Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Xpressive
Silk
épil
®
7281 WD
charge
Type 5377
www.braun.com/register

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Xpressive

  • Seite 1 Xpressive Silk épil ® • 7281 WD charge Type 5377 www.braun.com/register...
  • Seite 2 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 Internet: 0 801 127 286 www.braun.com 0 801 1 BRAUN www.service.braun.com 221 804 335 Braun GmbH 02/5710 1135 Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany (06-1) 451-1256...
  • Seite 3 charge release release...
  • Seite 4 release release release release release release...
  • Seite 6 Ansprüche an Qualität, Funktionalität integriertem Netzteil für Sicherheitsklein- und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen spannung ausgestattet. Es dürfen weder mit Ihrem neuen Braun Silk·épil Xpressive viel Teile ausgetauscht noch Veränderungen Freude. vorgenommen werden, da sonst Strom- schlaggefahr besteht.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Es kann vorkommen, dass sich die Haut dung einer Feuchtigkeitscreme nach der durch das Eindringen von Bakterien ent- Epilation. zündet (z. B. wenn das Gerät über die Haut gleitet). Eine gründliche Reinigung des Es kann vorkommen, dass dünn nachwach- Epilierkopfes vor jeder Anwendung reduziert sende Härchen nicht an die Hautoberfläche weitestgehend dieses Infektionsrisiko.
  • Seite 8 • Eine Akkuladung reicht für ca. 40 Minuten gersinn auf Stufe 2 (empfohlene Stufe). kabellosen Betrieb. Die maximale Akku- Für verringerte Geschwindigkeit wählen Kapazität wird jedoch erst nach mehreren Sie die Stufe 1. Lade-/Entladevorgängen erreicht. • Die «smartlight»-Funktion sorgt für •...
  • Seite 9: B So Verwenden Sie Den Rasier-Aufsatz

    4 Epilation im Achselbereich und in der drehen. Dadurch erreichen Sie eine hygie- Bikinizone nische Reinigung des Epilierkopfes. Wenn die Haut noch nicht an die Epilation gewöhnt ist, sind diese Körperzonen Reinigen mit Wasser besonders schmerzempfindlich. 7 Nehmen Sie den Aufsatz (1) ab. Halten Sie Bei wiederholter Anwendung wird das den Epilierkopf unter fließendes Wasser.
  • Seite 10 • Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie Reinigen mit Wasser vor allem bei der Rasur von empfindlichen Entriegelungstasten (d) drücken und den Bereichen darauf achten, dass die Haut Scherkopf abnehmen. Scherkopf und immer gestrafft ist. Klingenblock separat unter fließendem Wasser reinigen (D2). Beide Teile separat trocknen lassen, bevor der Scherkopf wieder Konturentrimmen aufgesetzt werden kann.
  • Seite 11: Umweltschutz

    Mängel, die auf Material- Spannungsanpassung zwischen 100 und oder Herstellungsfehlern beruhen. Die 240 Volt. Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Umweltschutz Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, Dieses Gerät enthält Akkus.
  • Seite 12 Braun Silk·épil Xpressive has been designed given supervision by a person responsible to make the removal of unwanted hair as for their safety. In general, we recommend efficient, gentle and easy as possible.
  • Seite 13 before each use will minimise the risk of growing hair as the gentle scrubbing action infection. removes the upper skin layer and fine hair can get through to the skin surface. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In Description the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a...
  • Seite 14 flash (red/green). After cooling down, the 2 How to guide the appliance appliance will continue charging with the • Always stretch your skin when epilating. green charging light flashing. • Always make sure that the epilation area between the massaging rollers is in contact with your skin.
  • Seite 15 using irritating substances such as deo- Shaving dorants with alcohol. • Put on the shaver head attachment (8) by clicking it in. Overheating protection • Pressing one of the lock keys, turn the switch clockwise to setting 2. As a safety feature to avoid the unlikely event of the appliance overheating, it may happen •...
  • Seite 16: Environmental Notice

    (D1). Tap the bottom of the shaver head gently on a flat surface (not on Replacements parts (shaver foil, cutter block) the foil). can be obtained from your retailer or Braun • Brush out the cutter block and the inside Customer Service Centres.
  • Seite 17 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
  • Seite 18 For Australia only: E. Appliances that are outside the warranty period or are not faulty. Warranty We grant a 24 Month Replacement Warranty This appliance is not intended for use by on this appliance commencing on the date of young children or infirm persons without purchase.
  • Seite 19 Australian Consumer Service (free call): NEW SOUTH WALES & A.C.T. 1 800 641 820 Faulder Appliance Services Shop 4, 9 Evans Road, New Zealand Consumer Service (free call): Rooty Hill, N.S.W. 2766 0 800 108 909 Tel. (02) 9625 3064 N2820 Fax.
  • Seite 20 Cet appareil peut être utilisé dans toute utilisation et conservez-le. le bain ou sous la douche ; dans ces cas pour des raisons de Le Silk·épil Xpressive de Braun a été conçu sécurité, utilisez uniquement pour épiler les poils indésirables de manière l’appareil sur batterie.
  • Seite 21 peau et l’inconfort s’atténuent considérable- assouplir la peau, nous vous recommandons ment au fur et à mesure des épilations avec d’appliquer une crème hydratante après Silk·épil. l’épilation. Certains cas d’inflammation de la peau Des poils très fins peuvent parfois repousser peuvent être dus à...
  • Seite 22 • À pleine charge, l’autonomie de l’appareil sens des aiguilles d’une montre sur la est de 40 minutes. La capacité maximale position 2 (réglage optimal). Pour une de la batterie sera atteinte après plusieurs vitesse réduite, choisissez la position 1 cycles de charge/décharge.
  • Seite 23 4 Epilation du maillot et des aisselles Nettoyage sous l’eau courante : Sachez tout de même que ces zones sont 7 Retirez le capuchon. Placez l’appareil avec particulièrement sensibles à la douleur, la tête sous le robinet. Ensuite, pressez le surtout lors des 1ères épilations.
  • Seite 24 Les pièces de rechange (grille, bloc Nettoyage à l’eau couteaux) sont disponibles chez les Appuyez sur les boutons d’éjection (d) pour revendeurs Braun ou auprès des centres retirer la tête rasoir. Rincez la tête rasoir et service agrées Braun. le bloc couteaux séparément sous l’eau...
  • Seite 25: Respect De L'environnement

    été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Sujet à modification sans préavis. Pour toute réclamation intervenant pendant Cet appareil est conforme aux normes la période de garantie, retournez ou...
  • Seite 26 • Este aparato se puede usar en el La depiladora Braun Silk·épil Xpressive baño o en la ducha. Por razones ha sido diseñada para eliminar el vello no de seguridad, se tiene que usar deseado de la forma más eficaz, suave y fácil...
  • Seite 27 forma considerable con el uso repetido de la durante la noche. Para aliviar la piel reco- depiladora Silk·épil. mendamos que se aplique crema corporal después de la depilación. En algunos casos, se podría producir una inflamación cutánea si alguna bacteria A veces, es posible que el vello fino que penetrara en la piel (por ejemplo al deslizar el vuelve a crecer no llegue a la superficie de la...
  • Seite 28 esté totalmente cargada, utilice el aparato A Cómo depilarse sin el cable. 1 Puesta en marcha • Cuando de indicador de batería baja (5b) • Pulse uno de los dispositivos de se ponga de color rojo conecte el aparato bloqueo (4a) y gire el interruptor en el con el cable especial de conexión a la sentido de las agujas del reloj hasta la toma de corriente en el modo «recarga».
  • Seite 29 3 Depilación de las piernas 6 Limpie a conciencia las pinzas de la parte Depílese las piernas empezando por la posterior del cabezal de depilación con el parte inferior y en dirección ascendente. cepillo humedecido con alcohol. Mientras Cuando se depile la parte posterior de las hace esto, gire el dispositivo de las pinzas rodillas, mantenga las piernas estiradas y manualmente.
  • Seite 30 recorte (c) están en contacto con la piel (D1). Golpee suavemente la parte inferior (A). Manteniendo la piel estirada (B), mueva del cabezal rasurador sobre una superficie suavemente el aparato en la dirección plana (no la hoja rasuradora). contraria a la del vello. El dispositivo de •...
  • Seite 31: Información Medioambiental

    Garantía Para quitar la hoja rasuradora, presione la Braun concede a este producto 2 años de montura de la hoja (F). Para poner una hoja garantía a partir de la fecha de compra.
  • Seite 32 ® Silk épil • FG 1100 Type 5363 www.braun.com...
  • Seite 33 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 801 127 286 801 1 BRAUN 221 804 335 02/5710 1135 (06-1) 451-1256 091 66 01 777 080 2822 0 800 261 63 65 021-224.30.35...
  • Seite 34 click! click! click!
  • Seite 35 • Setzen Sie die Batterie polrichtig ein. • Schließen Sie das Batteriefach wieder. Schutz und zum Schutz Verwendung der Scherköpfe des Gerätes, entfernen Sie Braun Silk·épil ist mit unterschiedlichen, Batterien rechtzeitig und einzigartig geformten Scherköpfen ausge- vermeiden Sie Hautkontakt stattet, die präzise und sicher jedes uner-...
  • Seite 36: Reinigung Und Aufbewahrung

    Scherkopfes (3) und lassen ihn kann in allen Ländern in Anspruch ge- einrasten, indem Sie auf die gerundete nommen werden, in denen dieses Braun Fläche drücken (d). Führen Sie das Gerät Gerät von uns autorisiert verkauft wird. mit dem Trimmerkamm flach über die Von der Garantie sind ausgenommen: Haut.
  • Seite 37 Please read the use instructions carefully Bei Eingriffen durch nicht von uns and thoroughly before using it. autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Important Garantie. • This appliance can be Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit...
  • Seite 38 • Do not use the appliance on against the direction of hair growth. For optimum results, pull the skin taut irritated or inflamed skin. with one hand while using. • Never use the appliance • Turn the appliance off before changing the cutting heads.
  • Seite 39 Replacement Warranty commencing on the appliance. The guarantee becomes void date of purchase (Our Warranty). if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not Our Warranty applies in all States and used. Territories of Australia and in New Zealand...
  • Seite 40 becomes faulty as a result of faults in If you intend to make a claim please workmanship or materials, it will be telephone our Customer Service line on the exchanged by your retailer, on presentation numbers set out below to obtain information of proof of purchase.
  • Seite 41 Français Lisez attentivement ce mode d’emploi WESTERN AUSTRALIA avant utilisation de votre appareil. Mark 1 Appliances Unit 1, 46 Abernethy Road Belmont, WA 6104 Précautions Tel. (08) 9475 0911 • Cet appareil peut être utilisé Fax. (08) 9475 0922 Email: mark1app@iinet.net.au par des enfants de 8 ans et plus et par des person nes dont les capacités physiques,...
  • Seite 42: Insertion De La Pile

    Mode d’emploi des têtes de peau et les piles usagées. coupe • Pour des raisons d’hygiène, Le Silk·épil de Braun est fourni avec différentes têtes spécialement conçues ne partagez pas votre ap- pour éliminer toute pilosité indésirable du pareil avec d’autres per- corps, du visage ou du maillot.
  • Seite 43: Nettoyage Et Entretien

    (3a, 3b). Merci de les déposer dans un Pour mettre en place le peigne de coupe, Centre de Service Braun, ou dans l’un glissez-le en prenant garde à ce que les des points de collecte prévus à cet effet.
  • Seite 44 Español Por favor lea atentamente las instruc- cuando extraiga baterías ciones de uso, antes de empezar a utilizar que hayan goteado. este aparato • Por razones de higiene, no comparta este aparato con Importante otras personas. • Este aparato puede ser •...
  • Seite 45: Limpieza Y Mantenimiento

    La Silk·épil de Braun viene con cabezales el elemento de corte del cabezal de de corte diferentes, para usos diversos, precisión para la línea del bikini, después...
  • Seite 46 Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.

Diese Anleitung auch für:

7281 wdSilk épil xpressive 7281 wd5377Silk epil xpressive 7281 wd type 5377

Inhaltsverzeichnis