Seite 1
Originalbedienungsanleitung CargoMaster C400 Eredeti használati utasítás www.aat-online.de...
Seite 2
2006/42/EK gépirányelv 1. függelékének Bestimmungen EG-Richtlinie vonatkozó előírásainak. Maschinen 2006/42/EG Anhang 1 ent- sprechen. nyilatkozat érvényét veszti, Bei einer nicht mit der Firma AAT ha a CargoMaster az AAT Alber Alber Antriebstechnik GmbH abge- Antriebstechnik GmbH vállalat stimmten Änderung des CargoMaster, hozzájárulása nélkül kerül módosításra.
Seite 4
5.6 Treppensteigen - Abwärts..... . . 44 5.7 Auf Treppe ablegen......47 5.8 Abstellen .
Seite 5
Tartalomjegyzék Szimbólumok és biztonsági tudnivalók A termék leírása 2.1 A készülék áttekintése......10 2.2 Műszaki adatok ......14 2.3 Méretezett vázrajz .
Seite 6
5.6 Lépcsőmászás – lefelé ..... . . 44 5.7 Lefektetés a lépcsőre ......47 5.8 Leparkolás.
1 Szimbólumok és 1 Symbole und Sicherheits- biztonsági tudnivalók hinweise FIGYELEM – WARNUNG - Halálhoz vagy Kann zu Tod oder súlyos testi sérüléshez vezethet! schwerer Körperverletzung führen! VIGYÁZAT – VORSICHT - Könnyű testi sé- Kann zu leichten rüléshez vezethet!! Körperverletzungen führen! MEGJEGYZÉS –...
Seite 8
» A lépcsőjárás vagy lejtőn való ha- » Sicherheitsbremsen vor jedem Treppen- ladás előtt oldja ki a biztonsági steigvorgang oder vor dem Befahren ei- fékeket. ner schiefen Ebene entriegeln. » Soha ne álljon, illetve nyúljon az eme- » Niemals unter die Lastgabel/Last- lővilla/rakománylap alá.
Seite 9
Geräte (z.B. Anti- neses mezőit zavarhatja. Diebstahl-Vorrichtungen) stören. » Csak az AAT Alber Antriebstechnik » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH GmbH pótalkatrészeit alkalmazza. Zubehörteile verwenden. » Csak az AAT Alber Antriebstechnik » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH GmbH automatikus akkutöltőjét alkal- Automatik-Ladegerät verwenden.
2.2 Technische Daten Technik C400 C400 (Standard) (Schaufelversion) Höhe = min. 1512 mm Höhe = min. 1512 mm Abmessungen max. 1812 mm max. 1812 mm Breite = 564 mm Breite = 564 mm Tiefe = 782 mm Tiefe = 500 mm CargoMaster = 79,9 kg CargoMaster = 77,0 kg Eigengewicht...
Seite 13
Geräuschangaben Der A-bewertete Schalldruckpegel beträgt typischerweise unter 70 dB (A) Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Gerät Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Akku-Pack Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung, dem Vibrationsangaben die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind, liegt typischerweise unter 2,5 m/s...
2.2 Műszaki adatok Technológia C400 C400 (Standard) (Emelőlapos verzió) Magasság = min. 1512 mm Magasság = min. 1512 mm max. 1812 mm Méretek max. 1812 mm Szélesség = 564 mm Szélesség = 564 mm Mélység = 782 mm Mélység = 500 mm CargoMaster = 79,9 kg CargoMaster = 77,0 kg Önsúly...
Seite 15
Akkumulátorok 2 x 12 V / 5 Ah (légmentes) Egyenáramú motor - 24 V / 275 W meghajtás Egyenáramú motor - 24 V / 190 W emelés Zajszint Az A-súlyozású hangnyomásszint jellemzően 70 dB(A) alatt marad Tárolási/üzemi hőmérséklet: 0° C és +60° C / -30° C és +50°C között Készülék Tárolási/üzemi hőmérséklet:...
3 Összeszerelés 3 Montage 3.1 Fogantyúk 3.1 Handgriffe FIGYELEM – A rögzítőcsavaro- WARNUNG - Feststellschrauben kat mindig húzza meg! fest anziehen! MEGJEGYZÉS – A rögzítőcsa- HINWEIS - Feststellschrauben varokat teljesen ne csavarja ki! nicht ganz herausdrehen! MEGJEGYZÉS – A rögzítő HINWEIS - Rastbolzen müssen csapszegnek ütközésig be kell einrasten!
