ENGLISH Thank you for buying your new Remington product. ® Before use, please read the instructions carefully, and keep them in a safe place for future reference. PRODUCT FEATURES 2000Watt Compact dryer Ergonomic design 3 heat / 2 speed settings Cool shot –...
ENGLISH Using the concentrator, remove excess moisture on medium heat/high speed setting. For straightening while drying, use the concentrator and a hairbrush (not included). To fix the style, apply cool air after styling. To enhance natural curls and waves, turn head upside down and using the diffuser attached to the hairdryer, gently place longer hair into the diffuser bowl and dry gently on the medium or high heat setting.
Seite 5
Avoid allowing any part of the hairdryer to contact the face, neck or scalp. This appliance is not intended for commercial or salon use. If the supply cord of this unit becomes damaged, discontinue use immediately and return the appliance to your nearest authorised Remington service dealer for repair or ®...
DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für diesen neuen kompakten Haartrockner mit 2000 Watt und Diffusor von Remington entschieden haben. ® Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf. PRODUKTEIGENSCHAFTEN Kompakter Haartrockner mit 2000 Watt Ergonomisches Design 3 Heiz- und 2 Gebläsestufen...
DEUTSCH SCHRITT 2 – VORBEREITUNGEN VOR DEM STYLEN! Trocknen Sie das Haar mit einem Handtuch vor und kämmen Sie es durch. Bei glattem und schwierig zu frisierendem Haar besprühen Sie das Haar für mehr Volumen an den Wurzel mit Föhn-Spray oder sprühen Sie die gesamte Haarlänge ein für mehr Substanz, Elastizität und Glanz.
Erfahrungen und Kenntnissen birgt gewisse Risiken. Für deren Sicherheit verantwortliche Personen sollten ausdrückliche Anweisungen zur Nutzung des Geräts erteilen oder diese überwachen. Mit diesem Gerät dürfen nur die von Remington gelieferten Aufsätze benutzt werden . ® Vermeiden Sie jegliche Berührung von Teilen des Gerätes mit Gesicht, Hals oder...
Dieses Gerät ist nicht für eine gewerbliche Nutzung oder Verwendung in Friseursalons bestimmt. Im Fall einer Beschädigung des Netzkabels die Benutzung unverzüglich einstellen und das Gerät zur Reparatur oder zum Ersatz zu Ihrem nächsten anerkannten Remington ® Servicehändler bringen. Unsachgemäße Eingriffe und Reparaturen von nicht qualifizierten Personen am Gerät können den Benutzer gefährden.
NEDERLANDS Dank u voor het kopen van uw nieuwe Remington Compact 2000 watt ® haardroger met diffuser. Lees de instructies a.u.b. zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats zodat u de instructies later nog eens door kunt lezen.
NEDERLANDS STAP 2 – BEREID U VOOR OP HET STILEREN! Maak het haar handdoekdroog en kam het haar. Voor steil of moeilijk te stileren haar – Gebruik een föhnspray bij de haarwortels om volume te verkrijgen of door de hele lengte van het haar om een vol en glanzend uiterlijk te verkrijgen.
De personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn, dienen expliciete instructies te geven of toezicht op het gebruik van het apparaat te houden. Gebruik geen andere hulpstukken met de haardroger anders dan die door Remington ® zijn/worden geleverd.
NEDERLANDS Als het snoer van deze haardroger beschadigd raakt, onmiddellijk het gebruik ervan stoppen en het apparaat naar uw dichtstbijzijnde erkende Remington service dealer ® brengen voor reparatie of vervanging. Voor het onderzoeken, afstellen of repareren zijn speciale gereedschappen nodig.
FRANÇAIS Merci d’avoir choisi le sèche-cheveux avec diffuseur Remington ® Compact 2000 watts. Veuillez lire attentivement cette notice et conserver la en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ELÉMENTS PRINCIPAUX Sèche-cheveux Compact 2000 watts Conception ergonomique 3 réglages de température / 2 réglages de vitesse Jet d’air froid –...
FRANÇAIS ETAPE 2 – PRÊTE POUR LE BRUSHING! Essorez vos cheveux à l’aide d’une serviette et peignez les. Pour les cheveux raides ou difficiles à coiffer, utilisez un spray spécial brushing à la racine afin de créer du volume ou sur toute la longueur des cheveux pour donner de la texture, du ressort et de la brillance.
N’utilisez ce sèche-cheveux qu’avec les accessoires fournis par Remington ® Evitez tout contact du sèche-cheveux avec le visage, le cou ou le cuir chevelu.
ESPAÑOL Gracias por comprar el nuevo secador Remington Compact 2000 Watt ® con difusor. Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas en un sitio seguro como referencia en el futuro. COMPONENTES PRINCIPALES Secador compacto de 2000 W Diseño ergonómico 3 posiciones de temperatura / 2 posiciones de velocidad Golpe de aire frío –...
