Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Impressum
100%
Recycling-
Papier.
Chlorfrei
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung,
gebleicht.
oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Imprint
100%
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/
Bleached
Germany.
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in
chlorine.
electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right to change
the technical or physical specifications.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/
Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies,
microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de
100%
l'éditeur.
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B. V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of
opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
100%
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling
Papier.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany.
USB-Mixer
USB-Mixer
Table de mixage USB
USB-Mixer
USB-200
Best.-Nr. 30 34 34
Bedienungsanleitung
Version 07/07
Instruction manual
Version 07/07
Notice d´emploi
Version 07/07
Gebruiksaanwijzing
Versie 07/07

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MC Crypt USB-200

  • Seite 1 The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right to change USB-Mixer the technical or physical specifications. © Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany. USB-200 Note de l´éditeur  Best.-Nr. 30 34 34 Cette notice est une publication de la société...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Symbolerklärung ..............................4 Sicherheitshinweise ..............................4 Anschluss- und Bedienelemente ........................... 6 Aufstellung ................................11 Anschluss ................................11 a) Anschluss der Eingänge .......................... 12 b) Anschluss der Ausgänge ......................... 12 c) Anschluss der Plattenspielermasse ......................12 d) Anschluss der Spannungsversorgung ....................
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan- leitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Bei dem USB-Mixer USB-200 handelt es sich um ein Audio-Mischpult für den Einsatz im Heimbereich und im semiprofessionellen Bereich. Mit diesem Gerät lassen sich niederpegelige Audiosignale verschiedener Musik- quellen mischen. Das Gerät wird dabei zwischen die zu mischenden Audiosignalquellen und einen Audioverstärker geschaltet.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise •Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. • Das Gerät darf ausschließlich über das beiliegende Netzteil mit Strom versorgt werden. Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnet- zes verwendet werden.
  • Seite 6: Anschluss- Und Bedienelemente

    Anschluss- und Bedienelemente PHONO 2 USB 2 PHONO 1 USB 1 LINE 2 LINE 1 GAIN GAIN MASTER TALKOVER MIC LEVEL CUE LEVEL 12kHz 2,5kHz 80Hz SPLIT CH 1 CH 2...
  • Seite 7 Anschluss- und Bedienelemente Regler MIC LEVEL Mit diesem Drehregler wird die Lautstärke des Mikrofons eingestellt. (2/3) Klangregler für den Mikrofoneingang Mit diesen Klangreglern verändern Sie den Klang des Mikrofonkanals. HI regelt den Hochtonbereich und LO den Tieftonbereich. Linker Regleranschlag bedeutet maximale Absenkung. Rechter Regleranschlag bedeutet maximale Anhebung.
  • Seite 8 Anschluss- und Bedienelemente (10) Regler CUE LEVEL Mit diesem Regler wird die Lautstärke des Kopfhörers eingestellt. Drehen Sie den Regler auf Stellung „0“, bevor Sie den Kopfhörer ein- oder ausstecken, aufsetzen oder das Mischpult ein- oder ausschalten. Es besteht die Gefahr eines Gehör- schadens durch eine überhöhte Lautstärke am Kopfhörerausgang.
  • Seite 9 Anschluss- und Bedienelemente (16) Mikrofonanschluss An diese Buchse kann ein dynamisches Mikrofon oder ein Kondensatormikrofon mit eigener Stromversor- gung und 6,3mm-Klinkenstecker angeschlossen werden. (17) TALKOVER-Wahlschalter Mit diesem Schalter kann die TALKOVER-Funktion für das an den Mikrofonanschluss (16) angeschlossene Mikrofon gesteuert werden. Stellung OFF: Das DJ-Mikrofon wird auf den Masterausgang gegeben.
  • Seite 10 Anschluss- und Bedienelemente (19) Schalter LINE/PHONO Diese Schalter legen fest, ob ein Line-Gerät oder ein Plattenspieler an die Eingangsbuchsen LINE1/ PHONO1 bzw. LINE2/PHONO2 angeschlossen ist. Stellung LINE > ein Line-Gerät (CD-Player, Kassettendeck etc.) ist an die entsprechenden Eingangs- buchsen angeschlossen. Stellung PHONO >...
  • Seite 11: Aufstellung