Seite 20
Helyezze be a fogantyút. Handgriff einsetzen. » A spirálkábellel ellátott fo- » Handgriff mit Spiralkabel gantyú kerül jobb oldalra. rechts. Nyomja be a rögzítő csap- Rastbolzen einrasten und szeget és húzza meg a Feststellschraube anziehen. rögzítőcsavart. Ismételje meg az 1-4. Bild 1-4 auf anderen Seite képen látottakat a másik wiederholen.
4 Üzembe helyezés 4 Inbetriebnahme MEGJEGYZÉS – Üzembe he- HINWEIS CargoMaster lyezés előtt a CargoMastert mindestens eine Stunde vor legalább egy órát fagymentes Inbetriebnahme frostfreier környezetben tárolja! Umgebung lagern! 4.1 Állítható fogantyúk 4.1 Verstellbare Handgriffe MEGJEGYZÉS – A rögzítő HINWEIS - Rastbolzen muss csapszegnek ütközésig be kell einrasten! kattannia!
Seite 23
Húzza ki a fogantyút. Handgriff ausziehen. » Javasolt vállmagasság! » Schulterhöhe empfohlen! Nyomja be a rögzítő csap- Rastbolzen einrasten und szeget és húzza meg a rög- Feststellschraube anziehen. zítőcsavart. Ismételje 1-4. Bild 1-4 auf anderen Seite képen látottakat a másik wiederholen.
Seite 24
Dőlésszög beállítása Neigung verstellen (opcionális). (optional) . Nyomja meg a gombot és Knopf drücken húzza ki a biztosító csapot. Sicherungsstift heraus- ziehen. Döntse meg a fogantyút. Handgriff kippen. Nyomja meg a gombot és Knopf drücken und mit rögzítse a biztosító csappal. Sicherungsstift sichern.
4.2 Állítható toldat (csak standard) 4.2 Verstellbare Ausleger (nur Standard) MEGJEGYZÉS – A rögzítőfej- HINWEIS - Verriegelungsknopf nek be kell kattannia! muss einrasten! Állítsa sík felületre. Auf Ebene abstellen. Nyomja meg a rögzítőfejet Verriegelungsknopf drücken és húzza ki a toldatot. und Ausleger ausziehen.
4.3 Akkumulátor 4.3 Akku-Pack MEGJEGYZÉS – A csatlakozó HINWEIS - Steckkontakte müs- érintkezőit tartsa szárazon! sen trocken sein! Helyezze vissza az akku- Akku-Pack aufsetzen. mulátorokat. 4.4 Bekapcsolás 4.4 Einschalten Kapcsolja be a CargoMastert. CargoMaster einschalten. A LED világít. LED leuchtet.
4.5 Semleges állás 4.5 Neutralstellung Mászólábak mászótalpakkal Steigbeine mit Steigfüssen A mászólábakat a FEL/ Steigbeine durch gedrückt LE kapcsoló lenyomva tar- halten AUF/AB- tásával állítsa semleges Schalters in Neutralstel- helyzetbe. lung bringen. » Ha az egyenkénti lépés » Ist Einzelstufenschal- kapcsolását aktiválja, tung aktiviert, werden...
Seite 28
Rakományvilla/rakománylap Lastgabel/Lastschaufel A FEL/LE emelő funkciót Durch gedrückt halten der lenyomva tartásával állítsa Liftfunktion AUF/AB semleges helyzetbe. Neutralstellung bringen. Helytelen. Falsch. Helytelen. Falsch.
4.6 A biztonsági fékek ellenőrzése 4.6 Überprüfung der Sicherheitsbremsen FIGYELEM – Ne használja a WARNUNG - Tritt nur eine CargoMastert, ha a szükséges einseitige bzw. keine Brems- fékhatás csak egyik oldalon wirkung ein, CargoMaster nicht van, vagy egyáltalán nincs! benutzen! Hersteller oder Értesítse a gyártót vagy az ille-...
Teszt: A CargoMaster nem Test: CargoMaster lässt tolható előre – csak hátra. sich nicht nach vorne - nur nach hinten - rollen. 4.7 Egyenkénti lépés kapcsolása 4.7 Einzelstufenschaltung Ennek aktiválásával a má- Durch Aktivieren unter- szó ciklus egy teljes ciklus bricht der Antrieb nach után semleges állásba ke- einer vollen Umdrehung...
