Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Clavinova
IMPORTANT
Ch»ck your powtr Mipply
Make iure chai your local AC
maim voliate matches the >*011300
ipecirkd on the name plaie on
the boiiom panel. In some areas
a vx>Ua|e selector may be provid­
ed on (he rear panel of (he main
keyboard unit. Make sure (hat
(he voltage uleotor U ser for
(he voltage In your area.
YAMAHA
;
wichtk
Uborpriifung dor
SIromvoroorgung
Sicherstellen, dafi die Örtliche
NciMpannung den üctriebsspan-
nnngswcrten entspricht» die in die
Plakette out der UnicrsHie des
Keyboards einteirtscn ^nd. Fur
manche BesilmmungiL>ixlef in das
Keyboard mil einem Spannungv
Wähler auf der Rückseite ausgeru*
«Id. Darauf achten, daß der Span-
nungswahler auf die Örtliche Netr«
Spannung eingestellt tu.
IMPORTANT
Conirdlor la aourca
d'allmantallort
S'assurer que la tension secteur
locale correspond à la lomicn
indiqué sur la plaque d'idenilfi-
caliofi liluée sur le panneau
inKficur. Les modèles destinés à
certaines régions peu>*eni être
équipés d'un sélecteur de leniion
situé sur la plaque d*idemICtcation»
sur te panneau arriére du ilivlev.
Vérifter que le sélecieui eu bien
réglé pour la taision secteur utilisée.
IMPORTANTK
VorHIqut la allmontaclón da
cofTionlo
Aatgdroio de que el volia)e locul
de CA concuerde con el aspee ifl«
codo en la placa de identíficacióci
(Id paiKl Inferior. Fn algunas
áreas» b unidad viene provista de
un selector de volta)e en el pand
posterior de la unidad de teclado
principal. Asegúrese de que este
selector esté en b pctskión
correspondiente al voltaje de su
área.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha Clavinova CLP-133

  • Seite 1 YAMAHA Clavinova IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTK wichtk Ch»ck your powtr Mipply Uborpriifung dor Conirdlor la aourca VorHIqut la allmontaclón da SIromvoroorgung d'allmantallort cofTionlo Make iure chai your local AC maim voliate matches the >*011300 Sicherstellen, dafi die Örtliche S'assurer que la tension secteur...
  • Seite 2: Special Message Section

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications Model without notice or obligation to update existing units.
  • Seite 3: Pflege Ihres Clavinovas

    Vorwort Herzlichen Dank für den Kauf des Yamaha Clavinovas CLP-133. Ihr Clavinova ist ein hochwertiges Musikinstrument, das auf modernster Yamaha-Musikiechnologie basiert. Bei umsichtiger Handhabung wird es ihnen viele Jahre Spaß an und mit Musik bieten. • Das Yamaha AWM-Wellenspeicher-Tongenerai.orsysicm produziert voll und natürlich klingende Stimmen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bedien elemente..............22 MIDI-Funktionen..............32 • Eine kurze Einführung in MIDI......... 32 Anschlüsse................24 • Vom Clavinova übertragene und empfangene Anwählen und Spielen von Stimmen........... 25 "MIDI-Meldungen”............32 ■ Abspielen der Demo-Stücke...........26 • Wahl des MIDI-Sende- und -Empfangskanals....33 Dual-Modus................27 • MIDI-Transponierungsfunktion........33 •...
  • Seite 5: Bedienelemente

    Bedienelemente © NetzschaJter [POWER] © Halleffekt-Taste [REVERS] Mit diesem Schalter wird das Instrument ein- und Mit der [REVERB]-Taste können Sie eine Reihe ausgeschaltet. Beim Einschalten leuchtet anfänglich digitaler Halleffekte für noch größere Klangtiefe und die Anzeige-LED der Stirn men taste [PIANO 1] auf. Ausdruckskraft zusch alten.
  • Seite 6 Beim Ein schalten wird automatisch die Stimme Hinweis: Notenständer PIANO 1 aufgerufen. Pedale Das Unke Soft-Pedal, das mittlere Sostenuto-Pedal und das rechte Dämpfer-Pedal erlauben umfangreiche SpielausdrucksmögUchkeitcn, ähnlich wie die Pedale an einem akustischen Piano. <> Einzelheiten siehe Seite 29, Wenn die Musik vom Blatt gespielt werden soll, fassen Sie den in der Oberseite eingelassenen Notenständer an der hinteren Kante und stellen ihn hoch.
  • Seite 7: Anschlüsse

