Strømforsyningsenheden udskiftes helt.
Strømforsyningsenheden indsættes i instrumentet, og skruen skrues fast,
instrumentet tænder automatisk.
Oplad instrumentet med NiMH-
strømforsyningsenhed T4 (type HBT 0000) / T4 HC
(type HBT 0100)
Eksplosionsfare! For at mindske risikoen for antændelse af brændbare eller
eksplosive atmosfærer skal nedenstående advarsler ubetinget overholdes:
Må ikke oplades i miner eller i områder med eksplosionsfare!
Opladerne er ikke produceret i henhold til retningslinjerne for grubegas og
eksplosionsbeskyttelse.
NiMH-strømforsyningen (type HBT 0000) eller T4 HC (type HBT 0100) skal
oplades med den tilhørende Dräger-ladeenhed. Omgivelsestemperatur under
opladningen: 0 til +40 °C.
Vi anbefaler, at instrumentet opbevares i opladeren, hvis det ikke er i brug!
Det slukkede instrument lægges i opladeren.
– Visning LED på opladeren:
Oplader
Fejl
Fuldt
For at skåne genopladelige batterier må opladningen kun foretages i temperaturer
fra 5 til 35 °C. Uden for dette temperaturområde afbrydes opladningen automatisk
og fortsættes automatisk efter en tilbagevenden til temperaturområdet.
Opladningen tager typisk 4 timer. En ny NiMH-strømforsyningsenhed opnår sin
fulde kapacitet efter tre fulde opladnings-/afladningscyklusser. Opbevar aldrig
instrumentet længe (maksimalt 2 måneder) uden energiforsyning, da det interne
reservebatteri i så fald bruges op.
Gennemførelse af manuel bumptest
BEMÆRK
Den automatiske funktionstest med bump test -stationen er beskrevet
i Teknisk Håndbog.
Prøvegasflasken gøres klar, hertil skal volumenstrøm være 0,5 L/min.,
gaskoncentrationen skal være højere end den alarmtærskelkoncentration,
der skal testes.
ADVARSEL
Prøvegasflasken forbindes med kalibreringsholderen (bestillingsnr. 83 18 752).
Indånd aldrig prøvegas. pga. sundhedsfare!
Overhold farehenvisningerne i de pågældende sikkerhedsdatablade.
Instrumentet tændes og sættes i kalibreringsholderen – tryk det ned, indtil det
kommer i greb.
Prøvegasflaskens ventil åbnes, så gassen strømmer hen over sensorerne.
Vent indtil instrumentet viser prøvegaskoncentrationen med tilstrækkelig
tolerance:
Eks: ±20% af testgaskoncentrationen
1)
O
: ±0,6 vol.-%
2
TOX: ±20% af testgaskoncentrationen.
– Afhængig af prøvegaskoncentrationen viser instrumentet ved overskridelse af
alarmtærskelværdierne skiftevis gaskoncentrationen og » A1 « eller » A2 «.
Prøvegasflaskens ventil lukkes og tages ud af kalibreringsholderen.
Hvis visningerne ikke ligger inden for de ovennævnte områder:
Lad instrumentet justere af teknisk servicepersonale.
Justering
Fejl ved instrumentet og kanalerne kan medføre, at justering ikke er mulig.
Gennemfør friskluftsjustering
Instrumentet justeres i frisk luft, der er fri for målegasser og andre forstyrrende
gasser. Under friskluftjusteringen sættes nulpunktet for alle sensorer
(med undtagelse af DrägerSensorerne XXS O
Ved DrägerSensor XXS O
indstilles displayet på 20,9 vol.-% og ved
2
DrägerSensor XXS CO
på 0,03 Vol.-%.
2
BEMÆRK
Friskluftjusteringen/nulpunktjusteringen understøttes ikke af DrägerSensor
XXS O
. En kalibrering/justering af nulpunkt for denne sensor kan foretages
3
ved hjælp af softwaren Dräger CC-Vision. Hertil skal der anvendes en egnet
nulgas, som er fri for ozon (f.eks. N
Slå instrumentet til.
Tryk på [ + ]-tasten tre gange, symbolet for friskluftkalibrering »
Tryk på [OK]-tasten for at aktivere friskluftjusteringsfunktionen.
– Måleværdierne blinker.
Når måleværdierne er stabile:
Tryk på [OK]-tasten for at udføre justeringen.
1) Ved opgaver for Dräger-mixgas (bestillingsnr. 68 11 130) skal visningerne ligge i dette område.
FORSIGTIG
1)
1)
og XXS CO
) til 0.
2
2
).
2
« vises.
89