5 Kezelés 5 Bedienung FIGYELEM – Kezelés csak WARNUNG - Bedienung nur durch kioktatott személy által! eine einzelne geschulte Person! FIGYELEM – A gyakorlást ra- WARNUNG - Ohne Last und komány nélkül és a legkisebb mit niedrigster Geschwindigkeit sebességgel végezze! üben! FIGYELEM –...
Seite 33
FEL/LE emelő funkció. Liftfunktion AUF/AB. Legalsó állás. Unterste Position. » Tartsa le nyomva a FEL/LE » Liftfunktion AUF/AB in emelő funkciót LE irányban Richtung AB so lange addig, amíg automatiku- gedrückt halten bis von san meg nem áll! allein stoppt! Legfelső...
5.3 Haladás sík felületen 5.3 Fahren auf der Ebene A mászólábakat a má- Neutralstellung Steigbeine szótalpakkal együtt állítsa mit Steigfüssen einstellen semleges állásba (lásd (siehe Kapitel 4.6). 4.6 fejezetet). Rögzítse biztonsági Sicherheitsbremsen verrie- fékeket. geln. » Kioldott biztonsági fékek- » Verschleiß und Beschä- kel való...
Seite 37
Döntse meg a CargoMastert. CargoMaster ankippen. Nyomja le a FEL/LE eme- Liftfunktion AUF/AB Rich- lő funkciót, FEL irányba, a tung AUF bis ausbalanciert. kiegyensúlyozott helyzet eléréséig. Az irányítás/használat a gewöhnliche Sack- hagyományos molnárko- karre fahren/verwenden. csihoz hasonló. » Kiegyensúlyozott hely- »...
5.4 Haladás lejtős felületen 5.4 Fahren auf der schiefen Ebene A mászólábakat a má- Neutralstellung Steigbeine szótalpakkal együtt állítsa mit Steigfüssen einstellen semleges állásba (lásd (siehe Kapitel 4.6). 4.6 fejezetet). Oldja ki a biztonsági fékeket. Sicherheitsbremsen entrie- geln. FEL/LE emelő funkció, LE Liftfunktion AUF/AB Rich- irány.
Seite 39
Döntse meg a CargoMastert. CargoMaster ankippen. Nyomja le a FEL/LE eme- Liftfunktion AUF/AB Rich- lő funkciót, FEL irányba, a tung AUF bis ausbalanciert. kiegyensúlyozott helyzet eléréséig. Haladás lefelé Abwärts fahren Előre. Vorwärts. » Lassításhoz döntse meg » Zum Abbremsen fl acher jobban! halten!
Seite 40
Haladás felfelé Aufwärts fahren Hátra. Rückwärts. » Lassításhoz döntse meg » Zum Abbremsen fl acher jobban! halten!
5.5 Lépcsőmászás – Felfelé 5.5 Treppensteigen - Aufwärts FIGYELEM – Mindig tartsa WARNUNG CargoMaster kiegyensúlyozott helyzetben a immer in Balance halten! CargoMastert! FIGYELEM – További szemé- WARNUNG - Es dürfen sich lyek nem tartózkodhatnak a keine weiteren Personen im CargoMaster alatt a veszélyes Gefahrenbereich unterhalb dem területen! CargoMaster aufhalten!
Seite 42
Döntse meg a CargoMastert. CargoMaster ankippen. Nyomja le a FEL/LE eme- Liftfunktion AUF/AB Rich- lő funkciót, FEL irányba, a tung AUF bis ausbalanciert. kiegyensúlyozott helyzet eléréséig. Haladjon hátrafelé egészen Rückwärts ganz an Stufe a lépcsőig. fahren. Menjen fel 2-3 lépcsőfokot. 2-3 Stufen nach oben gehen.
Seite 43
FEL/LE kapcsolót AUF/AB-Schalter Richtung AUF drücken. irányba nyomja. » Ha az egyenkénti lépés » Ist Einzelstufenschal- kapcsolását aktiválja, tung aktiviert, werden akkor a mászólábak au- Steigbeine automatisch tomatikusan megállnak a in Neutralstellung ge- semleges állásban! stoppt! CargoMaster felfelé CargoMaster steigt hinauf. mászik.
