Seite 3
Bluetooth SIG, Inc. (Special Inter- limitations on the use of these est Group). Siemens is licensed to use these products. brands. Any other brands or trade names are pro- tected brand names or registered trademarks of the respective owners.
Car Kit Bluetooth ® Portable (en) Keys and symbols Getting started You can access your Car Kit's user in- Connecting to the phone for the terface using the navigation button first time (Pairing) and the four function keys. For details on how to set up a Bluetooth Navigation (p.
Car Kit Bluetooth ® Portable (en) Using several phones Using the Car Kit with a different phone • To switch off the Car Kit press The Car Kit can save the connection and hold details of up to 4 phones, each of which can be selected for use.
Seite 6
Car Kit Bluetooth ® Portable (en) Functions Select letters. Confirm letters. Standby mode Select entry. In standby mode the Car Kit has the following functions: Confirm entry. Press and hold: the Car Kit is switched off. Several numbers can be saved in one phonebook entry.
Seite 7
Car Kit Bluetooth ® Portable (en) Making a call to a call list entry Second call End current call. (if supported by the phone) Hold current call and ac- Open the call list (in cept call waiting or swap standby mode). between 2 calls.
Car Kit Bluetooth ® Portable (en) Push to talk Key GSM service is not available (ptt key, activation key) j X > Dialled numbers/ (if supported by the phone) Outgoing call Press the push to talk session on the X > O j Missed calls/Engaged phone.
Car Kit Bluetooth ® Portable (en) Technical data and # ( p ( j approval Transfer call to Car Kit # ( p ( j Power supply 10.8 V to 16 V Transfer call to phone Current input max. 1 A / Action not possible max.
Car Kit Bluetooth ® Portable (en) Declaration of conformity Care Siemens Information and Communi- The product should be cleaned with cation mobile hereby confirms that a soft cloth that is damp but not wet. the mobile phone described in this...
Telefone und deren Zubehör rung etc.). den gesetzlichen Bestimmun- gen entsprechend. Durch den Einbau der Kompo- nenten dürfen nicht beeinträch- Verwenden Sie nur Siemens- tigt werden: Original-Zubehör. So vermei- den Sie mögliche Gesundheits- • die Bewegungsfreiheit, die und Sachschäden und stellen...
Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. (Special In- zeuges die KFZ-Bedienungsanlei- terest Group). Jegliche Benutzung dieser Marken tung auf eventuelle durch Siemens erfolgt unter Lizenz. Andere er- wähnte Handelsmarken und Markennamen sind Einschränkungen bei der Verwen- geschützte Marken oder eingetragene Warenzei- dung derartiger Produkte.
Car Kit Bluetooth ® Portable (de) Tasten und Symbole Inbetriebnahme Die Bedienerführung Ihres Car Kits Erste Verbindung mit dem erfolgt über die Navigationstaste Telefon herstellen (Pairing) und vier Funktionstasten. Details über die Herstellung einer Blue- Navigation (S. 11) tooth-Verbindung lesen Sie bitte in der Be- dienungsanleitung Ihres Telefons nach.
Seite 14
Car Kit Bluetooth ® Portable (de) Ab diesem Moment ist das Car Kit be- Car Kit mit einem anderen Telefon nutzen triebsbereit. Das Car Kit und das Te- • Schalten Sie das Car Kit aus, in- lefon können miteinander kommu- dem Sie lang drücken.
Car Kit Bluetooth ® Portable (de) Funktionen Buchstaben auswählen. Buchstaben bestätigen. Bereitschaftsmodus Eintrag auswählen. Das Car Kit verfügt im Bereitschafts- modus über folgende Funktionen: Eintrag bestätigen. Lang drücken: Das Car Kit wird ausgeschaltet. Ein Eintrag im Telefonbuch kann mehrere Rufnummern gespeichert Ruflisten öffnen.
Seite 16
Car Kit Bluetooth ® Portable (de) Anruf aus den Ruflisten Zweiter Anruf Aktives Gespräch (falls vom Telefon unterstützt) beenden. Ruflisten öffnen (im Aktives Gespräch halten Bereitschaftsmodus). und anklopfenden Anruf Es stehen drei Ruflisten zur Auswahl: annehmen bzw. zwischen • Gewählte Nummern zwei Gesprächen makeln.
