Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dräger Pac 7000 Gebrauchsanweisung Seite 62

Eingasmessgeräte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pac 7000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
6.1
Dataloggeri
– Dräger Pac 7000 on varustettu dataloggerilla. Dataloggeri
tallentaa tapahtumat ja keskiarvopitoisuuden tietyllä
aikavälillä, joka on säädetty Gas Vision tai CC-Vision -
ohjelmistolla. Dataloggeri käy noin 5 päivää minuutin
aikavälillä. Jos dataloggerin muisti on täynnä, dataloggeri
tallentaa vanhan datan päälle.
– Tallennettavan keskiarvopitoisuuden säätämiseksi ja
tallennettujen tietojen lataamiseksi laite yhdistetään PC:hen
viestintämoduulilla (83 18 587) tai E-Cal-järjestelmällä.
Tallennetut tiedot voidaan ladata asennetulla ohjelmistolla
Gas-Vision tai CC-Vision.
6.2
Säädettävä käyttöaika (päivinä)
– Dräger Pac 7000 on varustettu toiminnolla, jolla voi säätää
käyttöaikaa. Tällä toiminnolla voidaan säätää yksilöllinen
käyttöaika, esim. "kalibrointipäivämäärä",
"tarkastuspäivämäärä", "sammutuspäivämäärä",
"käyttöaikahälytys" jne.
– Käyttöajan säätöä varten Dräger Pac 7000 yhdistetään
viestintämoduulilla tai E-Cal -järjestelmällä PC:hen. Asetus
tehdään Dräger CC-Vision -PC-ohjelmistolla.
6.3
Käyttöaikahälytys / käyttöajan päättyminen
– Käyttöaikahälytys voidaan aktivoida toiminnalla "säädettävä
käyttöaika" (katso 6.2).
– Jos käyttöaika on aktivoitu, varoitusjakso ennen asetetun
käyttöajan loppumista alkaa varoitusjakso.
– Laitteen päälle kytkemisen jälkeen tämän jakson aikana
vilkkuu jäljellä oleva käyttöaika, esim. "30" / "d".
– Tämä hälytys annetaan, kun jäljellä on 10 % asetetusta
käyttöajasta, tai vähintään 30 päivää ennen käyttöajan
päättymistä.
– Paina [OK]-painiketta kuitataksesi tämän ilmoituksen. Sen
jälkeen laitetta voidaan käyttää edelleen.
– Käyttöajan umpeuduttua teksti "0" / "d" vilkkuu näytössä, eikä
sitä voida enää kuitata. Laitteella ei voi enää mitata.
6.4
COHB-pitoisuuden mittaus %:na
Ohje
Dräger Pac 7000:lla ei ole lääkinnällistä hyväksyntää.
– Dräger Pac 7000 CO-versio on varustettu mittaustoiminnolla,
jolla mitataan HBCO-pitoisuus uloshengitetyssä ilmassa.
Uloshengitetty CO antaa miellyttävästi ja luotettavasti
pitoisuusarvon, jolla mitataan veren
karboksihemoglobiinipitoisuus (COHB).
– Tämän toiminnon aktivoimista varten Dräger Pac 7000
yhdistetään PC:hen viestintämoduulilla tai E-Cal-
järjestelmällä. Säätö suoritetaan asennetulla CC-Vision -
ohjelmistolla
– Kun tämä toiminta on aktivoitu, näyttö vaihtelee "HB":n ja
pitoisuuden välillä. Pitoisuus näytetään yksikössä % COHB.
– Yhdistä Dräger Pac 7000 mittausta varten
kalibrointisovittimeen ja suukappale (Dräger-tilausnumero:
68 05 703) kalibrointisovittimeen.
– Puhalla n. 20 sekuntia suukappaleeseen.
– Odota näytön korkeinta arvoa.
– Kalibroinnin tai toimintatestin aikana laite palaa takaisin
normaaliin ppm CO-tilaan. Kalibroinnin tai toimintatestin
päättymisen jälkeen näytetään jälleen COHB-tila.
62
– COHB-tilassa ei ole kaasuhälytyksiä eikä TWA-/STEL-
mittauksia käytettävissä.
7
Hälytykset
VAARA
Jos päähälytys aktivoituu, poistu alueelta välittömästi, koska
kyseessä voi olla hengenvaara. Päähälytys on itselukittuva,
eikä sitä voida kuitata tai peruuttaa.
7.1
Pitoisuuden esi-/päähälytys
– Hälytys aktivoituu aina, kun hälytyskynnys A1 tai A2 ylitetään.
– Laite on varustettu värinähälytyksellä ja värisee näiden
hälytysten aikana.
– A1:llä kuuluu yksinkertainen ääni ja hälytys-LED vilkkuu.
– A2:lla kuuluu kaksinkertainen ääni ja hälytys-LED vilkkuu
kahdesti.
– Näytössä nälyy vuorotellen mittausarvo ja "A1" tai "A2".
– Hälytyksen TWA A1 yhteydessä akustisen, optisen ja
värinähälytyksen lisäksi TWA-kuvake vilkkuu.
– Hälytyksen STEL A2 yhteydessä akustisen, optisen ja
värinähälytyksen lisäksi STEL-kuvake vilkkuu.