    über einen Hochleistungs-Stereoverstärker Kanal) sowie Lautsprechersystem Original-Yamaha Aktivservo-Technik, bestehend jeweils einem 13 cm und einem 5 cm Lautsprecherchassis pro Kanal. Hinweis: Das an AUX OUT ausgegebene Tonsignal darf weder direkt noch indirekt über die OPTIONAL IN-Buchsen wieder eingeschleift werden.
  • Seite 8: Anwählen Und Spielen Von Stimmen

    Anwählen und Spielen von Stimmen Schalten Sie das Instrument ein. Schließen Sie das Clavinova an eine Wandsteckdose an, und drücken Sie dann den iPOWER]-Schalter links neben der Tastatur, um das Instrument power einzuschalten. Beim Einschalten leuchtet zunächst die Anzeige-LED der Stimmentaste [PIANO 1] (die Stimme wird beim Ein schalten automatisch aufgerufen).
  • Seite 9: Anwöhlen Und Spielen Von Stimmen

    [CLAVINOVA TONE].. "Rêverie", Debussy [HARPSICHORD]...."Invention 3". J, S. Bach [ORGAN]......“Symphonie pour orgue Nr. 5". Wîdor • Bei den oben aufgeführten Demo-Stücken handelt es sich um kurze Auszüge aus den Originaikomposilionen. Die anderen Demo-Stücke sind geschützt (© 1993 by YAMAHA CORPORATION). Ó...
  • Seite 10: Dual-Modus

    Dual-Modus !m Dual-Modus können Sie zwei Stimmen gleichzeitig über die gesamte Tastatur spielen. Zum Aktivieren des Dual-Modus drücken Sie zwei Stimmentasten gleichzeitig (oder tippen eine Stimmentasie an, während die andere gedrückt gehalten wird). Die Anzeigen der beiden Stimmentasten leuchten dabei zur Bestätigung auf.
  • Seite 11: Halleffekt

    Halleffekt Mit der [REVERB]-Taste können Sie einen der digitalen Haileffekte zuschaiten, um dem Kiang der gewählten Stimme mehr Tiefe und Ausdruckskraft zu verleihen. Drücken Sie zur Wahl eines der Halleffekte wiederholt die [REVERBj-Taste, bis die zugehörige Anzeige­ LED leuchtet {die vier LEDs leuchten beim Drücken der [REVERB]-Taste der Reihe nach auf). Wenn alle Anzeigen dunkel sind, erhält man einen natürlichen Dämpfereffekt.
  • Seite 12: Pedale

    Pedale Das CLP-133 mit drei Pedalen ausgestattet, die wie die Pedale eines akustischen Pianos umfangreiche Spielausdrucksmöglichkeiten bieten. Soft-Pedal (linkes Pedal) Beim Treten des Soft-Pedals wird die Lautstärke leicht abgedämpft, wobei sich die Klangfärbung der spielenden Noten gleichzeitig geringfügig ändert. Sostenuto-Pedal Wenn Sie die Tasten angeschlagener Noten bzw.
  • Seite 13: Anschlagempfindlichkeit

    Anschlagempfindlichkeit Je nach Spieltechnik und eigener Bevorzugung können Sie für das Ansprechverhalten der Tastatur zwischen den drei Anschlagempfindlichkeiten “hart”, “mittel” und “weich” wählen. Die jeweilige Einstellung wird dabei mit den Tasten [MIDI/TRANSPOSE] und [REVERB] gewählt....Bei dieser Einstellung müssen die Tasten zum Spielen der Noten Hart (Anzeige-LED ROOM) mit Höchstlautstärke relativ hart angeschlagen werden.
  • Seite 14: Stimmung

