Inštalácia prístroja
B
V Ý S T R A H A
Smrť alebo vážne zranenia spôsobené nebezpečným elektrickým napätím pri prevádzke tohto zariadenia v ja-
zierku určenom na kúpanie.
• Zariadenie nikdy neprevádzkujte v jazierku na kúpanie.
U P O Z O R N E N I E
Pri čerpaní vody, ktorá je silno zanesená bahnom, sa poprípade rýchlejšie opotrebúva obežná jednotka čerpa-
dla a musí sa predčasne vymeniť.
Náprava:
• Pred inštaláciou čerpadla dôkladne vyčistite jazierko, resp. bazén.
• Čerpadlo nainštalujte cca 200 mm nad dno jazierka, aby sa zabránilo nasatiu vody zanesenej bahnom.
• Prístroj inštalujte v jazierku vodorovne na pevný podklad nepokrytý bahnom tak, aby bol úplne ponorený vo vode.
Uvedenie do prevádzky
P O Z O R
Nebezpečenstvo poranenia spôsobené rýchlo sa otáčajúcimi dielmi.
Kontrola teploty automaticky vypína prístroj pri preťažení a po ochladení ho opäť automaticky zapne.
• Pred prácami na prístroji prístroj prepnite do stavu bez napätia.
U P O Z O R N E N I E
Citlivé elektrické súčiastky. Nesprávna prípojka zničí prístroj.
• Nepripájajte prístroj k zdroju prúdu s regulovateľnou intenzitou napájania.
Prívod el. prúdu vytvoríte nasledovne:
Zapnutie: Prístroj pripojte na sieť. Prístroj sa okamžite zapne.
Vypnutie: Odpojte prístroj od siete.
Environmental Function Control (EFC)
Čerpadlo vykonáva pri uvedení do prevádzky automaticky predprogramovaný, cca dvojminútový autotest (Environ-
mental Function Control (EFC)). Čerpadlo rozoznáva, či je v behu na sucho / zablokované alebo v ponorenom stave.
V prípade behu na sucho / pri zablokovaní sa čerpadlo automaticky cca po 90 sekundách vypne. V prípade poruchy
prerušte prívod prúdu a „zaplavte čerpadlo", resp. odstráňte prekážku. Potom môžete opäť prístroj uviesť do pre-
vádzky.
Nastavenia
D, E
Nastavenie tvaru vodotrysku a prietokového množstva:
• Otáčajte regulačným ventilom, kým tryska nevytvorí požadovaný tvar vodotrysku.
• Otáčajte regulačným ventilom, kým sa nedosiahne požadované prietokové množstvo pre tok potôčika.
- SK -
93