Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DA4000LR Bedienungsanleitung
Makita DA4000LR Bedienungsanleitung

Makita DA4000LR Bedienungsanleitung

Winkel-bohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DA4000LR:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Angle Drill
GB
Кутовий дриль
UA
Wiertarka kątowa
PL
Maşină de găurit unghiulară
RO
Winkel-Bohrmaschine
DE
Sarokfúrógép
HU
Uhlová vrtačka
SK
Úhlová vrtačka
CZ
DA4000LR
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DA4000LR

  • Seite 1 Angle Drill INSTRUCTION MANUAL Кутовий дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wiertarka kątowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit unghiulară MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Winkel-Bohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG Sarokfúrógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Uhlová vrtačka NÁVOD NA OBSLUHU Úhlová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE DA4000LR...
  • Seite 2 003029 003022 004651 004652 004655 004656 003069 003071 004657 004658 004659 004660 004661 001145 003087...
  • Seite 3: Specifications

    EC Declaration of Conformity Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less Makita Corporation responsible Uncertainty (K) : 1.5 m/s manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Angle Drill Model No./ Type: DA4000LR are of series production and...
  • Seite 4: Functional Description

    (gained from repeated use) replace strict adherence representative in Europe who is: to safety rules for the subject product. MISUSE or Makita International Europe Ltd, failure to follow the safety rules stated in this Michigan, Drive, Tongwell, instruction manual may cause serious personal Milton Keynes, MK15 8JD, England injury.
  • Seite 5: Operation

    Use of it with angle attachment another bolt firmly again. Fig.3 Fig.9 Screw the side grip for the angle attachment on the angle CAUTION: housing. Then tighten the side grip by turning clockwise Be sure to tighten the two bolts firmly, or it may •...
  • Seite 6: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits • Angle attachment • Chuck key •...
  • Seite 7: Технічні Характеристики

    11-1. Патрон свердла 14-1. Обмежувальна відмітка 7-2. Послабити 11-2. Ключ патрона 15-1. Ковпачок щіткотримача 8-1. Кутовий корпус 11-3. Шестигранний ключ 15-2. Шуруповерт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DA4000LR Сталь 13 мм Діаметр свердління Деревина 38 мм Швидко 0 - 900 Швидкість холостого ходу (хв.
  • Seite 8: Інструкція З Використання

    Позначення обладнання: електричним струмом. Кутовий дриль Завжди майте тверду опору. № моделі/ тип: DA4000LR При виконанні висотних робіт є серійним виробництвом та переконайтеся, що під Вами нікого немає. Відповідає таким Європейським Директивам: Міцно тримайте інструмент. 98/37/EC до 28 грудня 2009 року, а потім...
  • Seite 9 за допомогою шестигранного ключа. ОБЕРЕЖНО: Fig.7 Перед початком роботи обов'язково перевіряйте • ОБЕРЕЖНО: напрямок обертання. Патрон та болт є одним вузлом. Поверніть болт • Для реверса вимикач можна використовувати • проти годинникової стрілки біля 10 обертів, щоб лише після повної зупинки інструмента. Якщо їх...
  • Seite 10: Технічне Обслуговування

    Для видалення свердла крутіть ключ патрона проти Ніколи не використовуйте газолін, бензин, • годинникової стрілки в одному з отворів, далі ослабте розріджувач, спирт та подібні речовини. Їх патрон рукою. використання може призвести до зміни кольору, Після користування ключем для патрона не забудьте деформації...
  • Seite 11 15-1. Pokrywka uchwytu szczotki 7-1. Klucz sześciokątny 11-2. Klucz do uchwytu wiertarskiego 15-2. Wkrętarka 7-2. Odkręcanie 11-3. Klucz sześciokątny 8-1. Obudowa narożna 11-4. Dokręcić SPECYFIAKCJE Model DA4000LR Stal 13 mm Wydajność Drewno 38 mm Wysoki 0 - 900 Prędkość bez obciążenia (min...
  • Seite 12: Opis Działania