ESPAÑOL PASO 2 – PREPARACIÓN PARA EL PEINADO! Seque el exceso de humedad de su cabello con una toalla y proceda a peinarse. Para cabello lacio o difícil de peinar: utilice un spray de secado en la raíz para dar volumen, o en toda la longitud del cabello para dar cuerpo, vida y brillo.
Las personas responsables de su seguridad y bienestar deberán dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este aparato. Utilice sólo los accesorios suministrados por Remington ® con este aparato. Evite que cualquier parte del secador entre en contacto con la cara, cuello o cuero ca.
ITALIANO Grazie per aver acquistato il nuovo asciugacapelli Remington Compact ® 2000 Watt con di. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per futuri riferimenti. COMPONENTI PRINCIPALI Asciugacapelli Compact 2000 W Design ergonomico 3 temperature / 2 velocità selezionabili Getto aria fredda –...
ITALIANO PASSAGGIO 2 – PREPARATI PER L’ACCONCIATURA! Eliminare l’umidità in eccesso tamponando i capelli con un asciugamano e pettinare accuratamente. Se i capelli sono lisci o difficili da acconciare, vaporizzare uno spray volumizzante alle radici per una maggiore consistenza oppure su tutta la lunghezza dei capelli per aumentarne la corposità, l’elasticità...
Non utilizzare con questo asciugacapelli accessori diversi da quelli forniti in dotazione da Remington ® Evitare che parti dell’asciugacapelli entrino in contatto con il viso, il collo o il cuoio capelluto.
Ciò non implica alcuna estensione del periodo di garanzia. Per i casi in garanzia, contattare semplicemente il centro di assistenza Remington di zona. ®...
Seite 27
DANSK Tak fordi du købte et Remington -produkt. Læs vejledningen grundigt, før du ® tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid kan finde den frem igen. PRODUKTEGENSKABER Kompakt 2000 watt-hårtørrer Ergonomisk design 3 varme-/2 hastighedsindstillinger Cool shot –...
DANSK Brug hårtørreren med den tilhørende diffuser, hvis du vil forstærke naturligt krøl og fald. Vend hovedet nedad, hold forsigtigt diffuseren hen til det lange hår, og tør forsigtigt ved middel- eller høj temperatur. Du kan skabe ekstra volumen ved hårrødderne ved at holde diffuseren ind mod hovedbunden og forsigtigt dreje hårtørreren rundt, så...
Garantien dækker ikke skader på produktet som følge af uheld eller misbrug. Hvis produktet bliver defekt inden for garantiperioden, vil vi reparere det eller vælge at ombytte det uden beregning. Send blot apparatet til Remington ® servicecenteret sammen med bevis for købet. Du kan få yderligere oplysninger og råd ved henvendelse til vores Remington servicecenter.
Seite 30
SVENSKA Tack för att du valt Remington Compact 2000 Watt hårtork med diffusor. ® Läs igenom bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. HUVUDDELAR 2000 W Compact hårtork Ergonomisk design 3 värmelägen / 2 hastigheter Kalluft – tryck och håll knappen intryckt för blåsning med kalluft Fönmunstyck...
SVENSKA För att betona naturliga lockar och vågor, vänd huvudet nedåt och använd hårtorken med diffusorn, placera försiktigt längre hår i diffusorskålen och torka försiktigt på medelhög eller hög värme. För att skapa extra volym vid hårbotten, placera diffusorns mittdel mot huvudet och rotera hårtorken sakta samtidigt som du låter diffusorns fingrar massera hårbotten försiktigt.
Personer som ansvarar för dessa människors säkerhet bör ge noggranna instruktioner eller övervaka användandet av produkten. Använd inte andra tillbehör med denna hårtork än de som levereras av Remington ® Undvik hudkontakt (ansikte, hals eller hjässa) med någon del av hårtorken.
SUOMI Kiitos, että valitsit uuden hajautussuuttimella varustetun 2000 W Remington ® Compact -hiustenkuivaajan. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa myöhempää käyttöä varten. TÄRKEIMMÄT OSAT 2000 W kätevä hius Ergonominen muotoilu 3 lämpö- ja 2 nopeusasetusta Viileä puhallus – paina ja pidä alhaalla viileän ilman puhaltamiseksi...
SUOMI VAIHE 2 – VALMISTAUDU MUOTOILUUN! Purista ylimääräinen kosteus pois pyyhkeellä ja kampaa hiukset. Suorat tai vaikeasti muotoiltavat hiukset – käytä föönaussuihketta hiusten juuriin tuuheuden luomiseksi tai hiusten koko pituudelta kiinteyden, kimmoisuuden ja kiillon saamiseksi. Käytä ilmankeskitintä ja poista ylimääräinen kosteus hiuksista keskitasoisella lämpö- ja suurella nopeusasetuksella.
Seite 35
Heistä vastuussa olevien henkilöiden on annettava varmat ohjeet tai heidän on valvottava laitteen käyttöä. Älä käytä tämän laitteen kanssa muita kuin Remington ® -lisälaitteita.
Jos tuote osoittautuu vialliseksi takuuaikana, korjaamme sen tai vaihdamme tuotteen tai sen osan veloituksetta ostotositetta vastaan. Tämä ei kuitenkaan tarkoita takuuajan pitkittämistä. Takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä paikalliseen Remington -huoltokeskukseen. ® Takuu ei vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
PORTUGUÊS Obrigado por adquirir o novo secador Remington Compact 2000 Watt ® com difusor. Leia as instruções atentamente e guarde-as num local seguro para futura consulta. COMPONENTES PRINCIPAIS Secador compacto de 2000 W Design ergonómico 3 posições de calor / 2 posições de velocidade Jacto frio –...
PORTUGUÊS ETAPA 2 – PREPARAÇÃO PARA O PENTEADO! Retire o excesso de humidade com uma toalha e penteie o cabelo. Para cabelo liso ou difícil de pentear – Utilize um spray seco nas raízes para criar volume ou no comprimento para encorpar, dar flexibilidade e brilho. Utilizando o concentrador, retire o excesso de humidade com a posição de calor médio/ alta velocidade.
às mesmas ou supervisionar a utilização do aparelho. Não utilize outros acessórios neste aparelho para além daqueles recomendados pela Remington ® Evite o contacto de qualquer parte do secador com o rosto, o pescoço ou o couro...
PORTUGUÊS Este aparelho não é para utilização comercial ou em cabeleireiros. Se o cabo de alimentação deste aparelho ficar danificado, pare imediatamente de o utilizar e devolva-o ao revendedor autorizado Remington mais próximo para que possa ® ser reparado ou substituído, evitando assim qualquer situação de perigo.
SLOVENČINA SLOVENČINA Ďakujeme vám, že ste si kúpili nový výrobok Remington ® Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho na bezpečnom mieste pre prípad potreby v budúcnosti. FUNKCIE A SÚČASTI VÝROBKU Kompaktný fén – výkon 2000 W Ergonomický...
SLOVENČINA SLOVENČINA 2. KROK – PRÍPRAVA NA ÚPRAVU VLASOV! Pomocou uteráka z vlasov odstráňte prebytočnú vlhkosť a prečešte ich. Pri rovných a ťažko upravovateľných vlasoch použite rýchlo schnúci tužiaci sprej buď pri končekoch, aby ste vytvorili objem, alebo na celú dĺžku vlasov, aby boli husté, pružné a lesklé.
Osoby zodpovedné za ich bezpečnosť by im mali poskytnúť výslovné pokyny alebo dohliadnuť na používanie prístroja. S týmto výrobkom používajte len nadstavce dodané spoločnosťou Remington ® Žiadnou časťou sušiča sa nedotýkajte tváre, krku a pokožky na hlave.
že existuje dôkaz o jeho zakúpení. To však neznamená, že sa predĺži záručná doba opraveného alebo vymeneného výrobku. V prípade reklamácie prosím kontaktujte servisné stredisko Remington vo svojom ®...
ČESKY Děkujeme Vám, že jste si zakoupili vysoušeč s difuzérem Remington ® Compact 2000 Watt. Pečlivě si, prosím, přečtěte návod k použití a dobře jej uschovejte, abyste se k němu mohli v budoucnu vrátit. HLAVNÍ ČÁSTI Kompaktní vysoušeč 2000 Ergonomický des Nastavení...
ČESKY KROK 2 – PŘIPRAVTE SE NA STYLING! Ručníkem vysušte přebytečné množství vody a vlasy pročešte. V případě rovných nebo těžko poddajných vlasů použijte objemový sprej pro kořínky vlasů, nebo po celé jejich délce; vlasy tím získají na objemu, pružnosti a lesku. Pomocí...
Osoby zodpovědné za jejich bezpečnost by měly poskytnout explicitní pokyny nebo na používání zařízení dohlížet. Společně s vysoušečem používejte pouze originální nástavce firmy Remington ® Nedopusťte, aby se vysoušeč dostal do přímého kontaktu s obličejem, krkem nebo pokožkou hlavy.
Seite 48
či některou jeho část dle svého uvážení vyměníme, a to zdarma, pokud je předložen doklad o koupi. Tím se však záruční doba neprodloužuje. V případě poruchy v záruční době jednoduše zavolejte do servisního centra Remington ® svém regionu.