5.6 Lépcsőmászás – lefelé 5.6 Treppensteigen - Abwärts FIGYELEM – Amint a mászó- WARNUNG - Sobald Steigbeine lábak felveszik a terhelés, a fo- Last übernehmen ist Zug an gantyúban feszülés érzékelhető. Handgriffen spürbar. Ennek ellensúlyozására kissé CargoMaster flacher halten um döntse meg a CargoMastert! entgegenzuwirken! FIGYELEM –...
Seite 45
FEL/LE emelő funkció, LE Liftfunktion AUF/AB Rich- irány. tung AB. Döntse meg a CargoMastert. CargoMaster ankippen. Nyomja le a FEL/LE eme- Liftfunktion AUF/AB Rich- lő funkciót, FEL irányba, a tung AUF bis ausbalanciert. kiegyensúlyozott helyzet eléréséig. Tolja előre a CargoMastert, CargoMaster nach vorne amíg a biztonsági fékek schieben bis Sicherheits-...
Seite 46
FEL/LE kapcsolót AUF/AB-Schalter in Rich- tung AB drücken. irányba nyomja. » Ha az egyenkénti lépés » Ist Einzelstufenschal- kapcsolását aktiválja, tung aktiviert, werden akkor a mászólábak au- Steigbeine automatisch tomatikusan megállnak a in Neutralstellung ge- semleges állásban! stoppt! A CargoMaster lefelé mászik. CargoMaster steigt hinab.
5.7 Lefektetés a lépcsőre 5.7 Auf Treppe ablegen Fektesse le a CargoMastert. CargoMaster ablegen. » A biztonsági fékek meg- » Sicherheitsbremsen ver- akadályozzák a legurulást! hindern abrollen!
5.8 Leparkolás 5.8 Abstellen MEGJEGYZÉS – Minden hasz- HINWEIS - Akku-Pack nach nálat után töltse az akkumulátort! jedem Gebrauch laden! Hosszabb szünetek esetében a kikap- Abschaltautomatik schaltet bei längeren csoló automatika kikapcsolja a berende- Pausen ab. CargoMaster erst AUS und zést.
Seite 49
A mászólábakat állítsa le a Steigbeine setzen talajra. Boden auf. Kapcsolja ki a CargoMastert. CargoMaster ausschalten.
5.9 Jármű berakodása 5.9 Beladen eines Fahrzeugs FIGYELEM – A rakománylapos WARNING - Bei der Schaufel- verziónál nem használható az version ist das Be- und Ent- emelési funkció be- és kira- laden eines Fahrzeugs kodáshoz megnövekedett integrierten Liftfunktion átbillenési veszély miatt, ill. aufgrund erhöhter Kippgefahr használja a nehéz rakomány nicht gestattet, evtl.
Seite 51
Tolja a rakfelülethez. An Ladekante schieben. Nyomja a FEL/LE emelő Liftfunktion AUF/AB Rich- funkció irányba, amíg a tung AUF drücken, bis rakományvilla nem kerül Lastgabel ca. 10 mm über mintegy 10 mm-rel a rakfe- Ladekante. lület szintje fölé. Oldja ki a biztonsági heve- Zurrgurt lösen.
5.10 Jármű kirakodása 5.10 Entladen eines Fahrzeugs FIGYELEM - A rakománylapos WARNING - Bei der Schaufel- verziónál nem használható az version ist das Be- und Ent- emelési funkció be- és kira- laden eines Fahrzeugs kodáshoz megnövekedett integrierten Liftfunktion átbillenési veszély miatt, ill. aufgrund erhöhter Kippgefahr használja a nehéz rakomány nicht gestattet, evtl.
Seite 53
Rögzítse a biztonsági féke- Sicherheitsbremsen verrie- ket. geln. » Kioldott biztonsági fékek- » Verschleiß und Beschä- kel való haladás esetén digung durch Fahren mit kopás és károsodás lép entriegelten Sicherheits- fel! bremsen! Tolja a CargoMastert a rak- CargoMaster an Ladekante felülethez.
Seite 54
A rakományt biztonsági he- Last mit Zurrgurt sichern. vederrel rögzítse. Nyomja a FEL/LE emelő Liftfunktion AUF/AB Rich- funkciót a irányba, amíg a tung drücken, rakományvilla/rakománylap Neutralstellung Lastgabel/ el nem éri a semleges állást Lastschaufel erreicht (4.6 fejezet). (Kapitel 4.6).