    Upewnić się, czy nikt nie znajduje się poniżej Opis maszyny: Wiertarka kątowa miejsca pracy na wysokości. Trzymać narzędzie w sposób niezawodny. Model nr/ Typ: DA4000LR Trzymać ręce z dala od części obrotowych. jest produkowane seryjnie oraz Nie pozostawiać załączonego elektronarzędzia. jest...
  • Seite 13 "A " powoduje zmianę kierunku obrotów na zgodne z ruchu wskazówek zegara. ruchem wskazówek zegara (do przodu), a w stronę "B" – Rys.7 na przeciwne (do tyłu). UWAGA: Uchwyt wiertarski i śruba są ze sobą połączone. • UWAGA: Obróć śrubę około 10 razy w kierunku odwrotnym Zawsze sprawdzać...
  • Seite 14 Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, rozpoczynaniu wiercenia, napunktować miejsce otworu wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. przy pomocy punktaka i młotka. Umieścić końcówkę AKCESORIA (WYPOSAŻENIE wiertła we wgłębieniu i rozpocząć wiercenie. Stosować środki smarująco-chłodzące przy wierceniu w DODATKOWE) metalu. Wyjątki stanowią żelazo i miedź, które należy wiercić...
  • Seite 15 Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN60745: Declaraţie de conformitate CE Mod de funcţionare: găurire în metal Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nivel de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puюin declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Incertitudine (K): 1,5 m/s Destinaţia utilajului:...
  • Seite 16: Descriere Funcţională

    Documentaţiile tehnice sunt păstrate de reprezentantul PĂSTRAŢI ACESTE nostru autorizat în Europa care este: INSTRUCŢIUNI Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia AVERTISMENT: NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul 30 ianuarie 2009 (obţinute prin utilizare repetată) să...
  • Seite 17 MONTARE mai mari, instalaţi la articulaţie carcasa cotită marcată cu "LOW" (redus). Pentru viteze de lucru mai mici, instalaţi la articulaţie carcasa cotită marcată cu "HIGH" (înalt). ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • 1. Carcasă cotită deconectat-o de la reţea înainte de a efectua vreo 2.
  • Seite 18 Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.15 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
  • Seite 19: Technische Daten

    7-1. Sechskantschlüssel 11-1. Bohrfutter 14-1. Grenzmarke 7-2. Lösen 11-2. Spannfutterschlüssel 15-1. Kohlenhalterdeckel 8-1. Winkelgehäuse 11-3. Sechskantschlüssel 15-2. Schrauber TECHNISCHE DATEN Modell DA4000LR Stahl 13 mm Leistungen Holz 38 mm hoch 0 - 900 Leerlaufdrehzahl (min Niedrig 0 - 400 Gesamtlänge...
  • Seite 20: Funktionsbeschreibung

    Stand haben. Bezeichnung des Geräts: Winkel-Bohrmaschine Wenn Sie in der Höhe arbeiten, achten Sie darauf, dass sich unter Ihnen niemand aufhält. Modelnr./ -typ: DA4000LR Halten Sie das Werkzeug fest in der Hand. in Serie gefertigt werden und Nähern Hände...
  • Seite 21: Montage

    Umschalten der Drehrichtung Das Werkzeug wird mit dem Bohrfutter auf dem mit "HIGH" (hoch) markierten Spindelende ausgeliefert. Um Abb.2 es auf niedrige ("LOW") Drehzahl umzustellen, gehen Dieses Werkzeug verfügt über einen Umschalter, mit Sie wie folgt vor: dem die Drehrichtung geändert werden kann. Stellen Sie Öffnen Sie zunächst zur Entnahme des Bohrfutters die für eine Drehbewegung im Uhrzeigersinn (vorwärts) den Spannfutterbacken vollständig und stecken Sie den...
  • Seite 22: Wartung

    Druck Werkzeug. Wirklichkeit führt dieser übermäßige Druck nur ACHTUNG: zur Beschädigung der Spitze Ihres Bohrers, zur Verminderung der Wirksamkeit des Werkzeugs Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • und zur Verkürzung seiner Lebensdauer. beschrieben ist, empfehlen folgende In dem Augenblick, in dem der Bohrer in das Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden.
  • Seite 23 Verletzungsgefahr für Personen drohen. Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden. Wenn Sie nähere Informationen bezüglich dieses Zubehörs benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Servicestelle der Firma Makita. Bohrer • Winkelaufsatz •...
  • Seite 24: Részletes Leírás

    EN60745 szerint meghatározva: Működési mód : fúrás fémbe EK Megfelelőségi nyilatkozat Vibráció kibocsátás (a ) : 2,5 m/s vagy kevesebb Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Bizonytalanság (K): 1,5 m/s gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita gép(ek): Gép megnevezése: Sarokfúrógép...
  • Seite 25: Működési Leírás

    Típus sz./ Típus: DA4000LR lent amikor a szerszámot magas helyen sorozatgyártásban készül és használja. Megfelel a következő Európai direktíváknak: Tartsa a szerszámot szilárdan. 98/37/EC (2009. december 28-ig) majd Ne nyúljon a forgó részekhez. 2006/42/EC (2009. december 29-től) Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak És gyártása a következő...
  • Seite 26 VIGYÁZAT: VIGYÁZAT: Használat előtt mindig ellenőrizze a forgásirányt. A fúrótokmány és a csavar össze van építve. • • A forgásirányváltó kapcsolót csak azután használja Csavarja a csavart az óramutató járásával • amikor a szerszám teljesen megáll. A forgásirány ellentétes irányba körülbelül 10 fordulatnyit, hogy megváltoztatása a szerszám teljes leállása előtt a együtt le tudja szerelni azokat.
  • Seite 27 A lyuk megkezdésekor a fúróhegy elcsúszásának javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy meggátolására készítsen bemélyedést pontozó és beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kalapács segítségével a fúrni kívánt helyen. Helyezze a kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek fúró hegyét a bemélyedésre és kezdjen neki a fúrásnak.
  • Seite 28: Technické Údaje

    EN60745: Vyhlásenie o zhode so smernicami Pracovný režim: vŕtanie do kovu Európskeho spoločenstva Vyžarovanie vibrácií (a ): 2.5 m/s alebo menej Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Neurčitosť (K) : 1,5 m/s prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Makita:...
  • Seite 29: Popis Funkcie

    Označenie zariadenia: Držte nástroj pevne . Uhlová vrtačka Nepřibližujte ruky k otáčajúcim sa častiam. Číslo modelu/ Typ: DA4000LR Nenechávajte nástroj bežať dozoru. je z výrobnej série a Pracujte s ním,len keď ho držíte v rukách. Je v zhode s nasledujúcimi európskymi smernicami: Nedotýkajte sa bezprostredne po skončení...
  • Seite 30 MONTÁŽ Fig.8 Ak chcete namontovať objímku a kĺb, nasaďte objímku na vreteno tak, aby dve plochy dokonale na seba sadli. POZOR: Potom namontujte kĺb. Pre prácu vo vyšších rýchlostiach Než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce, • nasaďte na kĺb plášť kolena označeného ako "LOW". Pre vždy sa predtým presvedčte, že je vypnutý...
  • Seite 31 Vŕtanie strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. Vŕtanie do dreva Ak vŕtate do dreva, najlepšie výsledky dosiahnete PRÍSLUŠENSTVO použitím vrtákov do dreva s vodiacou skrutkou. Vodiaca skrutka uľahčuje vŕtanie tým, že vťahuje vrták do dreva. POZOR: Vŕtanie do kovu Aby ste zabránili skĺznutiu vrtáku na začiatku vŕtania,...
  • Seite 32 Prohlášení ES o shodě Vibrační emise (a ) : 2,5 m/s nebo ménì Společnost Makita Corporation jako odpovědný Nejistota (K): 1,5 m/s výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: popis zařízení: Úhlová vrtačka č. modelu/ typ: DA4000LR vychází ze sériové výroby...
  • Seite 33: Popis Funkce

    EN60745 TYTO POKYNY USCHOVEJTE. Technická dokumentace je k dispozici u našeho autorizovaného zástupce v Evropě: VAROVÁNÍ: Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti Milton Keynes, MK15 8JD, England výrobku (získaný...
  • Seite 34 Instalace boční rukojeti (pomocného držadla) 1. Úhlový kryt 2. Spojka POZOR: 3. Pouzdro Z důvodu bezpečnosti práce vždy používejte boční • 4. Vřeteno rukojeť. Držte ji oběma rukama. 5. Nízké Použití s úhlovým nástavcem 6. Vysoké 7. Dvě čelní plochy Fig.3 Našroubujte boční...
  • Seite 35 Fig.15 Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
  • Seite 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884392B976...

Inhaltsverzeichnis