Car Kit Bluetooth ® Portable (de) Push to talk Key Kein Telefon verbunden (ptt-Taste, Aktivierungstaste) GSM-Service verfügbar (falls vom Telefon unterstützt) GSM-Service nicht ver- Starten Sie die push to talk-Session fügbar am Telefon. j X > Gewählte Nummern/ Drücken: Rederecht an- Abgehender Anruf fordern/zurückgeben.
Car Kit Bluetooth ® Portable (de) Adressbuch wird nicht aktualisiert Lautstärke • Stellen Sie sicher, dass das Telefon im Bereitschaftsmodus ist und kei- ne Tastensperre aktiviert wurde. P\/M\ Mikrofonstummschaltung Verbinden Sie es erneut mit dem aktiv/inaktiv Car Kit, siehe S. 12. # ( p ( j Service-Rufnummern Anruf an Car Kit übergeben...
Car Kit Bluetooth ® Portable (de) Konformitätserklärung Pflege Siemens Information and Communi- Das Produkt sollte mit einem wei- cation mobile erklärt hiermit, dass chen, befeuchteten, jedoch nicht das im vorliegenden Handbuch be- nassen Tuch gereinigt werden. schriebene Mobiltelefon den we-...
Il montaggio dei componenti Utilizzare esclusivamente non deve compromettere: Accessori Originali Siemens. In • la libertà di movimento, le questo modo si possono evitare condizioni di sicurezza e il possibili danni alla salute e alle campo visivo del conducente cose e si assicura il rispetto di •...
Seite 21
Group). Qualsiasi utilizzo di questi marchi da indicazioni sui limiti di utilizzo di parte di Siemens avviene per conferimento di licenza. Altri nomi e marchi sono protetti o prodotti del genere. registrati dai rispettivi proprietari.
Car Kit Bluetooth ® Portable (it) premendo contemporaneamente i In tutti gli altri casi, è sufficiente tasti (vedere il premere brevemente i tasti. punto , pagine di copertina). Messa in funzione Tasti e simboli Esecuzione del primo Il kit viva voce viene fatto funzionare collegamento con il telefono tramite il tasto di navigazione e (Pairing)
Seite 23
Car Kit Bluetooth ® Portable (it) A partire da questo momento, il kit Utilizzo del kit viva voce con un telefono diverso viva voce è pronto a funzionare. Il kit viva voce e il telefono sono in grado • Spegnere il kit viva voce, di comunicare tra loro e in futuro si premendo a lungo.
Seite 24
Car Kit Bluetooth ® Portable (it) Funzioni Richiamare la rubrica (in modalità di stand-by). Modalità stand-by selezionare le lettere. In modalità stand-by, il kit viva voce confermare le lettere. prevede le seguenti funzioni: selezionare la voce. premendo a lungo: il kit viva voce si spegne.
Seite 25
Car Kit Bluetooth ® Portable (it) Chiamare dalle Liste Chiamate Seconda chiamata Terminare la chiamata in (se la funzione è supportata dal corso. telefono) Tenere in attesa la Aprire le liste chiamate (in chiamata attiva e modalità stand-by). accettare la chiamata in Si può...
Car Kit Bluetooth ® Portable (it) Tasto push to talk j< X ># Modalità di registrazione (tasto ptt, tasto di attivazione) (Pairing) (se la funzione è supportata dal Il telefono viene collegato telefono) Il telefono è collegato Avviare la sessione push to talk sul Nessun telefono collegato telefono.
Car Kit Bluetooth ® Portable (it) Non viene rilevato il telefono/ problemi di Numero di telefono collegamento con Bluetooth cellulare, ufficio • Esecuzione del primo j < Y l ptt in entrata collegamento con il telefono, vedere pag. 20. lY>j ptt in uscita •...
Non utilizzare soluzioni detergenti, nelle autovetture”. coloranti o altre sostanze chimiche. Dichiarazione di conformità Accessori Siemens Information and I prodotti sono disponibili nei negozi specializzati oppure presso il nostro Online- Communication mobile dichiara che Shop al sito: il telefono descritto nel presente manuale è...
Le montage des différents élé- ments ne doit pas entraver : Utilisez exclusivement des ac- • la liberté de mouvement, la cessoires Siemens d’origine sécurité et la visibilité pour éviter des risques impor- du conducteur tants pour la santé et l’appareil •...
Seite 30
Kit véhicule et le télé- ble avec les téléphones suivants : phone. Pour plus de précisions, re- portez-vous à « Première connexion • Téléphones mobiles Siemens do- avec le téléphone (Pairing) », p. 29. tés d'une interface Bluetooth. La fonctionnalité Bluetooth peut être Montage/Démontage...
Car Kit Bluetooth ® Portable (fr) Touches et symboles Mise en service La navigation dans les commandes Première connexion avec le de votre Kit véhicule fait appel à la téléphone (Pairing) touche de navigation et à quatre touches de fonction. Pour plus de précisions sur la connexion Bluetooth, veuillez vous reporter au mode Navigation (p.
Seite 32
Car Kit Bluetooth ® Portable (fr) Utilisation avec plusieurs Utiliser le Kit véhicule avec un autre télé- phone téléphones • Eteignez le Kit véhicule en ap- Le Kit véhicule enregistre la con- puyant sur de manière nexion de quatre téléphones maxi- prolongée.
Seite 33
Car Kit Bluetooth ® Portable (fr) Fonctions Sélectionner les lettres. Confirmer les lettres Mode veille Sélectionner l'entrée. Le Kit véhicule dispose des fonctions suivantes en mode veille : Confirmer l'entrée. Appui long : le Car Kit est éteint. Une entrée d'annuaire peut compter plusieurs numéros.
Seite 34
Car Kit Bluetooth ® Portable (fr) Appel depuis les listes d'appels Deuxième appel Terminer l'appel en cours. (si pris en charge par le téléphone) Maintenir l'appel en cours Ouvrez l'annuaire (en et accepter le signal d'ap- mode veille). pel ou permuter entre Vous avez le choix entre trois listes deux appels.
Car Kit Bluetooth ® Portable (fr) Touche push to talk HKO-520 Service GSM disponible (si pris en charge par le téléphone) Service GSM non disponible Démarrez la session push to talk sur j X > Numéros composés/ le téléphone. Appel sortant Appuyer : Demander/re- X >...
Seite 36
Car Kit Bluetooth ® Portable (fr) Le répertoire n'est pas actualisé P\/M\ Sourdine du microphone • Assurez-vous que le téléphone activée/inactivée soit en mode veille et que le ver- # ( p ( j rouillage clavier n'a pas été activé. Transmission de l'appel au Reconnectez-vous avec le Kit véhi- Kit véhicule...
Car Kit Bluetooth ® Portable (fr) Déclaration de conformité Entretien Siemens Information and Communi- L'appareil peut être nettoyé à l'aide cation Mobile déclare par la présente d'un chiffon doux légèrement que le téléphone décrit dans ce mo- humecté. de d'emploi répond aux principales...
• la libertad de movimiento, la seguridad y el campo de Utilice exclusivamente visión del conductor accesorios originales Siemens. • la funcionalidad de los De este modo evitará daños elementos de control materiales y personales, y • la seguridad de los pasajeros contará...
SIG, Inc. (Special Interest Group). El uso de estas instrucciones si existen restricciones marcas a través de Siemens se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de para el empleo de tales productos. marcas mencionados son marcas protegidas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Car Kit Bluetooth ® Portable (es) Teclas y símbolos Puesta en servicio El Car Kit se maneja con las teclas de Establecer la primera conexión navegación y las cuatro teclas de con el teléfono (Pairing) función. Consulte la información detallada acerca Navegación (p.
Seite 41
Car Kit Bluetooth ® Portable (es) Utilización con varios teléfonos Uso del Car Kit con otros teléfonos • Desconecte el Car Kit pulsando la El Car Kit tiene capacidad para tecla prolongadamente. almacenar los datos de conexión de cuatro teléfonos, que pueden •...
Seite 42
Car Kit Bluetooth ® Portable (es) Funciones Seleccionar letra. Confirmar la letra. Modo de servicio Seleccionar registro. En el modo de servicio, el Car Kit pone a disposición las siguientes Confirmar el registro. funciones: Pulsar prolongadamente: el Un registro del listín telefónico Car Kit se desconecta.
Seite 43
Car Kit Bluetooth ® Portable (es) Llamar desde las listas de Segunda llamada llamada Finalizar la llamada activa. Retener la comunicación (si el teléfono lo admite) activa y aceptar llamada Abrir lista de llamadas (en en espera, o bien alternar modo de servicio).
Seite 44
Car Kit Bluetooth ® Portable (es) Tecla push to talk No hay ningún teléfono (tecla ptt, tecla de activación) conectado (si el teléfono lo admite) Servicio GSM disponible Inicie la sesión push to talk en el Servicio GSM no disponible teléfono.