5.11 Szállítás 5.11 Transport FIGYELEM - Vegye figyelembe WARNUNG - Gewichtsangaben a súlyadatokat! beachten! FIGYELEM - Járművel való WARNUNG - Beim Transport in szállításnál az érvényes előírá- Fahrzeugen gemäß gültigen soknak megfelelően rögzítse! gesetzlichen Vorschriften sichern! FIGYELEM - Soha ne emelje WARNUNG Niemals az alváznál fogva!
6 Ápolás és karbantartás 6 Pflege und Wartung FIGYELEM - Javításokat csak WARNUNG - Reparaturen dürfen a gyártó vagy erre illetékes nur vom Hersteller oder autorisier- személy végezhet! ten Personal durchgeführt werden! 6.1 Akkumulátor 6.1 Akku-Pack VIGYÁZAT - Vizes kézzel soha VORSICHT - Nie mit feuchten nem fogja meg! Händen berühren!
Seite 57
Az akkumulátor töltése Akku-Pack laden Kapcsolja ki a CargoMastert. CargoMaster ausschalten. Oldja ki a reteszelést és ve- Verriegelung lösen gye ki az akkumulátort. Akku-Pack abnehmen. Csatlakoztass az akkumu- Ladegerät anschließen. látortöltőt. LED zöld = akkumulátor LED grün = Akku voll feltöltve...
Seite 58
LED narancsszínű = akku- LED orange = Akku wird mulátor töltés alatt geladen Az akkumulátor töltése Akku-Pack im Kraftfahr- gépjárműben zeug laden Kapcsolja ki a CargoMastert. CargoMaster ausschalten. Oldja ki a reteszelést és ve- Verriegelung lösen gye ki az akkumulátort. Akku-Pack abnehmen.
Seite 59
Csatlakoztass autós Kfz-Ladeleitung anschließen. töltőkábelt.
6.2 Villamos biztosítékok cseréje 6.2 Wechsel elektrischen Sicherungen VIGYÁZAT - A biztosítékok VORSICHT - Vor Sicherungs- cseréje előtt válassza le a töl- wechsel Ladegerät / Kfz-Lade- tőkészüléket / autós töltőkábelt! leitung abnehmen! MEGJEGYZÉS - Ne javítsa és HINWEIS - Defekte Sicherungen ne hidalja át a hibás biztosítékot! nicht flicken oder überbrücken! MEGJEGYZÉS - Azonos am-...
Seite 61
Helyezze be az új biztosíté- Neue Sicherungen einset- kot és tegye vissza a fedelet. zen und Kappen aufsetzen. » Biztosítékok beszerezhe- » Sicherungen tők az AAT Alber Antriebs- Alber Antriebstechnik technik GmbH vállalatnál! GmbH erhältlich!
6.3 Az ólomakkumulátorok cseréje 6.3 Wechsel der Blei-Akkus MEGJEGYZÉS - Ügyeljen a HINWEIS = Richtige Polung helyes polaritásra! Fekete = beachten! Schwarz = minus, negatív, piros = pozitív. Rot = plus. Kapcsolja ki a CargoMastert. CargoMaster ausschalten. Oldja ki a reteszelést és ve- Verriegelung lösen gye ki az akkumulátort.
Seite 63
Nyissa fel az akkumulá- Akku-Pack öffnen. tor-rekeszt. Lazítsa meg a csatlakozókat. Steckkontakte lösen. Vegye ki az akkumulátorokat. Akkus entnehmen. Helyezze be az új akkumu- Neue Akkus einsetzen. látorokat.
Seite 64
Tegye vissza a csatlakozó- Steckkontakte herstellen. kat. Akku-Pack schließen. Zárja be az akkumulátor-re- keszt. Húzza meg a csavarokat. Schrauben festziehen. Csatlakoztass az akkumu- Ladegerät anschließen. látortöltőt.
Seite 65
LED zöld = akkumulátorok LED grün = Akku-Pack voll feltöltve LED narancsszínű = akku- LED orange = Akku-Pack mulátorok töltés alatt wird geladen Helyezze vissza az akku- Akku-Pack aufsetzen. mulátorokat.
6.4 Fékbetétek/mászólábak 6.4 Brems-/Steigfußbeläge prüfen betétjének ellenőrzése FIGYELEM - Minimális vastag- HINWEIS - Mindestbelagsdicke ság = 1 mm. Ha a betét véko- = 1 mm. Falls unterschritten nyabb vagy sérült, akkor érte- oder beschädigt Hersteller oder sítse a gyártót vagy az illetékes autorisiertes Personal ver-...
6.5 Tisztítás/Fertőtlenítés 6.5 Reinigung/Desinfektion FIGYELEM - Tisztítás után el- WARNUNG - Nach Reinigung lenőrizze a biztonsági fékeket Sicherheitsbremsen prüfen (4.7 fejezet)! Kapitel 4.7)! FIGYELEM - Tisztítás során ti- WARNUNG Während los a dohányzás! Reinigung nicht rauchen! MEGJEGYZÉS - A biztonsá- HINWEIS - Sicherheitsbremsen, gi fékeket, a keréktárcsákban Bremstrommeln...
Seite 68
Rendszeresen tisztítsa meg Spindel regelmäßig és zsírozza be az orsót. Tuch reinigen und einfetten.
Ablauf natürlichen lejárta után az alkateleme- Lebensdauer können Sie ket újrahasznosításra visz- diese Komponenten szaküldheti az AAT Alber die AAT Alber Antriebs- Antriebstechnik GmbH vál- technik GmbH zur Ent- lalat részére. sorgung zurückgeben. A villamos és elektronikus készülékekről Das Elektro- und Elektronikgeräte Gesetz szóló...
7 Üzemzavarok 7 Fehlerzustände und és problémamegoldás Problemlösungen 7.1 Üzemzavarok 7.1 Fehlerzustände LED-es lépésszámláló LED Stufenzähler Kapcsolja be a CargoMastert. CargoMaster einschalten. A LED-es lépésszámláló LED Stufenzähler blinkt. villog. » 15 másodperces fi gyel- » Warnton 15 Sekunden - meztető hangjelzés - vé- CargoMaster durch den geztesse el a CargoMaster Hersteller warten!
Seite 71
Kapcsolja be a CargoMastert. CargoMaster einschalten. A LED villog. LED blinkt. » Vegye fi gyelembe » Fehlerzustände beachten! üzemzavarokat! Kapcsolja ki a CargoMastert. CargoMaster ausschalten.
Seite 72
Kapcsolja be a CargoMastert. CargoMaster einschalten. » A LED villog - Értesítse a » LED blinkt - Hersteller gyártót vagy az illetékes oder autorisiertes Perso- személyt! nal verständigen! Fehlerzustände A LED villog Üzemzavar LED blinkt Fehlerzustand Túlterhelt Überlastet Alacsony feszültség, Unterspannung, az akkumulátorok Akku-Pack leer...
7.2 Problemlösungen Problem Prüfung und eventuelle Problemlösung Spiralkabel-Stecker eingesteckt und arretiert? Nein: aufstecken und arretieren. CargoMaster lässt sich nicht ein- Akku-Pack leer? schalten Ja: Akku-Pack laden. Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller oder autorisiertes Personal verständigen. CargoMaster fährt nicht Hersteller oder autorisiertes Personal verständigen.
Seite 74
7.2 Problémamegoldás Probléma Ellenőrzés és lehetséges megoldás A spirálkábel be van dugva és rögzítve van? A CargoMaster nem kapcsolható Nem: dugja be és rögzítse. Akkumulátorok lemerültek? Igen: Töltse fel az akkumulátorokat. A probléma továbbra is fennáll? Igen: Értesítse a gyártót vagy az illetékes személyt.
8 Garancia és felelősség 8 Garantie und Haftung 8.1 Garancia 8.1 Garantie Az AAT Alber Antriebstechnik GmbH a AAT Alber Antriebstechnik GmbH über- CargoMasterre (az ólomakkumulátorok nimmt für den CargoMaster (mit Ausnah- kivételével) és az összes tartozékra a me der Blei-Akkus) und allen Zubehör- garancia kezdő...
» a CargoMastert elégtelenül töltött ak- » CargoMaster mit ungenügender Akku- kumulátorokkal működtették. Ladung betrieben wurde. » a CargoMaster C400 készülék kar- » CargoMaster C400 nicht regelmäßig bantartását a gyártó nem végezte el (wenn 100.000 Stufen erreicht) durch rendszeresen (amikor a 100 000 lé- den Hersteller gewartet wurde.