Owner's Manual
Becn^iiungsanleitung
Manual jde instrucciones
YAMAHA
IMPORTANT
Make sure that your local АС mains voltage matches the
voltage specified on the name plate on the bottom panel.
In some areas a voltage selector may be provided on the
rear panel. Make sure that the voltage selector is set for
the voltage in your area,
WICHTIG
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das
Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den Betriebs-
spannungswerien auf dem Typenschild an der Unterseite
desTn^tniments entspricht, ln bestimmten Verkaufs
gebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler
an der Rückwand neben der Netzkabeidurchführung
ausgestultet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler
auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden.
IMPORTANT
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière
correspond a la tension du secteur. Dans certaines
régions, l'instrument peut être équipé d'un sélecteur de
tension situé sur la face arrière du clavier à proximité du
cordon d'alimentation. Vérifiez que ce sélecteur est
bien réglé en fonction de la tension secteur de votre
région.
IMPORTANTE
Asegúrese de que la tension de alimentación de GA de
su área corresponde con la tension especificada en la
placa de características situada en el panel posterior.
Asegúrese de que el selector de tension esté ajustado a la
tension de su área.