Car Kit Bluetooth ® Portable (es) La agenda telefónica no se actualiza j YXj ptt en modo de servicio • Asegúrese de que el teléfono se Volumen encuentra en modo de servicio y de que no se haya activado ningún bloqueo de teclas.
Car Kit Bluetooth ® Portable (es) Declaración de conformidad Cuidados del teléfono Siemens Information and Este producto sólo debe limpiarse Communication Mobile declara que con un paño suave humedecido, el accesorio descrito en estas pero no mojado. instrucciones cumple todos los No utilice productos de limpieza, requisitos básicos y otras...
Utilize apenas acessórios • a liberdade de movimentos, originais da Siemens. Desta a segurança e o campo de forma prevenirá danos à saúde visão do condutor e materiais e terá garantias do cumprimento de todas as •...
Seite 48
Bluetooth SIG, Inc. (Special instruções dos respectivos veículos Interest Group). Quaisquer utilizações destas quanto a eventuais restrições à marcas pela Siemens são feitas sob licença. Outras marcas comerciais e nomes de marcas utilização de produtos desse tipo. mencionados são marcas protegidas ou marcas registadas do respectivo proprietário.
Car Kit Bluetooth ® Portable (pt) Rode o Car Kit para a posição Se for necessário premir longamente pretendida (veja o item uma tecla, no manual de instruções contracapa). Em seguida rode o estará “premir longamente”. display, de modo a que as teclas Em todos os outros casos sejam premidas em será...
Seite 50
Car Kit Bluetooth ® Portable (pt) No caso de telemóveis de outros Utilização do Car Kit com outro telemóvel fabricantes poderia ser necessária • Desligue o Car Kit premindo uma confirmação do telemóvel longamente a tecla para poder passar ao modo •...
Seite 51
Car Kit Bluetooth ® Portable (pt) Funções Aceda a lista telefónica (no modo de espera). Modo de Standby Seleccione a letra. No modo Standby o Car Kit dispõe Confirme a letra. das seguintes funções: Seleccione o registo. Prima longamente: o Car Kit desliga-se.
Seite 52
Car Kit Bluetooth ® Portable (pt) Realizar uma chamada desde Chamada em espera a lista de chamadas Termina a chamada actual. (se suportado pelo telemóvel) Coloca a chamada actual Aceda à lista de chamadas em espera e atende a (no modo de espera). nova chamada ou alterna Dispõe de três listas de chamada entre as duas chamadas.
Seite 53
Car Kit Bluetooth ® Portable (pt) Tecla push to talk Serviço GSM disponível (tecla ptt, tecla de activação) Serviço GSM não disponível (se suportado pelo telemóvel) j X > Números marcados/ Inicie a sessão push to talk no chamada feita telemóvel.
Car Kit Bluetooth ® Portable (pt) • Desde a última utilização do Volume telemóvel com o Car Kit foram registados pelo menos mais quatro telemóveis. Registe P\/M\ Emudecimento do novamente o telemóvel. microfone A lista de endereços não se actualiza activado/desactivado •...
95/54/CE. mas não molhado. Declaração de conformidade Não utilize diluentes, corantes ou outras substâncias químicas. A Siemens Information and Communication mobile declara que Acessórios o telemóvel descrito no presente Os produtos podem ser adquiridos juntos manual cumpre todas as exigências dos revendedores especializados ou na básicas, além de outras...
Seite 56
Car Kit Bluetooth ® Portable (pl) ® Car Kit Bluetooth Portable (pl) Przenośny zestaw samochodowy Bluetooth ® dowy ® Wskazówki Zainstalowane elementy nie bezpieczeństwa mogą ograniczać: • swobody ruchów, bezpieczeństwa i pola Przed rozpoczęciem użytkowania należy widzenia kierowcy, dokładnie zapoznać się z instrukcją •...
Seite 57
Marka i logo Bluetooth są w asnością Bluetooth oraz zapewnia działanie zgodne SIG, Inc. (Special Interest Group). Używanie z obowiązującymi przepisami. marki przez firmę Siemens jest regulowane licencją. Inne nazwy handlowe i nazwy znaków Przed rozpoczęciem użytkowania ł towarowych są chronione i stanowią w asność...
Seite 58
Car Kit Bluetooth ® Portable (pl) niniejszej instrukcji. Demontaż Poniższe symbole określają różne należy przeprowadzać w sposób funkcje klawisza nawigacyjnego: analogiczny. głośniej/w górę Zestaw samochodowy można ciszej/w dół ustawić w takim położeniu, aby mógł być obsługiwany przez Naciśnięcie klawisza kierowcę lub pasażera. nawigacyjnego W tym celu przekręć...
Seite 59
Car Kit Bluetooth ® Portable (pl) • Po wyszukaniu zestawu Włączanie zestawu samochodowego samochodowego telefon zażąda • Włącz zestaw samochodowy potwierdzenia połączenia poprzez poprzez uruchomienie zapłonu wprowadzenie kodu PIN. Kod PIN samochodu i/lub długie naciśnięcie zostanie wyświetlony na klawisza wyświetlaczu zestawu •...
Seite 60
Car Kit Bluetooth ® Portable (pl) Wyłączanie zestawu Odbieranie/odrzucanie samochodowego połączenia, kończenie połączenia Zestaw samochodowy zostanie automatycznie wyłączony po Odbieranie połączenia. upływie godziny, jeśli nie będzie połączony z żadnym telefonem. Odrzucanie połączenia. Ustawienia fabryczne Kończenie połączenia. W trybie Pairing (patrz Wybieranie numeru z książki str.
Seite 61
Car Kit Bluetooth ® Portable (pl) połączeń. Dodatkowe funkcje książki telefonicznej Przesunięcie o jeden wpis Wybranie wpisu. do góry Długie naciśnięcie: Wykonanie połączenia. przesunięcie o 10 wpisów W trakcie połączenia do góry. Przesunięcie o jeden wpis Głośniej. w dół. Ciszej. Długie naciśnięcie: przesunięcie o 10 wpisów Zawieszenie połączenia.
Seite 62
Car Kit Bluetooth ® Portable (pl) Symbole wyświetlacza W celu kontynuowania rozmowy można również nacisnąć odpowiedni klawisz funkcyjny Moc sygnału telefonu (jest wyświetlana w trybie telefonu (jeśli funkcja jest czuwania) obsługiwana przez telefon). Stan naładowania baterii Wyłączanie mikrofonu (jest wyświetlany w trybie Długie nacisnięcie: czuwania) wyłączenie/włączenie...
Car Kit Bluetooth ® Portable (pl) Usuwanie błędów Wybór z listy Zła jakość głosu i dźwięku Domowy numer telefonu • Ustaw większą głośność zestawu Numer telefonu w biurze samochodowego. Numer telefonu • Odstęp pomiędzy mikrofonem komórkowego, w domu a ustami użytkownika nie powinien przekraczać...
(R&TTE). Wymieniona deklaracja zgodności została oficjalnie techniczne potwierdzona. W razie potrzeby kopię oryginału można uzyskać, Napięcie 10,8 V do 16 V dzwoniąc na infolinię firmy Siemens. zasilania www.siemens.com/mobiledocs. Pobór prądu maks. 1 A / Niniejsze urządzenie jest zgodne maks. 1 mA (prąd z częścią...
Als u onderdelen inbouwt, mo- Gebruik uitsluitend originele gen de volgende zaken niet Siemens-accessoires. Zo ver- negatief worden beïnvloed: mijdt u mogelijke schade aan • de bewegingsvrijheid, de uw gezondheid en materiële veiligheid en het zicht van de...
Seite 66
Group). Elk gebruik van deze merken via beperkingen gelden met betrekking Siemens gebeurt onder licentie. Alle andere ge- noemde handelsmerken en merknamen zijn be- tot het gebruik van dergelijke pro- schermd of gedeponeerde handelsmerken van de ducten.
Seite 67
Car Kit Bluetooth ® Portable (nl) Toetsen en symbolen Ingebruikname U kunt de Car Kit bedienen met Eerste verbinding met het toestel de navigatietoets en vier functie- tot stand brengen (paren) toetsen. Lees voor meer details over een Bluetooth- Navigatie (pag. 74) verbinding de gebruiksaanwijzing van uw telefoon door.
Car Kit Bluetooth ® Portable (nl) Gebruik met meerdere toestellen Car Kit met een ander toestel gebruiken • Schakel de Car Kit uit, door De Car Kit slaat de verbinding van in ingedrukt te houden. totaal vier toestellen op waarmee het indien gewenst kan worden •...
Car Kit Bluetooth ® Portable (nl) Functies Letters selecteren. Letters bevestigen Stand-bystand Item selecteren. De Car Kit beschikt in de stand- bystand over de volgende functies: Item bevestigen. Ingedrukt houden: de Car Kit wordt uitgescha- Er kunnen meerdere telefoonnum- keld. mers zijn opgeslagen bij één item in het telefoonboek.
Seite 70
Car Kit Bluetooth ® Portable (nl) Oproep vanuit de oproeplijsten Tweede oproep Actieve gesprek (indien uw toestel dit ondersteunt) beëindigen. Oproeplijsten openen (in Actieve gesprek in de de stand-bystand). wachtstand zetten en de U hebt de keuze uit drie nieuwe oproep aanne- oproeplijsten: men of tussen twee ge- •...
Seite 71
Car Kit Bluetooth ® Portable (nl) Push to talk-toets Geen toestel verbonden (ptt-toets, activeringstoets) GSM-service beschikbaar (indien uw toestel dit ondersteunt) GSM-service niet Start de push to talk-sessie op het beschikbaar toestel. j X > Gekozen nummers/ Indrukken: recht om uitgaande oproep te spreken opvragen/te- X >...
Car Kit Bluetooth ® Portable (nl) Het adresboek wordt niet bijgewerkt Volume • Controleer of het toestel in de stand-bystand staat en toetsblok- kering niet is ingeschakeld. Maak P\/M\ Mute-schakeling microfoon opnieuw verbinding met de Car actief/inactief Kit, zie pag. 75. # ( p ( j Servicenummers Oproep naar Car Kit...
Car Kit Bluetooth ® Portable (nl) Conformiteitsverklaring Onderhoud Siemens Communications verklaart Reinig het product met een zachte, hiermee dat de mobiele telefoon die vochtige, maar niet te natte doek. in deze gebruikershandleiding wordt Gebruik geen oplosmiddelen, verf of beschreven, voldoet aan de eisen en andere chemicaliën.
(elektrik emniyeti ve aksesuarlarını, yasal vb.). düzenlemelere uygun biçimde elden çıkarın. Aşağıda belirtilenler, bileşenlerin monte Yalnızca orijinal Siemens edilmesinden hiçbir şekilde aksesuarlarını kullanın. Böylece etkilenmemelidir: sağlığınızın tehlikeye maruz • Sürücünün hareket kabiliyeti, kalmasını ve olası maddi güvenliği ve görüş alanı...
Seite 75
Bluetooth markası ve ilgili logolar, Bluetooth SIG, kullanmadan önce aracın kullanım Inc.’e (Special Interest Group) aittir. Siemens bu kılavuzunu inceleyerek, bu tür markaları lisanslı olarak kullanmaktadır. Diğer ürünlerin kullanımına ilişkin ticari markalar ve marka adları, ilgili sahiplerinin korumalı...
Car Kit Bluetooth ® Portable (tr) Tuşlar ve simgeler İlk çalıştırma Araç Kiti'niz kumanda tuşu ve dört Telefonla ilk bağlantının adet fonksiyon tuşuyla yönetilir. kurulması (eşleştirme) Kumanda (s. 83) Bluetooth bağlantısının kurulmasına ilişkin ayrıntılı bilgiyi, telefonunuzun kullanım Açma/kapatma/bitirme kılavuzundan edinebilirsiniz. •...
Seite 77
Car Kit Bluetooth ® Portable (tr) Birden fazla telefonla çalıştırma Araç Kiti’ni başka bir telefonla kullanma • tuşuna uzun süreli basarak Araç Kiti, isteğe göre seçilerek Araç Kiti’ni kapatın. çalıştırılabileceği dört telefonun bağlantısını belleğine kaydedebilir. • tuşuna uzun süreli basarak Araç...
Seite 78
Car Kit Bluetooth ® Portable (tr) Fonksiyonlar Harf seçilir. Harf onaylanır. Bekleme modu Kayıt seçilir. Araç Kiti'nde bekleme modunda şu fonksiyonlar bulunur: Kayıt onaylanır. Uzun süreli basıldığında: Araç Kiti kapanır. Telefon rehberindeki bir girişe birçok telefon numarası kaydedilebilir. Arama listeleri açılır. Telefon numarasını...
Seite 79
Car Kit Bluetooth ® Portable (tr) Arama listelerinden arama İkinci arama yapma Yapmakta olduğunuz görüşmeyi sona erdirir. (telefon tarafından destekleniyorsa) Yapmakta olduğunuz Arama listelerini açın görüşmeyi bekletir, diğer (bekleme modunda). aramayı cevaplar veya iki Üç arama listesi seçiminize sunulur: görüşme arasında geçiş yapar.
Car Kit Bluetooth ® Portable (tr) Bas konuş tuşu Telefon bağlantısı kuruldu (ptt tuşu, etkinleştirme tuşu) Bağlı telefon yok (telefon tarafından destekleniyorsa) GSM hizmeti kullanıma açık Telefonunuzdan bas konuş oturumunu başlatın. GSM hizmeti kullanıma kapalı tuşuna basıldığında: Konuşma hakkı talep j X >...
Car Kit Bluetooth ® Portable (tr) Adres defteri güncellenmiyor j YXj ptt bekleme modu • Telefonun bekleme modunda Ses düzeyi olduğundan ve tuş kilidinin etkinleştirilmediğinden emin olun. Telefonu yeniden Araç Kiti'ne bağlayın, bkz. s. 84. P\/M\ Mikrofonda sessiz mod etkin/devre dışı Servis numaraları...
Seite 82
Car Kit Bluetooth ® Portable (tr) Uygunluk beyanı Bakım Siemens Information and Ürün yumuşak, nemli, ancak ıslak Communication mobile, bu kullanım olmayan bir bezle temizlenmelidir. kılavuzunda sözü edilen mobil Lütfen deterjan, boya veya başka telefonun 1999/5/EC (R&TTE) tarih kimyasal maddeler kullanmayın.
ρυθµίσεις. χειρισµού • η ασφάλεια των επιβατών του Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια οχήµατος (ακόµη και σε αξεσουάρ της Siemens. Έτσι θα περίπτωση ατυχήµατος) αποφύγετε τους κινδύνους για την • οι µηχανισµοί ασφαλείας υγεία και τις πιθανές βλάβες του στην κατάσταση ανοικτής...
Seite 84
χρήσης του συστήµατος ανοικτής (Special Interest Group). Η χρήση αµφότερων συνοµιλίας (KFZ) για τυχόν περιορισµούς κατά τη χρήση ανάλογων προϊόντων. αυτών των σηµάτων από τη Siemens πραγµατοποιείται µε άδεια. Άλλες αναφερόµενες εµπορικές µάρκες και ονοµασίες αποτελούν Περαιτέρω υποδείξεις θα βρείτε στις οδηγίες...
Seite 85
Car Kit Bluetooth ® Portable (el) Πλήκτρα και σύµβολα Έναρξη λειτουργίας Ο χειρισµός του Car Kit πραγµατοποιείται ∆ηµιουργία αρχικής σύνδεσης µέσω του πλήκτρου πλοήγησης και τεσσάρων πλήκτρων λειτουργίας. µε το τηλέφωνο (Pairing) Πλοήγηση (σελ. 92) Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη δηµιουργία µίας σύνδεσης...
Seite 86
Car Kit Bluetooth ® Portable (el) Λειτουργία µε περισσότερα Χρήση του Car Kit µε ένα άλλο τηλέφωνο τηλέφωνα • Απενεργοποιήστε το Car Kit, πατώντας το πλήκτρο Το Car Kit αποθηκεύει τη σύνδεση παρατεταµένα. τεσσάρων συνολικά τηλεφώνων, • Ενεργοποιήστε το Car Kit, πατώντας µε...
Seite 87
Car Kit Bluetooth ® Portable (el) Λειτουργίες Επιλέξτε τους χαρακτήρες. Επιβεβαιώστε τους χαρακτήρες. Κατάσταση αναµονής Το Car Kit διαθέτει στην κατάσταση Επιλέξτε καταχώρηση. αναµονής τις ακόλουθες λειτουργίες: Επιβεβαιώστε την Κρατήστε πατηµένο: Το Car Kit καταχώρηση. απενεργοποιείται. Σε µία καταχώρηση στο ευρετήριο Ανοίξτε...
Seite 88
Car Kit Bluetooth ® Portable (el) Κλήση από τις λίστες κλήσεων ∆εύτερη κλήση Τερµατισµός ενεργής (εάν υποστηρίζεται από το τηλέφωνο) συνοµιλίας. Ανοίξτε τις λίστες κλήσεων Κράτηση της συνοµιλίας (στην κατάσταση αναµονής). και αποδοχή της κλήσης σε ∆ιατίθενται τρεις λίστες κλήσεων προς αναµονή...
Seite 89
Car Kit Bluetooth ® Portable (el) Πλήκτρο push to talk Υπηρεσία GSM µη διαθέσιµη (πλήκτρο ptt, πλήκτρο j X > Κληθέντες αριθµοί/ ενεργοποίησης) Εξερχόµενη κλήση (εάν υποστηρίζεται από το τηλέφωνο) X > O j Αναπάντητες κλήσεις/κατειληµµένο Ξεκινήστε τη συνεδρία push to talk στο τηλέφωνο.
Seite 90
Car Kit Bluetooth ® Portable (el) Ο κατάλογος διευθύνσεων δεν ενηµερώνεται # ( p ( j • Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο βρίσκεται Μεταβίβαση κλήσης στο Car Kit στην κατάσταση αναµονής και δεν # ) p ) j έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα του πληκτρολογίου.
Seite 91
Car Kit Bluetooth ® Portable (el) ∆ήλωση συµµόρφωσης Φροντίδα Η Siemens Information and Το προϊόν θα πρέπει να καθαρίζεται µε Communication mobile δηλώνει µε το ένα µαλακό, νοτισµένο, αλλά όχι υγρό παρόν ότι το κινητό τηλέφωνο που πανί. περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο...
När komponenter monteras får inte följande faktorer påverkas: • Förarens rörlighet, säkerhet Använd endast Siemens och sikt originaltillbehör. Då kan du undvika sak- och personskada • Reglagens funktioner och vara säker på att alla •...
Seite 93
Varumärket Bluetooth och dess logotyper tillhör fordon ska du kontrollera om Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). All fordonshandboken innehåller Siemens användning av dessa varumärken sker eventuella begränsningar för under licens. Andra varumärken och märkesnamn som nämns i dokumentationen är skyddade användning av denna typ av...
Car Kit Bluetooth ® Portable (sv) Knappar och symboler Komma igång Du hanterar Car Kit med hjälp Skapa den första anslutningen av navigationsknappar och fyra till telefonen (pairing) funktionsknappar. Information om hur Bluetooth-anslutning Navigering (sid. 101) uprättas hittar du i telefonens bruksanvisning.
Seite 95
Car Kit Bluetooth ® Portable (sv) Användning med flera telefoner Använda Car Kit med en annan telefon • Stäng av Car Kit genom att Car Kit sparar anslutningen till hålla nedtryckt. totalt fyra telefoner och kan sedan användas med vilken som helst av •...
Seite 96
Car Kit Bluetooth ® Portable (sv) Funktioner Välj bokstav. Bekräfta bokstav. Viloläge Välj post. Car Kit har följande funktioner i viloläge: Bekräfta post. Håll nedtryckt. Car Kit avaktiveras. Flera telefonnummer kan ha sparats för en post i telefonboken. Öppna samtalslistor. Välj telefonnummer.
Seite 97
Car Kit Bluetooth ® Portable (sv) Ringa upp från samtalslistorna Ytterligare samtal Avsluta det aktiva (om telefonen har stöd för detta) samtalet. Öppna samtalslistorna Parkera det aktiva (i viloläge). samtalet och besvara Du kan välja mellan tre samtalslistor: samtalet som väntar resp. •...
Car Kit Bluetooth ® Portable (sv) Svarsknapp Telefonen är ansluten (ptt-knapp, aktiveringsknapp) Ingen telefon ansluten (om telefonen har stöd för denna GSM-tjänst tillgänglig funktion) Starta push to talk-sessionen GSM-tjänst ej tillgänglig på telefonen. j X > Uppringda Tryck: Begär/återge nummer/utgående samtal samtalsrättigheter.
Seite 99
Car Kit Bluetooth ® Portable (sv) Adressboken uppdateras inte Volym • Kontrollera att telefonen befinner sig i viloläge och att inte knapplåset är aktiverat. Anslut P\/M\ Mikrofonsekretess den på nytt till Car Kit, se sid. 102. aktiverad/avaktiverad Servicenummer # ( p ( j •...
Seite 100
Tillbehör teleterminalutrustning 99/5/EG. Produkterna finns att köpa i fackhandeln Berörd konformitetsförklaring (DoC) eller i vår Internetbutik: har undertecknats. En kopia av originalet kan erhållas via Siemens Siemens Original Hotline: Accessories www.siemens.com/mobiledocs. www.siemens.com/shop Enheten uppfyller kraven i avsnitt 15 av FCC-reglerna.
Cambodia ........12 80 05 00 on (to display, press #06#, then Canada .......1 88 87 77 02 11 §More§) and if available, your Siemens Chile.........8 00 53 06 62 China ........021 2301 7188 Service customer number. Colombia......01 80 07 00 66 24 You can also get personal advice about our Croatia ........0 16 10 53 81...