– Hälytys voidaan kuitata tai sammuttaa aina konfiguroinnin
mukaan (katso luku 12.2). "Kuitattava": Hälytysääni ja värinä
voidaan kuitata painamalla [OK]-painiketta.
– "itsestään säilyvä": Hälytys sammuu vasta, kun
hälytyskynnyksen pitoisuus laskee ja painiketta [OK]
painetaan.
– Jos hälytys ei ole itsestään säilyvä, se sammuu heti, kun
hälytyskynnys alitetaan.
7.2
Pariston pää-/esihälytys
– Pariston esihälytys on yksinkertainen merkkiääni, hälytys-
LED ja pariston kuvake "
" vilkkuvat.
– Paina [OK]-painiketta kuitataksesi esihälytyksen.
– Ensimmäisen pariston esihälytyksen jälkeen paristo kestää 1
tunnista 1 viikkoon lämpötilan mukaan:
> 10 °C
= 1 viikko käyttöaikaa
0 °C ... 10 °C
= 1 päivä käyttöaikaa
< 0 °C
= 2 tuntia käyttöaikaa
– Pariston päähälytys on kaksinkertainen merkkiääni ja hälytys-
LED vilkkuu.
– Pariston päähälytystä ei voi kuitata. N. 10 sekunnin jälkeen
laite sammuu automaattisesti.
– Jos paristot ovat lähes tyhjät, sisäänrakennetut turvatoiminnot
saattavat aktivoida hälytys-LEDin.
8
Pariston vaihto
VAROITUS
Räjähdysvaara! Älä vaihda paristoa räjähdysvaarallisilla
alueilla!
Komponenttien vaihtaminen toisiin voi heikentää sisäistä
turvallisuutta.
Syttyvien tai tulenarkojen ympäristöjen syttymisen ja
laitteiston sisäisen turvallisuuden vaarantamisen välttämiseksi
tulee alla kuvatut huoltotoimet lukea, ymmärtää ja niitä on
noudatettava.
Varmista paristoa vaihtaessasi, ettet vaurioita tai oikosulje
komponentteja. Älä myöskään käytä teräviä työkaluja akun
irrottamiseen.
– Laitteessa käytetään vaihdettavaa litiumparistoa.
– Paristo on osa Ex-hyväksyntää.
– Käytä ainoastaan seuraavia paristotyyppejä:
Duracell 123 Photo, litium, 3 V
Duracell 123 Ultras, litium, 3 V
Panasonic CR123A, litium, 3 V
Energizer EL123, litium, 3 V
Energizer EL123A, litium, 3 V
Varta Powerone CR123A, litium, 3 V
– Sammuta laite.
– Irrota kotelon takaosan 4 ruuvia.
– Avaa kotelon etuosa ja poista käytetty paristo.
– Pidä [OK]-painiketta painettuna n. 3 sekuntia, kun paristoa ei
ole asetettu paikoilleen.
– Asenna uusi paristo, huomioi merkitty napaisuus (+/–).
– Aseta kotelon etuosa laitteeseen ja kiinnitä kotelon takaosan
4 ruuvia.
– Pariston vaihdon jälkeen anturin tulee antaa lämmetä (katso
luku 12.3). Näytetty pitoisuus vilkkuu, kunnes
lämpeämisvaihe on päättynyt.
VAROITUS
Räjähdysvaara!
Älä heitä käytettyjä paristoja avotuleen tai yritä avata niitä
väkivalloin.
Hävitä paristot paikallisten määräysten mukaisesti.
Käytetyt paristot voidaan palauttaa Drägerille hävitettäväksi.
9
Anturin vaihto
r
VAROITUS
Räjähdysvaara! Älä vaihda anturia räjähdysvaarallisilla
alueilla.
Komponenttien vaihtaminen toisiin voi heikentää sisäistä
turvallisuutta.
Syttyvien tai tulenarkojen ympäristöjen syttymisen ja
laitteiston sisäisen turvallisuuden vaarantamisen välttämiseksi
tulee alla kuvatut huoltotoimet lukea, ymmärtää ja niitä on
noudatettava.
Varmista antureita vaihtaessasi, ettet vaurioita tai oikosulje
komponentteja. Älä myöskään käytä teräviä työkaluja
antureiden irrottamiseen.
Ohje
Vaihda anturi, kun laitetta ei enää voida kalibroida!
Ohje
Käytä vain saman kaasutyypin DrägerSensor XXS!
– Sammuta laite.
– Irrota kotelon takaosan 4 ruuvia.
– Avaa kotelon etuosa ja poista paristo.
– Poista anturi.
– Asenna uusi anturi sisään.
– Pidä [OK]-painiketta painettuna n. 3 sekuntia, kun paristoa ei
ole asetettu paikoilleen.
– Asenna paristo, huomioi merkitty napaisuus (+/–).
– Aseta kotelon etuosa laitteeseen ja kiinnitä kotelon takaosan
4 ruuvia.
– Pariston vaihdon jälkeen anturin tulee antaa lämmetä (katso
luku 12.3). Näytetty pitoisuus vilkkuu, kunnes

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis