Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrical Installation - Tylo TYLETTE Centre Installations-, Betriebsanleitung Und Fehlercheckliste

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Plumbing.
Plumbing work must be carried out by a qualified plumber.
Figure B
Tylette steam generator
A = tee connector
B = capping nut
C = steam outlet
D = drainage connection
E = water connection with built-in filter
Connecting the water:
Connect the hot and cold water supply to the Tylette connection
hoses.
IMPORTANT! The pipes must be flushed clean before connecting the incoming water supply
to the Tylette.
This prevents swarf and other impurities from the pipes from entering the generator.

Electrical installation

Electrical work is to be carried out only by a qualified electrician using the built-in relay box (see
wiring diagram). The internal connections between the relay box, steam generator and solenoid
valves are fitted prior to delivery. Connect the lighting to the terminal box located on the roof
dome, using the cable connected to the isolating transformer.
The Tylette is powered via a cable direct from the distribution box. Do not fit a switch or
contactor along this cable. (Please refer to the section 'Automatic Emptying'.)
UK: Do not forget to earth the equipment.
Type Centre (2.2 kW)
200 - 208 - 230 - 240 V~
1 = 2/4 Tylette
Type Centre (4.5 kW)
200 - 208 - 230 - 240 V~
1 = 2/4 Tylette
Type Centre (4.5 kW)
400 - 415 V 2N~
1 = 2/4 Tylette
Lighting
The lighting is operated using the control panel.
Connect the lighting in accordance with the markings on the connecting cables.
Optional external ON/OFF switch (quick-break microswitch)
To be placed at any distance from the steam bath. Connect using a low-current cable to CC
Tylette – please refer to wiring diagram. If more than one external switch is used these are to
be connected in parallel.
Connection to a central computer
The unit can also be connected to a central controlling computer which sends a short impulse
between terminals 19 and 20 on the CC-Tylette.
Operating Instructions.
Functions
1 = lighting. 2 = on/off. 3 = temperature setting. 4 = time setting. 5 = reduce temperature/time.
6 = increase temperature/time. 7 = display.
Lighting
The lighting switches on and off automatically together with the steam generator, or can be
controlled manually by pressing the LIGHT button.
6
G
200-208 V~
230-240 V~
Amp
mm²
Amp
mm²
Awg
11
2.5
10
1.5
14
G
200-208 V~
230-240 V~
Amp
mm²
Amp
mm²
Awg
23
6
20
4
12
1
G
Amp mm²
Awg
A B C D
10
1.5
14
L1 L2
400-415 V 2N~
Main switch
There is a main switch on the underside of the steam generator (I, fig.9) which should only be
used if the equipment is to be switched off for a lengthy period of time.
The CC panel's memory function ceases to work if the power supply to the unit is interrupted.
Setting the bathing temperature
Press TEMP – the previous bathing temperature is displayed. If you wish to change the
temperature, use the arrow keys
Manual on/off
Press ON to switch on (the diode lights up). Press OFF to switch off (the diode is no longer lit).
If you forget to switch off manually, the unit switches off automatically after 3 hours.
Setting automatic start time (pre-set)
(Do this when the unit is in the OFF mode)
Press TIME (the hour figures flash) – set the number of hours to the pre-set switch-on time
with the arrow keys.
Press TIME (the minute figures flash) – set the number of minutes pre-set with the arrow keys.
(Important. The hour or minute figures must flash before you press ON.)
Press ON – the switch-on time is set. A red light diode flashes until the bathing cycle starts at
the pre-set time. The unit switches off automatically after 3 hours. You can also switch off the
unit at any time simply by pressing the OFF key.
Code lock to prevent settings from being changed.
First program as above, then wait at least 20 seconds. Press on the down arrow ( ), hold it
down and press TEMP and TIME at the same time. The code lock, which prevents all
1
changing of settings, is now activated. To return to unlocked mode, press the down arrow ( ),
A B C D
hold it down and press OFF at the same time.
Code lock that only prevents changing of the temperature setting.
First program the temperature as above, then wait at least 20 seconds. Press TIME, hold it
down and press TEMP and LIGHT at the same time. The code lock, which prevents changing
200-240 V~
of the temperature settings, is now activated. To return to unlocked mode, press the down
1
arrow ( ), hold it down and press OFF at the same time.
A B C D
200-240 V~
WARNING. BEFORE DOING ANY WORK ON THE UNIT MAKE
SURE THAT THERE IS NO CURRENT IN THE EQUIPMENT.
Initial checks
In the event of any malfunction, first check the following:
Is the Tylette correctly wired up in accordance with the wiring diagram?
Is the water filter clean? The filter is located adjacent to where the water comes into the unit.
When cleaning, loosen the pipe connection, remove the filter and clean off any calcium
N
deposits and particles.
If there is a tap or faucet on the pipe leading to the steam generator, is this open?
Is the steam room ventilated in accordance with our instructions?
TYLÖ AB, Svarvaregatan 6, S-30250 Halmstad, Sweden.
Phone +46 35 100080, Fax +46 35 102580.
E-mail: info@tylo.se, www.tylo.se
© This publication many not be reproduced, in part or in whole, without the written permission of Tylö. Tylö reserves
the right to make changes in materials, construction and design.
Settings.
.
Checklist for faults.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tylette centreTylette solo

Inhaltsverzeichnis