    Aufstellung Achten Sie bei der Aufstellung auf ausreichende Belüftung. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Untergründe, wie z.B. Teppiche oder Betten etc. Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert werden. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Produkts und kann zur Überhitzung führen (Brandgefahr).
  • Seite 12: Anschluss Der Eingänge

    Anschluss Für alle Cinchanschlüsse gilt: • Die weiße Cinchbuchse des Mischpults ist der Anschluss für den linken Kanal. • Die rote Cinchbuchse des Mischpults ist der Anschluss für den rechten Kanal. a) Anschluss der Eingänge Eingänge LINE1 und LINE2 Es stehen Ihnen zwei Stereo-Cincheingänge zur Verfügung, an denen Sie Ihre Wiedergabegeräte, wie z.B. Tuner, CD-Player, MP3 Player etc.
  • Seite 13: D) Anschluss Der Spannungsversorgung

    Anschluss d) Anschluss der Spannungsversorgung Das Mischpult und alle angeschlossenen Geräte müssen ausgeschaltet sein. Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwischen den Geräten und evtl. Verlängerungsleitungen vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung sind. • Verbinden Sie den Niedervoltstecker des beiliegenden Netzteils mit dem Anschluss AC IN (23) am Mischpult. •...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Anschluss Anschlussbeispiel: POWER LINE PHONO LINE PHONO MASTER AC IN LINE 2 PHONO 2 LINE 1 PHONO 1 OUTPUT 9V 500mA PHONO Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
  • Seite 15: Eingang Auswählen

    Inbetriebnahme Ausschalten • Drehen Sie zum Ausschalten des Mischpults zuerst die Lautstärke am Mischpult und dann am Verstärker auf Minimum zurück. • Schalten Sie den Verstärker aus. • Schalten Sie dann das Mischpult mit dem Schalter POWER (26) und danach die Wiedergabegeräte (Plattenspie- ler, CD-Spieler etc.) aus.
  • Seite 16: E) Vorhören

    Inbetriebnahme • Stellen Sie mit der Lautstärkeregelung am Verstärker nun die gewünschte Maximallautstärke ein. Hierbei darf es zu keinen Verzerrungen kommen. • Mit den Klangreglern HI/MID/LO (6/7/8) können Sie den Klang der Wiedergabe verändern. • Wiederholen Sie die Einstellung für alle Mischpultkanäle. Alle Kanäle sollten in etwa die gleiche Lautstärke aufweisen, so dass beim Überblenden zwischen den Kanälen keine hohen Lautstärkeunterschiede auftreten und Sie somit das Ausgangssignal nachregeln müssen.
  • Seite 17: G) Dj Mikrofon Benutzen

    Inbetriebnahme g) DJ Mikrofon benutzen • Der Lautstärkepegel und der Klang des Mikrofoneingangs ist analog wie zuvor unter „Lautstärkeregelung“ beschrieben einzustellen. • Wenn Sie eine Durchsage machen wollen, schieben Sie den TALKOVER-Wahlschalter (17) in die gewünschte Position: Stellung OFF: Das DJ-Mikrofon wird auf den Masterausgang gegeben. Der Pegel der übrigen Kanäle bleibt unbeeinflusst.
  • Seite 18: Handhabung

    Handhabung • Stecken Sie das Netzteil niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
  • Seite 19: Behebung Von Störungen

    Behebung von Störungen Mit dem Mc Crypt USB-Mixer haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Keine Funktion, nachdem der Netzschalter POWER eingeschaltet wurde.
  • Seite 20: Entsorgung

    Entsorgung  Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Technische Daten Betriebsspannung ................230V/50Hz Leistungsaufnahme ................8W Eingangsempfindlichkeit LINE ............600mV Eingangsempfindlichkeit PHONO ............9mV Eingangsempfindlichkeit MIC ............5mV Eingangsimpedanz LINE ..............17kOhm Eingangsimpedanz PHONO .............. 50kOhm Eingangsimpedanz MIC ..............
  • Seite 21 Table of Contents Page Introduction ................................22 Intended Use ................................. 23 Symbols ................................23 Safety instructions ..............................23 Connection and Control Elements ........................25 Setup ................................30 Connection ................................30 a) Connecting the inputs ..........................31 b) Connecting the outputs ..........................31 c) Connecting the record-player earth ......................
  • Seite 22: Introduction

    Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the applicable National and European specifications. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! These operating instructions relate to this product. They contain important notices on commissioning and handling. Please take this into consideration when you pass the product on to third parties.
  • Seite 23: Intended Use

    Intended Use The USB Mixer USB-200 is an audio mixer for home or semi-professional use. This device can be used to mix low- level audio signals from various sources of music. The device is connected between the audio signal sources being mixed and an audio amplifier.
  • Seite 24 Safety instructions •For safety and licensing (CE) reasons, unauthorised conversion and/or modifications to the product are not permitted. •This product may only be powered using the enclosed power unit. Only connect the power unit to a normal mains socket (230 V~/ 50 Hz). •All persons operating, installing, setting up, commissioning or servicing this mixer must be trained and qualified correspondingly and observe these operating instructions.
  • Seite 25: Connection And Control Elements

    Connection and Control Elements PHONO 2 USB 2 PHONO 1 USB 1 LINE 1 LINE 2 GAIN GAIN MASTER TALKOVER MIC LEVEL CUE LEVEL 12kHz 2,5kHz 80Hz SPLIT CH 1 CH 2...
  • Seite 26 Connection and Control Elements MIC LEVEL control Using this control, you can set the volume of the headphones. (2/3) Sound control for the microphone input You can change the tone of the relevant microphone channel using the equaliser controls. HI controls the treble and LO the bass range. Turn the control knob as far as it will go to the left for maximum reduction.
  • Seite 27: Crossfader

    Connection and Control Elements (10) CUE LEVEL control Using this control, you can set the volume of the headphones. Turn the control knob to the “0” position before plugging in, unplugging or putting on the headphones or before switching the mixer on or off. Otherwise, there is risk of damage to your hearing as a result of excessive volume from the headphone output.
  • Seite 28 Connection and Control Elements (16) Microphone connection A dynamic microphone or a condenser microphone with its own power supply and 6.3 mm jack can be connected to this socket. (17) TALKOVER selection switch You use this switch to control the TALKOVER function for the microphone connected to the microphone connection (16) socket.
  • Seite 29 Connection and Control Elements (19) Switch LINE/PHONO These switches specifies whether a line device or a record player is connected at the LINE1/PHONO1 or LINE2/PHONO2 input sockets. LINE position > a line device (CD player, cassette deck etc.) is connected to the corresponding input sockets.
  • Seite 30: Setup

    Setup Ensure proper ventilation is provided when setting up the device. Never place the product on soft surfaces such as, for example, a carpet or a bed, etc. Apart from this, the air circulation may not be obstructed by objects such as magazines, table cloths, curtains or similar.
  • Seite 31: Connecting The Inputs

    Connection The following applies for all cinch connections: • The white cinch jack on the mixing desk is the jack for the left channel. • The red cinch jack on the mixing desk is the jack for the right channel. a) Connecting the inputs Inputs LINE1 and LINE2 There are two stereo cinch inputs available to which you can connect your reproduction devices, e.g.
  • Seite 32: D) Connection Of The Voltage Supply

    Connection d) Connection of the Voltage Supply The mixer and all connected devices have to be switched off. Ensure that all the electrical connections and connection cables between the different devices and any extension cables comply with the regulations and comply with the operating instructions. •...
  • Seite 33: Initial Operation

    Connection Connection example: POWER LINE PHONO LINE PHONO MASTER LINE 2 PHONO 2 LINE 1 PHONO 1 AC IN OUTPUT 9V 500mA PHONO Initial operation Do not turn the CD tuner on before you have read and understood these operating instructions. Check again that all connections are correct.
  • Seite 34: B) Selecting The Input

    Initial operation To switch off • To switch off the mixer, turn the volume on the mixer and then the amplifier first of all to minimum. • Switch off the amplifier. • Next, switch off the mixer using the POWER switch (26) and then the reproduction devices (record player, CD player etc.).
  • Seite 35: E) Pre-Listening

    Initial operation • Now set the required maximum volume using the volume control on the amplifier. Avoid distortion. • With the controls HI/MID/LO (6, 7 or 8), you can change the playback sound. • Repeat the setting for all mixer channels. All channels should have about the same volume when cross-fading between the channels so that there are no great differences in the volume which would otherwise require the output signal to be adjusted.
  • Seite 36: Using The Dj Microphone

    Initial operation g) Using the DJ microphone • Set the input level and the sound of the microphone input as already described in “Volume control.” • If you want to make an announcement, push the TALKOVER selection switch (17) to the desired position. Position “OFF”: The DJ microphone is switched to the master output.
  • Seite 37: Handling

    Handling • Never plug the power plug into a mains socket immediately after the device has been taken from a cold to a warm environment. The condensation water created thereby may damage the device. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation water has evaporated.
  • Seite 38: Troubleshooting

    Troubleshooting In purchasing the Mc Crypt USB Mixer, you have acquired a reliable product which has been designed using state- of-the-art technology. Nevertheless, problems or faults may occur. Therefore, we would like to describe here how to eliminate possible faults:...
  • Seite 39: Disposal

    Disposal  When the product is no longer usable, dispose of it in accordance with the applicable statutory regulations. Technical data Operating Voltage ..................230V/50Hz Power consumption ................... 8W Input sensitivity LINE ................. 600mV Input sensitivity PHONO ................9mV Input sensitivity MIC .................. 5mV Input impedance LINE ................
  • Seite 40 Table des matières Page Introduction ................................41 Utilisation conforme .............................. 42 Explication des symboles ............................. 42 Consignes de sécurité ............................42 Eléments de raccordement et de commande ..................... 44 Installation ................................49 Raccordement ............................... 49 a) Raccordement des entrées ........................50 b) Raccordement des sorties ........................
  • Seite 41: Introduction

    Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Seite 42: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Cette table de mixage disco USB 200 est une table de mixage audio destinée à l’usage personnel et semi- professionnel. Cet appareil permet de mixer des signaux audio à faible niveau sonore provenant de différentes sources musicales. Il se branche entre les sources de signaux audio à mixer et un amplificateur audio. Ce produit doit uniquement être alimenté...
  • Seite 43 Consignes de sécurité • Pour des raisons de sécurité et d´homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le produit de son propre chef. • L´appareil doit être uniquement être alimenté en courant via le bloc d’alimentation fourni. Comme source de tension pour le bloc d’alimentation, n’utilisez qu’une prise de courant en état de marche (230V/50Hz) connectée au réseau d’alimentation public.
  • Seite 44: Eléments De Raccordement Et De Commande

    Eléments de raccordement et de commande PHONO 2 USB 2 PHONO 1 USB 1 LINE 2 LINE 1 GAIN GAIN MASTER TALKOVER MIC LEVEL CUE LEVEL 12kHz 2,5kHz 80Hz SPLIT CH 1 CH 2...
  • Seite 45 Eléments de raccordement et de commande Régulateur MIC LEVEL Ce bouton rotatif permet de régler le volume du microphone. (2/3) Régleur de son pour l´entrée microphone Vous pouvez changer le son du canal de microphone à l’aide de ces boutons de réglage du son. Le bouton HI règle sur les aiguës, LO les graves.
  • Seite 46 Eléments de raccordement et de commande (10) Régleur CUE LEVEL Ce bouton permet de régler le volume du casque d´écoute. Tournez le bouton jusqu´à la position « 0 » avant de brancher ou de débrancher le casque d’écoute, ou de mettre en marche ou à l’arrêt la table de mixage. Vous éviterez ainsi de subir des dommages auditifs causés par un volume excessif au niveau de la sortie casque d’écoute.
  • Seite 47 Eléments de raccordement et de commande (16) Raccordement du microphone Cette douille permet de raccorder un microphone dynamique ou électrostatique disposant de son alimentation électrique propre et d’un connecteur jack de 6,3 mm. (17) Sélecteur TALKOVER Cet interrupteur permet de commander la fonction TALKOVER du microphone branché sur la prise microphone (16).
  • Seite 48 Eléments de raccordement et de commande (19) Commutateur LINE/PHONO Ce commutateur détermine si un appareil Line ou une platine tourne-disques est raccordé aux prises d’entrée LINE1/PHONO1 ou LINE2/PHONO2. Position LINE > un appareil Line (lecteur de CD, magnétophone à cassettes etc.) est raccordé aux prises d’entrée.
  • Seite 49: Installation

    Installation Veillez à une aération suffisante lors de l’installation. Ne posez pas l´appareil sur des supports souples tels que tapis, lits etc. En outre, veillez à ce que la circulation d’air ne soit pas gênée par des magazines, nappes, rideaux ou similaires. Ceux-ci empêchent la dissipation de la chaleur et peuvent entraîner une surchauffe (risque d’incendie).
  • Seite 50: A) Raccordement Des Entrées

    Raccordement Consignes valables pour tous les raccordements Cinch : • La douille Cinch blanche de la table de mixage correspond au raccordement du canal gauche. • La douille Cinch rouge de la table de mixage correspond au raccordement du canal droit. a) Raccordement des entrées Entrées LINE1 et LINE2 Vous disposez de deux entrées stéréo Cinch pour brancher vos lecteurs, tels que le tuner, le lecteur de CD, le lecteur...
  • Seite 51: Raccordement De L'alimentation Électrique

    Raccordement d) Raccordement de l’alimentation électrique La table de mixage et tous les autres appareils connectés doivent être mis hors circuit. Assurez-vous que toutes les liaisons électriques et câbles de liaison entre les appareils et les éventuelles rallonges sont conformes et respectent le mode d’emploi. •...
  • Seite 52: Mise En Service

    Raccordement Exemple de raccordement : POWER LINE PHONO LINE PHONO MASTER AC IN LINE 2 PHONO 2 LINE 1 PHONO 1 OUTPUT 9V 500mA PHONO Mise en service Avant de mettre l’appareil en service, vous devriez vous familiariser avec ses fonctions et avec ce mode d’emploi.
  • Seite 53: Sélection De L'entrée

    Mise en service Arrêt • Pour arrêter la table de mixage, ramenez d´abord le volume de la table de mixage puis celui de l´amplificateur sur le minimum. • Eteignez l’amplificateur. • Mettez ensuite la table de mixage hors tension à l’aide de l’interrupteur POWER (26), puis procédez de même avec les lecteurs (platine tourne-disques, lecteur de CD, etc.).
  • Seite 54: E) Pré-Écoute

    Mise en service • Réglez maintenant le volume maximum souhaité via le réglage du volume de l’amplificateur. Aucune distorsion ne doit se produire. • Vous avez la possibilité de modifier le son de la restitution avec les boutons HI/MID/LO (6/7/8). •...
  • Seite 55: G) Utilisation Du Microphone Dj

    Mise en service g) Utilisation du microphone DJ • Réglez le niveau d’entrée et le son de l’entrée microphone comme décrit auparavant dans le chapitre « Réglage du volume ». • Si vous voulez communiquer un message au micro, faites coulisser le sélecteur TALKOVER (17) dans la position souhaitée: Position OFF : Le niveau du microphone DJ est transmis à...
  • Seite 56: Manipulation

    Manipulation • N’insérez jamais directement le bloc d´alimentation dans une prise de courant, lorsque l’appareil est transporté d’une pièce froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil. Laisser d’abord l’appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée.
  • Seite 57: Dépannage

    Dépannage Avec la table de mixage USB Mc Crypt, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer le dépannage : Respectez impérativement les consignes de sécurité...
  • Seite 58: Elimination

    Elimination  Procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur. Caractéristiques techniques Tension de service ................230V / 50Hz Consommation ................... 8 W Sensibilité d’entrée LINE ..............600mV Sensibilité d’entrée PHONO ............. 9mV Sensibilité...
  • Seite 59 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................60 Gebruik volgens voorschrift ..........................61 Toelichting van de symbolen ..........................61 Veiligheidstips ............................... 61 Aansluit- en bedieningselementen ........................63 Opstellen ................................68 Aansluiting ................................68 a) Aansluiting van de ingangen ........................69 b) Aansluiting van de uitgangen ........................69 c) Aansluiten van de platenspelermassa ....................
  • Seite 60: Inleiding

    Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese eisen. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
  • Seite 61: Gebruik Volgens Voorschrift

    Gebruik volgens voorschrift De USB-mixer USB-200 is een audio-mengpaneel voor gebruik thuis en op semi-professioneel gebied. Met dit apparaat kunnen audiosignalen met een laag niveau van verschillende muziekbronnen worden gemixt. Het apparaat wordt hierbij tussen de te mixen audiosignaalbronnen en een audioversterker geschakeld.
  • Seite 62 Veiligheidstips • Omwille van veiligheids- en toelatingsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/of wijzigen van het product niet toegestaan. • Dit apparaat mag alleen met de meegeleverde netadapter van stroom worden voorzien. Als spanningsbron voor de netadapter mag alleen een wandcontactdoos (230V~/50Hz) van het openbare stroomnet worden gebruikt die aan de voorschriften voldoet.
  • Seite 63: Aansluit- En Bedieningselementen

    Aansluit- en bedieningselementen PHONO 2 USB 2 PHONO 1 USB 1 LINE 1 LINE 2 GAIN GAIN MASTER TALKOVER MIC LEVEL CUE LEVEL 12kHz 2,5kHz 80Hz SPLIT CH 1 CH 2...
  • Seite 64 Aansluit- en bedieningselementen Regelaar MIC LEVEL Met deze regelaar wordt het volume van de koptelefoon ingesteld. (2/3) Klangregelaar voor de microfooningang Met deze klankregelaars verandert u de klank van het betrokken microfoonkanaal. HI regelt de hoge tonen en LO de lage tonen. Linker regelaaraanslag betekent maximale daling.
  • Seite 65 Aansluit- en bedieningselementen (10) Regelaar CUE LEVEL Met deze regelaar wordt het volume van de koptelefoon ingesteld. Draai de regelaar naar stand “0”, voordat u de koptelefoon insteekt of losmaakt, opzet of het mengpaneel in- of uitschakelt. Er bestaat gevaar voor gehoorschade door een te hoog volume bij de koptelefoonuitgang.
  • Seite 66 Aansluit- en bedieningselementen (16) Microfoonaansluiting Op deze bus kan een dynamische microfoon of een condensatormicrofoon met eigen stroomvoorziening en 6,3 mm-jackplug worden aangesloten. (17) TALKOVER-keuzeschakelaar Met deze schakelaar kan de TALKOVER-functie voor de op de microfoonaansluiting (16) aangesloten microfoon gestuurd worden. Stand OFF: De DJ-microfoon wordt op de masteruitgang gezet.
  • Seite 67 Aansluit- en bedieningselementen (19) Schakelaar LINE/PHONO Deze schakelaar bepaalt of een line-apparaat of een platenspeler op de ingangsbussen LINE1/PHONO1 resp. LINE2/PHONO2 is aangesloten. Stand Line > er is een line-apparaat (cd-speler, cassettedeck enz.) op de betrokken ingangsbussen aangesloten. Stand PHONO > er werd een platenspeler (met magnetische opnemer) op de betrokken uingangsbus aangesloten.
  • Seite 68: Opstellen

    Opstellen Let bij het plaatsen de Powermixer op voldoende ventilatie! Zet het apparaat niet op een zachte ondergrond, zoals bijvoorbeeld een vloerkleed of op een bed. Bovendien mag de luchtcirculatie niet worden gehinderd door voorwerpen als tijdschriften, tafelkleden, gordijnen, etc. Dit belemmert de warmteafvoer van het product en kan leiden tot oververhitting (brandgevaar).
  • Seite 69: Aansluiting Van De Ingangen

    Aansluiting Voor alle cinchaansluitingen geldt: • De witte cinchbus van het mengpaneel is de aansluiting voor het linkerkanaal. • De rode cinchbus van het mengpaneel is de aansluiting voor het rechterkanaal. a) Aansluiting van de ingangen Ingangen LINE1 en LINE2 Er staan twee stereo-cinchingangen ter beschikking, waarop u uw weergaveapparaten zoals tuner, cd-speler, MP3 player etc.
  • Seite 70: D) Aansluiten Van De Voeding

    Aansluiting d) Aansluiten van de voeding Het mengpaneel en alle aangesloten apparatuur moeten uitgeschakeld zijn. Controleer of alle elektrische verbindingen, verbindingsleidingen tussen de apparaten en eventuele verlengsnoeren volgens de voorschriften en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing zijn aangesloten. • Verbind de laagspanningsstekker van de meegeleverde netadapter met de aansluiting AC 12V (23) op het mengpaneel.
  • Seite 71: In Bedrijf Stellen

    Aansluiting Voorbeeld van aansluiting: POWER LINE PHONO LINE PHONO MASTER LINE 2 PHONO 2 LINE 1 PHONO 1 AC IN OUTPUT 9V 500mA PHONO In bedrijf stellen Stel het toestel pas dan in bedrijf, wanneer u zich met de functies en met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd heeft gemaakt.
  • Seite 72: B) Ingang Selecteren

    In bedrijf stellen Uitschakelen • Draai voor het uitschakelen van het mengpaneel eerst het volume op het mengpaneel en dan op de versterker terug naar het minimum. • Schakel de versterker uit. • Schakel vervolgens het mengpaneel met de schakelaar POWER (26) en daarna de weergaveapparaten (platenspeler, cd-speler enz.) uit.
  • Seite 73: E) Voorbeluistering

    In bedrijf stellen • Stel nu met de volumeregeling op de versterker het gewenste maximale volume in. Hierbij mogen geen vervormingen ontstaan. • Met de regelaars HI/MID/LO (6/7/8) kunt u de klankkleur van de weergave aanpassen. • Herhaal de instelling voor alle mengpaneelkanalen. Alle kanalen dienen ongeveer hetzelfde volume te hebben, zodat bij het faden tussen de kanalen geen grote volumeverschillen optreden en u het uitgangssignaal niet hoeft bij te stellen.
  • Seite 74: G) Dj-Microfoon Gebruiken

    In bedrijf stellen g) DJ-microfoon gebruiken • Het volumeniveau en de klankkleur van de microfooningang moeten zoals hiervoor beschreven onder “Volumeregeling instellen” worden ingesteld. • Schuif om te spreken de keuzeschakelaar TALKOVER (17) in de gewenste stand: Stand OFF: De DJ-microfoon wordt op de masteruitgang gezet. Het niveau van de overige kanalen blijft onbeïnvloed.
  • Seite 75: Instandhouding

    Instandhouding • Steek de netadapter nooit direct in een contactdoos als het apparaat van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condensatiewater dat hierbij gevormd wordt kan in bepaalde gevallen het apparaat kapot maken. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen, voordat u de stekker in de contactdoos steekt. Wacht tot het condensatiewater verdampt is.
  • Seite 76: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen U heeft met de Mc Crypt USB-Mixer een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele storingen kunnen worden verholpen: Houd in ieder geval rekening met alle veiligheidsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing! Geen functie nadat de netschakelaar POWER werd ingeschakeld.
  • Seite 77: Verwijdering

    Verwijdering  Verwijder dit product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke bepalingen. Technische gegevens Bedrijfsspanning ..................230V/50Hz Opgenomen vermogen ................8W Ingangsgevoeligheid LINE ................ 600mV Ingangsgevoeligheid PHONO ..............9mV Ingangsgevoeligheid MIC ................. 5mV Ingangsimpedantie LINE ................17kohm Ingangsimpedantie PHONO ..............

Inhaltsverzeichnis