Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage-Anleitung
Instructions de montage
Assembling instructions
Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften
ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I
2
Bereich
mindestens Schutzart IP X4. Bereich
Les travaux à l'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les
prescriptions locales. Si l'installation n'est pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité.
Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I
2
Volume
min. degré de protection IP X4. Volume
Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations.
Liability will only be accepted by us when our products are installed by qualified engineers.
Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective devise (RCD)
FI I
n = 30mA. Volume
CH
SEV NIN 2010 1000 - 7.01
DE
VDE 0100 - 701
GB
BS 7671 - 601
NL
NEN 1010
Dieses Produkt ist nach den
aktuellen Richtlinien geprüft.
Ce produit est examiné selon
les directives actuelles.
The product is controlled
after current guidelines.
Pflegehinweis beachten.
Observez le conseils d'entretien.
Follow care tips.
2
keine Steckdosen.
2
2
min. protection IP X4. Volume
des prises électriques ne sont pas permis.
2
no socket admitted.
2
IP X4
60 cm
n = 30 mA gesichert sein.
n = 30mA.
1
0
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schneider WANGALINE WLS/FL IP24

  • Seite 1 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein.
  • Seite 2 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning. 8 mm 50.. 60.. 75.. 90.. 100.. 120.. 130.. 150.. 8 mm...
  • Seite 3 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions...
  • Seite 4 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Steckdose wechseln. Changer la prise de courant. Change socket. Spiegeltüre/Scharnier - Porte à miroir/charnière - Mirror door/hinge Seitenverstellung - Réglage Höhenverstellung - Réglage Tiefenverstellung - Réglage latéral - Lateral setting profondeur - Depth adjustment hauteur - Height adjustment Demontage - Démontage - Montage - Assemblage -...
  • Seite 5 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Wandeinbau. Installation de paroi. Installation into wall. WLS/FL 50.. 50.1 60.. 60.1 75.. 75.1 90.. 90.1 100.. 100.1 120.. 120.1 130.. 130.1 150.. 150.1 Die Spiegelschränke haben 0,5 cm Untermass; Les armoires-miroirs ont une dimension inférieur The mirror cabinets have 0,5 cm undersize;...
  • Seite 6 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions 11.5 ~6.5 ~3.5 Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning. Vor Montage muss die Wand trocken sein. La paroi doit être sèche avant le montage. The wall to be completely dry before fitting.
  • Seite 7 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions 8 mm...
  • Seite 8 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Steckdose wechseln. Changer la prise de courant. Change socket. Spiegeltüre/Scharnier - Porte à miroir/charnière - Mirror door/hinge Seitenverstellung - Réglage Tiefenverstellung - Réglage Höhenverstellung - Réglage latéral - Lateral setting hauteur - Height adjustment profondeur - Depth adjustment Demontage - Démontage - Montage - Assemblage -...
  • Seite 9 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein.
  • Seite 10 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning. 8 mm 50.. 60.. 75.. 90.. 100.. 120.. 130.. 150.. 8 mm...
  • Seite 11 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Wandeinbau. WLS/0 Installation de paroi. 50.. 50.1 Installation into wall. 60.. 60.1 75.. 75.1 90.. 90.1 100.. 100.1 120.. 120.1 130.. 130.1 150.. 150.1 Die Spiegelschränke haben 0,5 cm Untermass; Les armoires-miroirs ont une dimension inférieur The mirror cabinets have 0,5 cm undersize;...
  • Seite 12 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Spiegeltüre/Scharnier - Porte à miroir/charnière - Mirror door/hinge Seitenverstellung - Réglage Tiefenverstellung - Réglage Höhenverstellung - Réglage latéral - Lateral setting profondeur - Depth adjustment hauteur - Height adjustment Demontage - Démontage - Montage - Assemblage - Disassembly Assembling Türdämpfer - Amortisseur de porte - Soft door closure...
  • Seite 13 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions 8 mm 8 mm...
  • Seite 14 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Spiegeltüre/Scharnier - Porte à miroir/charnière - Mirror door/hinge Seitenverstellung - Réglage Tiefenverstellung - Réglage Höhenverstellung - Réglage latéral - Lateral setting profondeur - Depth adjustment hauteur - Height adjustment Pflegehinweis beachten. Observez le conseils d'entretien.

Diese Anleitung auch für:

WangalineLow line low/fl