Seite 2
If the supply cord of this unit becomes damaged, discontinue use immediately and return the appliance to your nearest authorised Remington® service dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard. Warning: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
Seite 3
ENGLISH C KEY FEATURES 25-38mm barrel On-off switch Temperature controls Temperature display Pro+ setting Temperature lock function Cool tip Heat resistant glove (not shown) Heat resistant pouch and mat (not shown) 10 Swivel cord C PRODUCT FEATURES • OPTIheat technology - Intelligent heat sensor provides heat where it matters to achieve longer lasting curls.
Seite 4
ENGLISH F INSTRUCTIONS FOR USE • Before use, ensure the hair is clean, dry and tangle-free. • Section the hair prior to styling. Style the lower layers first. • Plug the product into the mains power supply. • Press and hold the on button to switch on. •...
Seite 5
ENGLISH , Pro+ SETTING • To activate, press and hold ‘+’ for 2 seconds, this automatically selects the temperature at 185°C for healthier styling. Pro+ will appear on the screen as shown below. , Temperature Lock Function To activate, press and hold ‘-‘ for 2 seconds. The L symbol will appear and all •...
Seite 6
DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten...
Seite 7
DEUTSCH C HAUPTMERKMALE 19 - 38 mm Lockenstab Ein-/ Ausschalter Temperaturregler Digitale Temperaturanzeige Pro+ Einstellung Tastensperre Kühle Spitze Hitzeschutzhandschuh (Nicht abgebildet) Hitzebeständige Aufbewahrungstasche und Unterlage (Nicht abgebildet) 10 Kabel mit Drehgelenk C PRODUKTEIGENSCHAFTEN • OPTIheat-Technologie - Integrierter Hitzesensor liefert gleichmäßige Hitze wo sie benötigt wird, für langanhaltende Styles.
DEUTSCH • Stellen Sie die gewünschte Temperatur. • Sie können die Temperatureinstellungen mit Hilfe der +/- Regler an der Seite des Geräts anpassen. Mit ‘+’ erhöhen Sie die Temperatur, mit ‘-‘ reduzieren Sie sie. , Empfohlene Temperaturen: Temperatur Haartyp 120° C - 170° C Dünnes/feines, strapaziertes oder aufgehelltes Haar...
DEUTSCH , Tastensperre • Um diese Funktion zu aktivieren, halten Sie das ‘-’ -Symbol 2 Sekunden lang gedrückt. Das L Symbol erscheint und alle Tasten werden gesperrt. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie 2 Sekunden lang das ‘-’ -Symbol. C REINIGUNG UND PFLEGE •...
Seite 10
NEDERLANDS Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
Seite 11
NEDERLANDS C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 25-38mm buis Aan/uit-schakelaar Functieknoppen voor de temperatuurinstelling LCD display voor weergave van de temperatuur Pro+-instelling Temperatuurvergrendelingsfunctie Koel uiteinde Hittebeschermende handschoen (Geen afbeelding) Hittebestendige tas en mat (Geen afbeelding) 10 Draaibaar snoer C KENMERKEN VAN HET PRODUCT •...
NEDERLANDS • Stel de gewenste temperatuur. • Selecteer de juiste temperatuur voor uw haartype met gebruik van de knoppen aan de zijkant van het apparaat. ‘+’ verhoogt de temperatuur, ‘-‘ verlaagt de temperatuur. , Aanbevolen temperaturen Temperatuur Haartype 120°C - 170°C Dun/fijn, beschadigd of gebleekt haar 170°C - 200°C...
Seite 13
NEDERLANDS , Temperatuurvergrendelingsfunctie • Houd ‘-’ gedurende 2 seconden ingedrukt om deze functie te activeren. Het symbool L verschijnt en alle toetsen worden vergrendeld. Houd ‘-‘ gedurende 2 seconden ingedrukt om deze functie te deactiveren. C REINIGING EN ONDERHOUD • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
Seite 14
FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MISES EN GARDE IMPORTANTES L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques,...
Seite 15
FRANÇAIS C PRINCIPALES CARACTERISTIQUES Fer diamètre 25-38 mm Interrupteur marche-arrêt Molette de réglage de la température Ecran digital Réglage Pro+ Verrouillage de la température Embout isolé Gant de protection thermo-résistant (Non illustré) Pochette et tapis thermo-résistants (Non illustré) 10 Cordon rotatif C FONCTIONS DU PRODUIT •...
Seite 16
FRANÇAIS • Lorsque le lisseur est branché, mais n’est pas allumé, un symbole de cadenas apparaîtra dans la fenêtre d’affichage pour indiquer que le lisseur est en mode veille L. • Réglez la température souhaitée. • Pour régler la température, utilisez les commandes de température +/- situées sur le côté...
FRANÇAIS , Réglage Pro+ • Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Cela permet de régler automatiquement la température à 185° C pour un coiffage plus sain. Pro+ est affiché sur l’écran comme illustré...
Seite 18
ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden...
Seite 19
ESPAÑOL C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Barril de 25-38 mm Interruptor de encendido/apagado Controles de temperatura Pantalla de temperatura Modo Pro+ Función de bloqueo de temperatura Punta fría de seguridad Guante resistente al calor (no se muestra en la imagen) Bolsa y alfombrilla resistentes al calor (no se muestra en la imagen) 10 Cable giratorio C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO •...
Seite 20
ESPAÑOL • Establezca la temperatura deseada. • Para ajustar la temperatura utilice los controles de temperatura «+» y «-» situados en los laterales del producto. La temperatura aumenta al pulsar «+» y disminuye al pulsar «-». , Temperaturas recomendadas: Temperatura Tipo de pelo 120 °C - 170 °C Pelo fino, dañado o...
Seite 21
ESPAÑOL , Función de bloqueo de temperatura • Para activarla, mantenga pulsado el botón «-» durante 2 segundos. El símbolo L aparecerá y todos los botones quedarán bloqueados. Para desactivar la función, pulse el botón «-» durante 2 segundos. C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO •...
Seite 22
ITALIANO Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA L’apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacità...
ITALIANO C CARATTERISTICHE PRINCIPALI Ferro da 25-38 mm Interruttore on/off Controlli per regolare la temperatura Display LCD Impostazione Pro+ Blocco della temperatura Punto freddo Guanto di protezione (Non visualizzato) Astuccio/tappetino resistente al calore (Non visualizzato) 10 Cavo girevole C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO •...
Seite 24
ITALIANO • Per regolare la temperatura utilizzare i comandi temperatura +/- sul lato dell’apparecchio. ‘+’ aumenta la temperatura ‘-‘ diminuisce la temperatura. , Temperature raccomandate: - Temperatura Tipo di capelli 120°C - 170°C Capelli sottili/delicati, danneggiati o decolorati 170°C - 200°C Capelli normali, sani 200°C - 210°C Capelli spessi, molto...
Seite 25
ITALIANO , Funzione blocco temperatura Per attivarlo, premere e tenere premuto ‘-‘ per 2 secondi. Il simbolo L sarà • visualizzato e tutti i tasti saranno bloccati. Per disattivarlo premere ‘-‘ per 2 secondi. C PULIZIA E MANUTENZIONE • Scollegare l’apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare. •...
Seite 26
DANSK Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den...
Seite 27
DANSK Pro+ indstilling Temperaturlås funktion ‘Cool Tip’ Varmeresistent handske (ikke vist) Varmeresistent pose og måtte (ikke vist) 10 Drejbar ledning C PRODUKTFUNKTIONER • OPTIheat- teknologi – intelligent varmesensor sørger for jævn varmefordeling der, hvor det er vigtigt, for hurtigt at skabe frisurer, som holder længere.
Seite 28
DANSK , Anbefalede temperaturer:- Temperatur Hårtype 120°C - 170°C Tyndt/fint, skadet eller afbleget hår 170°C - 200°C Normalt, sundt hår 200°C - 210°C Tykt hår, meget krøllet hår, der er vanskeligt at style , Forsigtig: De varmeste temperaturer bør kun anvendes af personer med stor erfaring inden for styling.
Seite 29
DANSK , Temperaturlås funktion • For at aktivere denne, skal du trykke og holde ‘-’ inde i 2 sekunder - symbolet L vises og alle knapper låses. For at deaktivere, skal du trykke på ‘-’ i 2 sekunder. C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE •...
Seite 30
SVENSKA Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna apparat kan användas av barn över åtta år, och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga och med bristande erfarenhet och...
Seite 31
SVENSKA Temperaturkontroller Temperaturdisplay Inställningar för Pro+ Automatisk temperaturavstängning Sval ände Värmetålig handske (Visas inte) Värmetålig påse och värmetåligt underlägg (Visas inte) 10 Vridbart sladdfäste C PRODUKTEGENSKAPER • OPTIheat-teknik – intelligent värmesensor tillhandahåller jämn värme där det behövs för att uppnå mer hållbara frisyrer. •...
Seite 32
SVENSKA , Rekommenderade temperaturer: Temperatur Hårtyp 120°C - 170°C Tunt/fint, skadat eller blekt hår 170°C - 200°C Normalt, friskt hår 200°C - 210°C Tjockt, mycket lockigt hår som är svårt att styla , Var försiktig: De varmaste temperaturinställningarna bör endast användas av vana stylister.
Seite 33
SVENSKA C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Dra ur sladden och låt apparaten svalna. • Torka apparatens ytor med en fuktig trasa. • Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar. H MILJÖSKYDD För att undvika problem, relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter, får apparater som är markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med osorterat kommunalt avfall utan de ska lämnas till återvinning/...
Seite 34
SUOMI Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. F TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää...
Seite 35
SUOMI Kylmä kärki Lämmönkestävä hansikas (Ei kuvassa) Lämpöä kestävä pussi ja alusta (Ei kuvassa) 10 Pyörivä johto C TUOTTEEN OMINAISUUDET • OPTIheat-teknologia – älykäs lämpöanturi tuottaa tasaisen lämmön sinne, missä sitä tarvitaan, jotta saadaan kestäviä kampauksia. • Grip-Tech-päällyste – luistamaton päällyste takaa muotoilun ilman turhautumista.
Seite 36
SUOMI , Suositellut lämpötilat: Lämpötila Hiustyyppi 120°C - 170°C Ohuet/hienot, vaurioituneet tai vaalennetut hiukset 170°C - 200°C Normaalit, terveet hiukset 200°C - 210°C Paksut, erittäin kiharat ja vaikeasti muotoiltavat hiukset , Huomio: Vain kokeneiden muotoilijoiden tulisi käyttää korkeimpia lämpötiloja. • Valittu lämpötila vilkkuu jatkuvasti, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu.
Seite 37
SUOMI , Lämpötilan lukitustoiminto • Aktivoidaan painamalla ja pitämällä '-' alhaalla 2 sekuntia. Symboli L ilmestyy ja kaikki näppäimet lukittuvat. Poista käytöstä painamalla '-' 2 sekuntia. C PUHDISTUS JA HOITO • Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä. • Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla. •...
Seite 38
PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. F MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas...
Seite 39
PORTUGUÊS C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS Cilindro de 25-38 mm Botão on/off Controlos de temperatura Visor de temperatura Posição Pro+ Função de bloqueio da temperatura Ponta fria Luva resistente ao calor (não mostrado) Bolsa e tapete resistentes ao calor (não mostrado) 10 Cabo giratório C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO •...
Seite 40
PORTUGUÊS • Defina a temperatura desejada. • Para ajustar a temperatura, utilize os controlos de temperatura «+/-» situados na lateral do produto. «+» aumenta a temperatura, «-» diminui a temperatura. , Temperaturas recomendadas: Temperatura Tipo de cabelo 120 °C - 170 °C Cabelo fino/frágil, danificado ou descolorado...
Seite 41
PORTUGUÊS , Função de bloqueio da temperatura • Para ativar, prima longamente «-» durante 2 segundos. O símbolo L surgirá e todos os botões serão bloqueados. Para desativar, prima «-» durante 2 segundos. C LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer. •...
Seite 42
SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými...
Seite 43
SLOVENČINA C DÔLEŽITÉ FUNKCIE 25-38 mm valec Vypínač ON/OFF Kontrolky teploty Displej teploty Nastavenie Pro+ Funkcia uzamknutia teploty Studený koniec Žiaruvzdorná rukavica (bez vyobrazenia) Tepelne odolné puzdro a podložka (bez vyobrazenia) 10 Otočný kábel C VLASTNOSTI VÝROBKU • Technológia OPTIheat – inteligentný tepelný senzor zabezpečuje stály prísun tepla tam, kde je to potrebné, čo umožňuje dosiahnuť...
Seite 44
SLOVENČINA • Teplotu upravíte pomocou ovládačov teploty +/- na boku výrobku. ‘+’ zvyšuje teplotu, ‘-‘ znižuje teplotu. , Odporúčané teploty: Teplota Typ vlasov 120°C - 170°C Riedke/jemné, poškodené alebo odfarbené vlasy 170°C - 200°C Normálne, zdravé vlasy 200°C - 210°C Husté, veľmi kučeravé...
Seite 45
SLOVENČINA , Funkcia uzamknutia teploty • Na aktivovanie stlačte a podržte tlačidlo ‘-‘ 2 sekundy. Objaví sa symbol funkcie L a všetky tlačidlá budú uzamknuté. Pre vypnutie stlačte a podržte tlačidlo “-” dve sekundy. C ČISTENIE A ÚDRŽBA • Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť. •...
Seite 46
Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená, okamžitě přestaňte přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu firmy Remington®, aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný. Vyvarujete se tak možnému nebezpečí. Upozornění: Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van, sprch, umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu.
Seite 47
ČESKY Displej teploty Nastavení Pro+ Funkce uzamykání teploty Studená špička Žáruvzdorná rukavice (Není zobrazeno) Tepelně odolné pouzdro s podložkou (Není zobrazeno) 10 Otočná šňůra C VLASTNOSTI PRODUKTU • Technologie OPTIheat – inteligentní teplotní senzor zajišťuje stálý přísun tepla, což umožňuje dosáhnout déle trvajícího stylingu jedním tahem. •...
Seite 48
ČESKY , Doporučené teploty:- Teplota Typ vlasů 120°C - 170°C Slabé/Jemné, poškozené nebo odbarvené 170°C - 200°C Normální, zdravé vlasy 200°C - 210°C Silné, velmi vlnité a těžko tvarovatelné , Upozornění: Nejvyšší teploty by měli používat jen ti zkušení. • Zvolená...
Seite 49
ČESKY C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA • Vypojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout. • Veškeré povrchy otřete vlhkým hadříkem. • Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla. H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech, nesmějí...
Seite 50
POLSKI Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. F WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub...
Seite 51
POLSKI Regulacja temperatury Wyświetlanie temperatury Ustawienie Pro+ Funkcja blokady temperatury Nienagrzewająca się końcówka Rękawica odporna na wysoką temperaturę (Nie pokazano) Etui i podkładka odporne na ciepło (Nie pokazano) 10 Obrotowy przewód sieciowy C OPIS PRODUKTU • Technologia OPTIheat - system kontroli temperatury gwarantujący trwały efekt stylizacji.
Seite 52
POLSKI , Zalecane temperatury:- Temperatura Rodzaj włosów 120°C - 170°C Włosy cienkie / delikatne, zniszczone lub rozjaśnione 170°C - 200°C Normalne, zdrowe włosy 200°C - 210°C Włosy grube, silnie skręcone i trudne do ułożenia , Ostrożnie: Najwyższe temperatury mogą być stosowane tylko przez osoby doświadczone w układaniu włosów.
Seite 53
POLSKI , Funkcja blokady temperatury • Aby włączyć, naciśnij i przytrzymaj przycisk "-" przez 2 sekundy. Wyświetli się ten symbol L i zostaną zablokowane wszystkie przyciski. Aby wyłączyć, naciśnij "-" przez 2 sekundy. C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA • Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie. •...
Seite 54
MAGYAR Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. F FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező...
Seite 55
MAGYAR C FŐ JELLEMZŐK 25-38 mm-es szár Be/Ki kapcsoló Hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-kijelző Pro + beállítás Hőmérséklet stabilizáló funkció Hideg vég Hővédő kesztyű (Az ábrán nem látható) Hőálló táska és alátét (Az ábrán nem látható) 10 Körbeforgó vezeték C A TERMÉK JELLEMZŐI •...
Seite 56
MAGYAR • A hőmérséklet beállításához használja a készülék oldalán lévő +/- hőmérséklet-szabályozó gombokat. ‘+’ a hőmérséklet növelése ‘-’ a hőmérséklet csökkentése. , Javasolt hőmérséklet:- Hőmérséklet Hajtípus 120°C - 170°C Vékony szálú, károsodott vagy szőkített haj 170°C - 200°C Normál, egészséges haj 200°C - 210°C Vastag, nagyon hullámos és nehezen...
Seite 57
MAGYAR , Hőmérséklet stabilizáló funkció • Az aktiváláshoz nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpercig a ’-’ jelet. • Megjelenik a L szimbólum, és minden gomb zárolásra kerül. Az újraaktiváláshoz tartsa lenyomva 2 másodpercig a ’-’ jelet. C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS •...
Seite 58
PУCCKИЙ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и...
Seite 59
PУCCKИЙ C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ , Щипцы электрические для волос Щипцы диаметром 25-38 мм Переключатель Вкл./Выкл. Регулировка температуры Отображение температуры Настройка Pro+ Функция блокировки температуры Ненагревающийся наконечник Термостойкая перчатка (На рисунке не показано) Термостойкий чехол и подставка (На рисунке не показано) 10 Вращающийся...
Seite 60
PУCCKИЙ стайлер в дежурном режиме L. • Необходимая температура. • Регулировка температуры осуществляется регуляторами +/- сбоку изделия. «+» увеличивает температуру, «-» уменьшает температуру. , Рекомендуемые температуры: Температура Тип волос 120°C - 170°C Тонкие / Поврежденные или обесцвеченные волосы 170°C - 200°C Нормальные, здоровые...
Seite 61
PУCCKИЙ , Настройка Pro+ • для активации нажмите и удерживайте «+» в течение 2 секунд — таким образом автоматически устанавливается температура 185° C, которая обеспечивает более здоровую укладку. На экране отображается надпись Pro+, как показано ниже. , Функция блокировки температуры • для активации нажмите и удерживайте «-» в течение 2 секунд. L Появится...
Seite 62
TÜRKÇE Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından, sadece...
Seite 63
TÜRKÇE Açık-Kapalı düğmesi Sıcaklık kumandaları Sıcaklık göstergesi Pro+ ayarı Isı kilitleme işlevi Soğuk uç Isıya dayanıklı eldiven (Gösterilmemiş) Isıya dayanıklı kese ve mat (Gösterilmemiş) 10 Döner kordon C ÜRÜN ÖZELLİKLERİ • OPTIheat teknolojisi – akıllı ısı sensörü, tek geçişte daha uzun süre dayanan stillere ulaşmak için ihtiyaç...
Seite 64
TÜRKÇE , Önerilen sıcaklıklar:- Isı Saç tipi 120°C - 170°C Zayıf/İnce, hasarlı veya beyaz saçlar 170°C - 200°C Normal, sağlıklı saçlar 200°C - 210°C Kalın, çok kıvırcık ve şekilledirmesi güç saçlar , Dikkat: En yüksek sıcaklıklar sadece deneyimli kişiler tarafından kullanılmalıdır.
Seite 65
TÜRKÇE , Isı Kilitleme İşlevi Etkinleştirmek için '-' düğmesine basın ve 2 saniye basılı tutun. Simge L • görüntülenecek ve tüm tuşlar kilitlenecektir. Etkinliğini kaldırmak için '-' düğmesine 2 saniye boyunca basın. C TEMİZLİK VE BAKIM • Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin. •...
Seite 66
ROMANIA Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. F MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienţa şi...
Seite 67
ROMANIA C CARACTERISTICI DE BAZĂ Valj premera 25-38 mm Buton On/Off (Pornire/Oprire) Reglare temperatură Afișaj temperatură Setarea Pro+ Funcţie de blocare temperatură Vârf rece Mănuşă termo-rezistentă (nu este prezentat) Husă de depozitare şi suport termorezistent (nu este prezentat) 10 Cablu răsucibil C CARACTERISTICILE PRODUSULUI •...
Seite 68
ROMANIA • Pentru a ajusta temperatura, utilizaţi comenzile de temperatură +/- de pe lateralul produsului. „+“ crește temperatura, „-“ scade temperatura. , Temperaturi recomandate:- Temperatură Tip de păr 120°C - 170°C Păr subţire/fin, deteriorat sau decolorat 170°C - 200°C Păr normal, sănătos 200°C - 210°C Păr subţire, foarte creţ...
Seite 69
ROMANIA , Funcţie de blocare temperatură • Pentru a o activa, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul „-“ timp de 2 secunde. • Va apărea simbolul L , iar tastele vor fi blocate. Pentru a o dezactiva, apăsaţi butonul „-“ timp de 2 secunde. C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE •...
Seite 70
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. F ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών...
Seite 71
ΕΛΛΗΝΙΚΑ C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Κύλινδρος 25-38 mm Διακόπτης λειτουργίας on-off Κουμπιά θερμοκρασίας Οθόνη θερμοκρασίας Ρύθμιση Pro+ Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας Κρύο άκρο Θερμομονωτικό γάντι (Δεν απεικονίζεται) Θερμομονωτική θήκη και υπόθεμα (Δεν απεικονίζεται) 10 Περιστρεφόμενο καλώδιο C ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ • Τεχνολογία OPTIheat – ο έξυπνος αισθητήρας θερμότητας παρέχει σταθερή...
Seite 72
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Όταν η συσκευή είναι στην πρίζα αλλά δεν έχει ενεργοποιηθεί, στο παράθυρο της οθόνης εμφανίζεται σύμβολο ασφάλισης που υποδεικνύει ότι η συσκευή είναι σε λειτουργία αναμονής L. • Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία. • Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία, χρησιμοποιήστε τα χειριστήρια θερμοκρασίας...
Seite 73
ΕΛΛΗΝΙΚΑ , Ρύθμιση Pro+ • Για ενεργοποίηση, πατήστε και κρατήστε πατημένο το ‘+’ για 2 δευτερόλεπτα. Με τον τρόπο αυτό επιλέγεται αυτόματα θερμοκρασία 185°C για πιο υγιεινό φορμάρισμα. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη Pro+ όπως φαίνεται παρακάτω. , Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας •...
Seite 74
SLOVENŠČINA Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s...
Seite 75
SLOVENŠČINA Prikaz temperature Nastavitev Pro+ Funkcija zaklepanja temperature Lučka kazalnika pripravljenosti Proti vročini odporna rokavica (ni prikazan) Torbica in podloga, odporni na vročino (ni prikazan) 10 Vrtljivi kabel C LASTNOSTI IZDELKA • Tehnologija OPTIheat – pametno toplotno tipalo zagotavlja enakomerno toploto, kjer je to pomembno, in tako ustvari obstojnejše pričeske.
Seite 76
SLOVENŠČINA , Priporočene temperature: Temperatura Vrsta las 120°C - 170°C Tanki, poškodovani ali beljeni lasje 170°C - 200°C Običajni, zdravi lasje 200°C - 210°C Debeli lasje, močno skodrani lasje in lasje, ki se upirajo oblikovanju , Pozor: Najvišje temperature naj uporabljajo samo izkušeni frizerji. •...
Seite 77
SLOVENŠČINA C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • Odklopite napravo in pustite, da se ohladi. • Vse površine obrišite z vlažno krpo. • Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil. H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane gospodinjske odpadke.
Seite 78
HRVATSKI JEZIK Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom...
Seite 79
HRVATSKI JEZIK Hladan vrh Rukavica otporna na toplinu (nije prikazana) Torbica i podloška otporni na toplinu (nije prikazana) 10 Zakretni kabel C OBILJEŽJA PROIZVODA • Tehnologija OPTIheat – inteligentni osjetnik topline osigurava ujednačeno zagrijavanje koje je potrebno za dugotrajnije oblikovanje kose. •...
Seite 80
HRVATSKI JEZIK , Preporučene temperature: Temperatura Vrsta kose 120°C - 170°C Tanka/slaba, oštećena ili izbijeljena kosa 170°C - 200°C Normalna, zdrava kosa 200°C - 210°C Gusta, jako kovrčava kosa, koju je teško oblikovati , Oprez: najviše temperature trebaju koristiti samo osobe s iskustvom. •...
Seite 81
HRVATSKI JEZIK , Funkcija blokiranja temperature • Funkcija blokiranja temperature: za aktivaciju funkcije, pritisnite i držite pritisnutom znak ‘-‘ 2 sekunde. Pojavit će se simbol L i sve tipke bit će blokirane. Za deaktivaciju funkcije, pritisnite znak ‘-‘ 2 sekunde. C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE •...
Seite 82
УКРАЇНСЬКА Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. F ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Використання зазначеного пристрою дітьми віком від 8 років, особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, браком...
Seite 83
УКРАЇНСЬКА 14 Заряджайте, використовуйте та зберігайте виріб у діапазоні температур від 10° C до 35° C. C ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Основа плойки 25-38 мм Вимикач Елементи управління температурою Температурний дисплей Налаштування Pro+ Функція температурного блокування Холодний накінечник Термостійка рукавичка (не показано) Термостійкий...
Seite 84
УКРАЇНСЬКА • Підключіть виріб до мережі живлення. • Натисніть та утримуйте кнопку ввімкнення, щоб ввімкнути пристрій. • Якщо щипці підключені до мережі живлення, проте не увімкнені, у віконці дисплея відображатиметься значок фіксації, що означатиме перебування щипців у режимі очікування L. •...
Seite 85
УКРАЇНСЬКА , Налаштування Pro+ • для активації натисніть і втримуйте «+» упродовж 2 секунд — таким чином автоматично встановлюється температура 185° C для здоровішої укладки волосся. На екрані з’являється напис Pro+, як показано нижче. , Функція температурного блокування • для активації натисніть та утримуйте «-» упродовж 2 секунд. З'явиться символ, L та всі кнопки будуть заблоковані. Для деактивації натискайте «-»...
Seite 92
Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ – день года, гг - год) 120-240В~50/60Гц 54 Вт 16/INT/ CI91X1 T22-0004105 Version 05 /16 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com...