    Stimmung Sie können das Clavinova innerhalb eines Bereichs von ±50 Cent in Schritten zu etwa 1,2 Cent stimmen. Hundert Cent entsprechen einem Halbton, so daß der Stimmbereich insgesamt ungefähr einen Halbton beträgt. Mit der Stimmfunktion können Sie das Clavinova an andere Instrumente oder Tonaufzeichnungen anpassen.
  • Seite 15: Midi-Funktionen

    Sie beim Spielen auf einer Tastatur mehrere Instrumente gleichzeitig “ansteuem” und so einen kraftvolleren Ensemble-Klang erzeugen. Aufzeichnung Für MIDI-Sequcnzaufzeichnungen wird die gleiche Form von Wiedergabe Datenübertragung verwendet. Ein Sequenzer wie z. B. der Yamaha MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT midi in...
  • Seite 16: Wahl Des Midi-Sende- Und -Empfangskanals

    Wahl des MIDI-Sende- und Das MIDI-Sy Stern erlaubt das Senden und Empfangen von MIDI-Daten auf -Empfangskanals 16 verschiedenen Kanälen, Es wurden mehrere Kanäle vorgesehen, um eine individuelle Steuerung von Geräten zu ermöglichen, die in Reihe geschaltet MIDHN sind. Damit kann ein einzelner MI DI-Sequenzer auf zwei verschiedenen Tongenerator Instrumenten oder Tongcncratorcn “spielen”.
  • Seite 17: Andere Midi-Funktionen

    MiDI-Funktionen Andere MIDI-Funktionen MlDl-Funktionsübersicht Die rechts aufgleisteten MIDI-Funkiionen werden bei gedrückt gehaltener [MIDI/TRANS- Funktion Stimmentaste am CLP-133 POSE]-Taste durch Anüppen der Lokalsteuerung EIN/AUS [PIANO 1] entsprechenden Stirn mentaste aufgerufen. Programmwechsel EIN/AUS [PIANO 2] Detaillierte Beschreibungen finden Sie auf den [CLAVINOVA TONE] Steuerelementdaten EIN/AUS folgenden Seiten.
  • Seite 18: Steuerelementdaten Ein/Aus

    Multi-Timbre-IVfodus Der Multi-Timbre-Modus ist eine spezielle Betriebsart, bei der die einzelnen Clavinova-Stimmen von einem externen MIDLGcrät wie dem Yamaha Diskettenrekorder DRC-20 auf individuellen MIDI-Kanälen (1 bis 10) separat gesteuert werden können. Der Multi-Timbre-Modus wird folgendermaßen aktiviert: □ Halten Sie die IMIDI/TRANSPOSE]-Taste gedrückt.
  • Seite 19: Midi-Splitmodus Und Lokalsteuerung Aus Für Linken Abschnitt

    Clavinova-Stimmen spielen können, während Tastenanschläge auf dem anderen Tastaturabschnitt ein externes MIDI-Keyboard oder einen Tongenerator (z.B. das Yamaha Disk Orchestra-Modul DOM-30) steuern. Der rechte Tastaturabschnitt dient in diesem Modus zum Spielen einer der Clavinova-Stimmen und der linke zur Steuerung des externen Keyboards bzw.
  • Seite 20: Störungsbeseitigung

    2. Das Clavinova gibt den Ton von Radio- oder Fernsehsendungen wieder Dies kann in der Nähe starken Sendern Den Yamaha-Händler um Rat fragen. Vorkommen. 3. Kurzes statisches Rauschen Dies wird gewöhnlich durch das Ein/Ausschalten eines HaushaltsgeräLs oder Elektrogeräts verursacht, das am gleichen Netzzweig wie das Clavinova angeschlossen ist.
  • Seite 21: Zusammenbau Und Aufstellung

