
poddawane
nieautoryzo-
uwagę
na
dostateczną

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis