Seite 1
EWL17 ORTABLE E WORK LIGHT - - 36W EN NERGY-S SAVING L LAMP ROJECTE EUR DE C CHANTIE ER PORTA ABLE - L LAMPE FL LUOCOM PACTE 3 RAAGBA ARE WER RKLAMP - - 36W SP PAARLAM LÁ ÁMPARA A PORTÁT...
Seite 2
EWL17 er man . Introdu uction o all reside ents of the e Europea n Union mportant e environme ental infor rmation ab bout this p product This s symbol on n the devic e or the pa ackage indic...
EWL17 5. Replacing the light bulb • To install/replace the lamp, first unplug the device from the mains outlet. • Be aware that the housing might become hot during operation – allow enough time for the device to cool down before touching it.
Seite 4
EWL17 NOTIC CE D’EM MPLOI . Introdu uction ux résiden nts de l'Un nion europ péenne es informa ations env vironneme entales imp portantes concerna nt ce prod duit symbole su ur l'apparei il ou l'emba allage indiq ue que l’éli imination d d’un appare...
EWL17 4. Caractéristiques • puissante lampe fluocompacte spiralée de 36W • poignée • IP44 - résiste aux intempéries • lampe de rechange: EES36W 5. Replacement de l’ampoule • Déconnecter le projecteur du réseau électrique avant l’installation/le remplacement de l’ampoule. • ATTENTION : Le boîtier peut être brûlant après usage – laisser refroidir le projecteur avant de le manier.
EWL17 Gebruik kershan ndleidin . Inleidin an alle ing gezetenen van de Eu uropese Un elangrijke milieu-inf formatie b betreffend de dit prod duct symbool o p het toest tel of de ve rpakking ge eeft aan da at, als het n...
EWL17 4. Eigenschappen • krachtige, spiraalvormige spaarlamp van 36W lamp • handvat • IP44 – weersbestendig • Reservelamp: EES36W 5. De lamp vervangen • Ontkoppel eerst het toestel van het lichtnet. • Let op – de behuizing kan tijdens het gebruik warm worden. Laat het toestel voldoende afkoelen alvorens het aan te raken.
Seite 8
EWL17 MANUAL L DEL U USUARI . Introdu ucción los ciudad danos de l a Unión Eu uropea mportantes s informac ciones sob bre el med dio ambien nte concer rniente a e este produ ucto Este e símbolo e...
EWL17 5. Reemplazar la bombilla • Desconecte el aparato de la red antes de instalar o reemplazar una lámpara. • ¡OJO!: La caja se calienta durante el uso – deje que el proyector se enfríe antes de reemplazar la bombilla.
Seite 10
Sie sich für Entsor rgungsrich htlinien an n Ihre örtl iche ehörde. ir bedanken n uns für de en Kauf de s EWL17! Lesen Sie d diese Bedie enungsanle itung vor betriebnah me sorgfält tig durch. Ü Überprüfen Sie, ob Tra ansportsch äden vorlie...
EWL17 4. Eigenschaften • leistungsstarke, spiralförmige 36W-Sparlampe • ausziehbares Stativ • IP44 – wetterfest • Ersatzlampe: EES36W 5. Die Lampe ersetzen • Trennen Sie das Gerät zuerst vom Netz getrennt. • Achtung! – das Gehäuse heizt während Betriebs auf. Lassen Sie das Gerät erst abkühlen bevor Sie eine Lampe ersetzen.
Seite 12
EWL17 NUAL D DO UT ILIZAD . Introdu ução os cidadão os da Uniã o Europei nformaçõe es importa ntes sobre e o meio a ambiente n no que res speita a es ste produt Este s símbolo pre esente no a...
EWL17 4. Características • lâmpada de 36W de baixo consume em format espiral • alça • Índice de protecção IP44 • lâmpada de substituição: EES36W 5. Substituição da lâmpada • Desligar o projector da rede eléctrica antes da instalação/substituição da lâmpada.
Seite 14
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® has over 35 years of experience in the electronics Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de world and distributes its products in more than 85 countries. elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. All our products fulfil strict quality requirements and legal Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen stipulations in the EU.
Seite 15
Garantie de service et de qualité Velleman® Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en monde de l’électronique avec une distribution dans plus de el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 85 pays.
Seite 16
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 und gesetzlichen Anforderungen in der EU.