    Long gold-colored screws x 6 ® Lange goldfarbene Schrauben x 6 ® Vis longues dorées Tornillos dorados largos x 6 Short large-head screws x 4 Kurze Schrauben mit großem Kopf x 4 Vis courtes à large tête x 4 Tornillos cortos de cabeza grande x 4 Small small-head screws x 4 Kleine Schrauben mit kleinem Kopf x 4 Petites vis à...
  • Seite 22 Short large-head screws @ Kurze Schrauben mit großem Kopf 0 Vis courtes à large tête 0 Tornillos cortos de cabeza grande Long gold-colored screws Lange goldfarbene Schrauben 0 Vis longues dorées Tornillos dorados largos Assemblage du support de clavier Conjunto del soporte del teclado Remarque: Nous ne vous conseillons pas d’essayer Nota: No le recomendamos que intente montarla Clavinova d'assembler le Clavinova tout seul.
  • Seite 23: Montieren Sie Die Tastatureinheit (A)

    Q Attach the rear panel (B). Q Schrauben Sie die Rückwand (B) an. With the black surface of the rear panel facing outward Setzen Sie die Rückwand mit der schwarzen Fläche nach and the panel angled slightly as shown in the illustration, außen und wie in der Abbildung leicht abgewinkelt so auf lower it onto the screws protruding from the rear of the die Schrauben hinten am Pedalkasten, daß...
  • Seite 24 ËJ Fixez le panneau arrière (B) Acople el panel posterior (В). La surface noire du panneau arrière étant dirigée vers Con la superficie negra del panel posterior encarada’ Lcxtéricur et le panneau étant légèrement incliné comme hacia afuera y el panel puesto un poco inclinado como se muestra en la ilustración, bájelo a los tornillos que représenté...
  • Seite 25 Schließen Sie das Pedalkabel an. 0 Connect the pedal cord. The pedal cord from the pedal box must be plugged into Das vom Pedalkabel kommende Kabel muß an die the corresponding connectors in the main unit. The plug Buchse der Tastatureinheit angeschlossen werden. Der Stecker paßt nur in einer Richtung in die Buchse (mit der only goes in one way (the lug on the connector should face Führungsnase zur Rückseite des Instruments weisend —...
  • Seite 26 ¡1 Connectez le cordon du pédalier H Conecte el cable de pedales. Le cordon du pédalier doit être branché aux connecteurs El cable de pedales procedente de la caja de pedales correspondants du clavier, La fiche ne peut être branchée debe enchufarse a los conectores correspondientes de la que dans un sens (la languette du connecteur doit être unidad principal.
  • Seite 27 = Control number vv = Control value VALUE [vv] CONTROL 5. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES Volume 00000000 : (1) YAMAHA MIDI Format (reception only) 01101111 :-3dB 01111111 :±0dB Data format: [FOH] -> [43H] -> [xn] -> [ff]. . . [F7H] Pan Pot ООН...
  • Seite 28: Specifications/Technische Daten/Caractéristiques Techniques/Especificaciones

    Control Value [vv] Panel Data Contents 08H Dual Balance ООН : Left Voice Max. (1) VOICE 7FH : Right Voice Max. (2) DUAL VOICE 26H Touch Sensitivity ООН : Medium (3) DUALON/OFF 01H ; Soft (4) DUAL BALANCE 02H : Hard (5) BRILLIANCE 58H Brilliance ООН...
  • Seite 29 Date : 04/29, 1992 YAMAHA [ Clavlnova ] Model CLP-133 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function Basic Default Channel Changed : 1-16 1-16 Default 0MNlon,0MNIoff Mode Messages ************** Note : 15-114 0-127 Number : True voice:...
  • Seite 30 If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
  • Seite 31: Important Safety Instructions

    (where applicable) are uct close to heat sources such as; radiators, heat registers and well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are other devices that produce heat should be avoided. designed for seating only. No other uses are recommended.
  • Seite 32 YAMAHA YAMAHA CORPORATION RO.Box 1, Hamamatsu, Japan VRII 770 JABAR0P05.2CP Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis