b
Pitch/Brake .......................................................11
n
Verbindung
2 ACCESSORIES
Check that the following parts are included in addition to the main unit:
Bei der Verbindung gebrauchte Kabel
q Operating instructions ........................................1
w Connection cords for signal output (RCA) ..........2
e Remote control unit (RC-D45) ............................1
Wählen Sie die Kabel gemäß des zu verbindenen Zubehörs.
n Für LINE OUT-Anschlüsse
L
1
MAIN FEATURES
R
The DN-D4500 is a double CD/MP3 player equipped
RCA-Kabel (mitgeliefert)
with a variety of functions and high performance
characteristics, specifically designed for Mobile and
n Für DIGITAL OUT-Anschlüsse
Club DJ's around the world.
Control section
1. The DN-D4500 can be easily mounted on a
Koaxialkabel (separat erhältlich)
standard 19-inch rack.
2. Improved
visibility
under
low
lighting
n Für FADER-Buchse
conditions thanks to a large fluorescent display,
back-lit
illuminated
action
buttons
and
illuminated disc trays.
Ministecker-Stereokabel (separat erhältlich)
3. Improved interface operation thanks to a large
jog/Shuttle wheel and track select knob.
n Für REMOTE-Buchse
Functions
CONTROLLERSEITE
SEITE DES CD-LAUFWERKS
1. Shockproof function protecting against external
(RC-D45MK2)
vibrations
2. Auto Level Search / Instant Start
3. Pitch / Pitch Bend & Key Adjust
4. MP3 Playback
It is possible to play MP3 files created in the
specified format found on page 13.
Anschlusskabel für die Fernbedienung (mitgeliefert)
Files can be searched for easily either manually, or
by scanning or using a number of file search
HINWEIS
functions (File search, File/Folder search, Artist
name search, Title name search, File name search).
• Verbinden Sie das Stromkabel nicht mit der Stromversorgung, bis
5. Seamless Loop
alle Anschlüsse angeschlossen sind.
Playback can be looped between any two points in
• Wenn Sie Anschlüsse anschließen, schauen Sie bitte auch in der
a track without any break in the audio. Two loop
Bedienungsanleitung für die anderen Komponenten nach.
start points (A-1 and A-2) can be set anywhere
• Stecken Sie die Stecker sicher ein. Lockere Verbindungen führen zur
within the track or disc.
Entstehung von Lärm.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die linken und rechten Kanäle korrekt
anschließen (links mit links, rechts mit rechts).
• Verbinden Sie die Kabel mit den korrekten Eingangs- und Ausgangs-
Terminals.
• DN-D4500MK2 ist nicht kompatibel mit RC-D45 (altes Modell), und
DN-D4500 (altes Modell) ist nicht kompatibel mit RC-D45MK2.
Verbinden Sie keine inkompatiblen Geräte.
Specifications ...................................................16
⁄2
Basisanschlüsse
r Remote control connection cable.......................1
t Service Station List .............................................1
• Beispiel für die grundlegenden Verbindungen beim Anschluss dieses Gerts an einen DJ-Mixer.
L
R
16. Hot Start / Stutter
Playback can be started instantaneously from
points A-1 and A-2.
In the stutter mode, these same buttons play
momentary audio while pressed and held down.
17. Brake
18. Relay Play
When this mode is set, CD1 and CD2 starts
playback alternately.
This unit can relay the playback of CD1 and CD2
every track or every disc.
19. Power on Play
The player can be set so that playback in the relay
mode starts when the power is turned on.
10. Fader Start
The DN-D4500 FADER START controls are
(DN-D4500MK2)
compatible
with
our
DN-X400,
DN-X500,
DN-X800, DN-X900 or DN-X1500 mixers.
11. Auto Disc Tray Close System
12. Preset functions - Different presets can be
changed according to your needs.
HINWEIS
13. Custom Setting Memory
14. CD TEXT / MP3 ID3 Tag name display
• Es können keine USB-Hubs verwendet werden.
15. CD-R / RW Playback
• Wenn Sie ein Effektgerät verwenden und bei der Wiedergabe ein Übersteuern im Ausgang (Clipping) verhindern möchten, stellen Sie den
This player can play CD-R/RW discs, but only if
Wiedergabepegel auf einen Wert ein, der 6 dB niedriger als der normale Wiedergabepegel nach der Digital-Analog-Umwandlung ist.
they are finalized.
• DENON kann nicht garantieren, dass alle USB-Speichergeräte verwendet oder mit Strom versorgt werden können. Wenn Sie eine tragbare
Note:
However that depending on the
recording quality, the player may not be
USB-Festplatte verwenden, die über einen Wechselstromadapter mit Strom versorgt werden kann, empfehlen wir die Verwendung des
able to play some finalized CD-R/RW
Wechselstromadapters.
discs.
CAUTION:
• Be sure to use the supplied control cord. Using
another type of cable may result in damage.
• Be sure the power is off when connecting the
control cord. Otherwise the units may not work
properly.
• Never connect any remote controllers other than
the RC-D45.
Doing so can damage the equipment.
RCA-Kabel
CH3-Eingangsbuchse
CH3 input jack
RCA Cord
CH3 Fader jack
CH3-Fader-Buchse
3.5 mm
3.5 mm stereo
Ministecker-
mini cord
Stereokabel
DN-X900
DN-X900
DN-D4500 MK2
DN-D4500
CD1
CD1-
Fader jack
Fader-Buchse
CD1-Ausgangsbuchse
CD1 Output jack
NOTE:
• Use a commercially available 3.5mm stereo mini cord for the Fader jack connections.
11
Max. 10°
DN-D4500
CH4-Eingangsbuchse
RCA-Kabel
CH4 input jack
RCA Cord
CH4-Fader-Buchse
CH4 Fader jack
3.5 mm stereo
3.5 mm
mini cord
Ministecker-
Stereokabel
CD2-
CD2
Fader-Buchse
Fader jack
CD2-Ausgangsbuchse
CD2 Output jack
Die DN-D4500MK2 Abspieleinheit kann von waagerecht bis zu einem
Frontplatten-Neigungswinkel von 10° montiert werden ohne irgendwelche
Funktionen zu beeinträchtigen. Bei einem Einbauwinkel von mehr ale 10°
wird die CD vom Player möglicherweise nicht korrekt eingelegen.
Max. 10°
DN-D4500MK2
7