Herunterladen Diese Seite drucken

Trelock LS 610 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

ORIGINAL ZUBEHÖR / ORIGINAL ACCESORIES
LS 610
C
LS 730 LED-Scheinwerfer
mit Variotex®-Halter
Art.-Nr.: 8001350
D
ZL 501
Ladegerät
Art.-Nr.: 7901741
7
ZL 503
High-End Ladegerät
Art.-Nr.: 8000903
ON/OFF
ZL 404
NiMH Akkuset
Art.-Nr.: 8001233
1
2
LS 605
A
B
pUSh
8
9a
9b
LS 610
ON/OFF
2x Micro
AAA, 1,5 V
3
4
5
B
B
D
D
10
11
D
LS 605
1x =
FLASh LIGhT
tung uneingeschränkt zulässig! Die geforderten Lichtwerte werden bis zum Aufl euchten der Batterie-
kontrolllampe erreicht.
BATTERIEWEChSEL
2x Micro
Sobald die Batteriekontrollleuchte
AAA, 1,5 V
schwächer wird (LS 605), müssen die Batterien umgehend gewechselt werden.
Verbrauchte Batterien können Sie an Ihren Händler zurück geben. Leere Batterien sind Sonder-
2x =
pERMANENT
müll und gehören nicht in den Hausmüll!
LIGhT
SONSTIGE SIChERhEITShINWEISE
Bitte beachten Sie, dass bei Ausfall einer Leuchtdiode die gesetzlich vorgeschriebene Lichtleis-
tung nicht mehr erreicht wird und die Lampe ausgetauscht werden muss. Die Lichtverteilung darf
durch kein Fahrzeugteil beeinträchtigt werden. Der Anbau der Batterie-Fahrrad-Schlussleuchte
ist so vorzunehmen, dass die Bezugsachse und mittlere Gehäusekante der Leuchte parallel zur
pUSh
3x =
RUNNING
Fahrbahn und zur Fahrzeuglängsmittelebene liegt.
LIGhT
GEWähRLEISTUNG UND SERvICE
Für die Gewährleistung gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Wir haften gegenüber unseren
jeweiligen Vertragspartnern. Wenden Sie sich bei Reklamationen an Ihren Händler. Bei Fragen
steht Ihnen das Trelock Service Center zur Verfügung: Trelock GmbH, Postfach 7880, 48042
Münster, Germany, Tel. 0251 91 999-14, www.trelock.de
4x =
LIGhT OFF
bei berechtigten ansprüchen auf Gewährleistung wird das produkt repariert oder Sie
erhalten ein austauschprodukt – anspruch besteht nur auf das zu diesem Zeitpunkt
aktuelle modell. Die Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt nach dem Kauf nicht gewaltsam
geöffnet oder beschädigt wurde. Batterien, Akkus und Verschleißteile sind von der Gewährlei-
6
stung ausgenommen. Für Mangel- und Folgeschäden kann Trelock aus dieser Gewährleistung
nicht haftbar gemacht werden. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufda-
tum mit Vorlage des originalen Kaufbelegs.
Der Hersteller behält sich technische Änderungen vor.
GB
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING AND USE
The TRELOCK LS 610 rear light has been tested and approved for unrestricted use in
Germany (German Highway Code) in road traffi c as lighting for racing cycles weighing max.
11 kg or as supplementary lighting! It complies with the lighting requirements until the battery
control lamp begins to glow.
ChANGING BATTERIES
The batteries must be replaced urgently as soon as the lighting system's battery control lamp
C
lights up (LS 610) or the light becomes weaker (LS 605).
Return spent batteries to your dealer.
Empty batteries are a hazardous waste product and should be disposed of separately!
OThER SAFETY TIpS
Please note that the legally prescribed level of lighting can no longer be attained and the lamp
must be replaced if an LED becomes defective. Light distribution may not be obstructed by any
part of the cycle. The battery-powered rear cycle light should be mounted such that the reference
axis and central edge of the light's housing run parallel to the road and to the central longitudinal
plane of the cycle.
GUARANTEE AND SERvICE
The current legal regulations apply to the guarantee. We accept liability towards our contrac-
tualpartners. Please consult your dealer if you haveany cause for complaint. The TRELOCK
ServiceCentre remains at your disposal in case of anyenquiries: TRELOCK GmbH, Postfach
MONTAGE- UND GEBRAUChSANWEISUNG
7880, 48042 Münster,Germany, Tel. 02 51/9 19 99-14, www.trelock.de.
In case of any justified claims under the guarantee, the product will be repaired, or you
Das TRELOCK Rücklicht LS 610 ist geprüft und in Deutschland (StVZO) für den Straßenver-
will receive a replacement device – the claim is only applicable to the current model at the
kehr als Beleuchtung für Rennräder bis zu einem Gewicht von 11 kg oder als Zusatzbeleuch-
time of the claim. The guarantee shall only apply if the product has not been forcibly opened
or damagedafter purchase. Batteries, storage batteries andexpendable parts are excluded from
the guarantee. TRELOCK cannot accept any liability for defect and consequential damage on
the basis of this guarantee. This guarantee is valid for a periodof 2 years as and from the date
C
des Rücklichts aufl euchtet (LS 610) oder das Licht
of purchase onpresentation of the original purchase slip. The manufacturer reserves all rights for
technical modifi cations.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
Le feu arrière TRELOCK LS 610 est testé et homologué en Allemagne (StVZO) pour une
utilisation sans restrictions dans le cadre de la circulation routière comme éclairage pour
vélos de course jusqu'à un poids de 11 kg ou comme éclairage additionnel! Les valeurs d'éclairage
exigées sont atteintes jusqu'à ce que le voyant témoin de la pile s'allume.
REMpLACEMENT DES pILES
Remplacer immédiatement les piles dès que le témoin
(LS 610) ou dès que l'intensité lumineuse diminue (LS 605).
Vous pouvez retourner les piles usagées à votre revendeur.
Les piles vides sont des déchets spéciaux et ne doivent pas être jetées dans les ordures
ménagères !
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez noter qu'en cas de défaillance d'une diode, la puissance lumineuse prescrite par la loi
n'est plus atteinte et qu'il faut alors remplacer la lampe. La répartition de la lumière ne doit pas
être gênée par des pièces du vélo. Le feu arrière à piles doit être monté de sorte que l'axe de
référence et le bord médian du boîtier du feu soient parallèles à la chaussée et au plan médian
longitudinal du véhicule.
GARANTIE ET SERvICE ApRÈS-vENTE
Les dispositions légales en matière de garanties'appliquent. Nous sommes responsables vis-
à-vis de nos partenaires contractuels respectifs. Pour toute réclamation, veuillez vous adresser
à votre revendeur. Le Service SAV de TRELOCK setient à votre entière disposition pour toutes
vos questions: TRELOCK GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Allemagne, Tél. 02 51/9 19
99-14, www.trelock.de.
Si le recours en garantie est validé, le produit sera réparé ou remplacé par un nouveau
produit - le recours se limitant à la fourniture du modèle actuel à la date du recours en
garantie. La garantie n'est valide que si le produit n'a pas été violemment ouvert ou endom-
magé après l'achat. Elle ne s'applique pas aux piles, batteries et pièces d'usure. TRELOCK
ne peut pas être tenu responsable, sur la base de cettegarantie, des dommages indirects ou
dus à desdéfauts. La garantie est valable pendant une période de 2 ans à compter de la date
d'achat, surprésentation de l'original du bordereau d'achat. Le fabricant se réserve le droit de
procéder à des modifi cations techniques.
NL
MONTAGE- EN GEBRUIkSAANWIJzING
Het TRELOCK achterlicht LS 610 is geïnspecteerd en in Duitsland (StVZO*) voor het wegver
keer als verlichting voor racefi etsen tot een gewicht van 11 kg of als extra verlichting in onbe-
perkte mate toegestaan! Zolang de batterijcontrolelamp niet gaat branden, betekent dit dat het licht
voldo ende sterk is.
BATTERIJWISSEL
Zodra het controlelampje
C
van de batterij van het verlichtingssysteem oplicht (LS 610) of het
licht zwakker wordt (LS 605), moeten de batterijen onmiddellijk gewisseld worden.
Lege batterijen kunt u bij uw handelaar inleveren.
Lege batterijen zijn klein chemisch afval (KCA) en horen niet thuis in het huisvuil!
OvERIGE vEILIGhEIDSINSTRUCTIES
Gelieve in acht te nemen dat bij uitval van een lichtgevende diode het wettelijk voorgeschreven
verlichtingsrendement niet meer gerealiseerd wordt en de lamp uitgewisseld moet worden. De
lichtverdeling mag door geen enkel voertuigonderdeel in het gedrang komen. De aanbouw van het
batterij-fi ets-achterlicht dient zodanig doorgevoerd te worden, dat de referentie-as en de middels-
te kant van de behuizing van de lamp parallel met de rijbaan en met het longitudinale middenvlak
van het voertuig gesitueerd zijn.
GARANTIE EN SERvICE
Voor de garantie gelden de wettelijke bepalingen. Wij zijn aansprakelijk voor onze contrac-
tuele part-ners. Neem in geval van reclamaties contact opmet uw handelaar. Bij vragen staat
het TRELOCKService Center voor u klaar: TRELOCK GmbH, postbus 7880, 48042 Münster,
Germany, tel. 0049 2 51/9 19 99-14, www.trelock.de.
bij gegronde aanspraken opgarantie wordt het product gerepareerd of u ontvangt een
vervangend apparaat – u heeft uitsluitend recht op het op dat moment actuele model. De
garantie is alleen geldig wanneer het productna de aanschaf niet met geweld werd geopend
ofbeschadigd. Batterijen, oplaadbare batterijen enslijtdelen vallen niet onder de garantie.
C
du système d'éclairage s'allume
Voorgebreken en vervolgschade kan TRELOCK uithoofde van deze garantie niet aansprakelijk
worden gesteld. Deze garantie geldt voor een periodevan 2 jaar na aanschaf indien de originele
kassabon wordt overlegd. Technische wijzigingen door deproducent voorbehouden.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ls 605