POLSKI Dziękujemy za zakup nowej suszarki z dyfuzorem – Remington ® Compact 2000 Watt. Uważnie przeczytaj tę instrukcję i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu do późniejszego użytku. GŁÓWNE CZĘŚCI Suszarka kompaktowa 2000W Ergonomiczny kształt 3 ustawienia temperatury / 2 ustawienia szybkości Chłodny nawiew –...
POLSKI KROK 2 – PRZYGOTOWANIE DO STYLIZACJI! Dokładnie usunąć z włosów nadmiar wilgoci przy pomocy ręcznika i i rozczesać włosy. W przypadku włosów sztywnych i trudnych do układania należy zastosować nadmuch suszący skierowany na nasadę włosów w celu zwiększenia ich objętości oraz na końcówki włosów w celu poprawienia ich faktury, sprężystości i połysku.
Seite 51
Wolno korzystać wyłącznie z dostarczonego wraz z produktem wyposażenia Remington ® Nie dopuścić do kontaktu części suszarki ze skórą twarzy, szyi czy głowy.
Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego ani stosowania w salonach fryzjerskich. Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli zauważy się jakiekolwiek uszkodzenia kabla. Należy dostarczyć produkt do najbliższego autoryzowanego serwisu Remington ® Service, aby mógł zostać naprawiony lub wymieniony.
Seite 53
MAGYAR Köszönjük, hogy a Remington új 2000 Wattos, diffúzorral ellátott ® hajszárítójának megvásárlása mellett döntött. Kérjük, gondosan olvassa el és a későbbi használathoz biztos helyre rakja el a használati utasítást. FŐBB JELLEMZŐK 2000 W teljesítményű kompakt hajszárító Ergonomikus kivitel 3 hőmérsékleti és 2 sebességi fokozat Hidegfúvás –...
MAGYAR 2. LÉPÉS – KEZDJE A HAJFORMÁZÁST! Egy törölközővel nyomja ki a hajból a felesleges nedvességet, majd fésülje át a hajat. Egyenes szálú és nehezen formázható haj esetén használjon spray-t a haj tövénél a volumen növeléséhez, vagy a haj egész hosszán a dús, életerős és csillogó frizurához. A szűkítő...
Seite 55
által történő használata veszélyekkel járhat. A biztonságukért felelős személyeknek kimerítő magyarázatokkal kell szolgálniuk, vagy felügyelniük kell a készülék használatát. Ezzel a hajszárítóval csak a Remington által szállított tartozékokat szabad használni. ® Ne hagyja, hogy a készülék részei hozzáérjenek az archoz, a nyakhoz vagy a fejbőrhöz.
Az előbbiek nem járnak együtt a garancia érvényességi idejének meghosszabbításával. Garanciaigény esetén hívja fel bizalommal az önhöz legközelebb eső Remington ® szervizközpontot.
РУССКИЙ Благодарим Вас за покупку фена Remington Compact 2000 Watt ® с диффузором. Обязательно внимательно прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для будущего использования. ОСНОВНЫЕ ДЕТАЛИ Компактный фен мощностью 2000 Вт Эргономичный дизайн 3 тепловых и 2 скоростных режима Функция обдува холодным воздухом – нажать и удерживать для подачи...
РУССКИЙ воспользуйтесь спреем для создания объема у корней или по все длине волос, чтобы добиться эффекта густых, упругих и сияющих волос. С помощью концентратора удалите избыточную влажность в режиме среднего нагрева/высокой скорости. Для выпрямления волос во время сушки используйте концентратор и щетку для волос...
Seite 59
или нехваткой опыта и знаний может быть опасным. Лица, ответственные за их безопасность, должны дать четкие инструкции или контролировать использование аппарата. Используйте только аксессуары, поставляемые Remington ® Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы. Прибор не предназначен для использования в профессиональных целях или в...
гарантийного срока Ваш прибор выйдет из строя, мы - при наличии чека - беспатно отремонтируем его или заменим на новый. Срок гарантии тем самым не продлевается. В случае поломки прибора свяжитесь по телефону с сервисным центром Remington ® в Вашем регионе.
TÜRKÇE Yeni Remington Compact 2000 Watt difüzörlü kurutma makinesini tercih ® ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen kullanım talimatlarını dikkatle okuyunuz ve ileride başvurmak için güvenli bir yerde saklayınız. TEMEL PARÇALAR 2000 W Kompakt kurutucu Ergonomik tasarım 3 ısı / 2 hız ayarı...
TÜRKÇE 2. ADIM – ŞEKİLLENDİRME İÇİN HAZIRLANIN! Saçlarınızdaki ıslaklığın fazlasını bir havlu ile alınız ve tarayınız. Düz veya kolay şekil almayan saçlar için - Hacim yaratmak için köklerde bir fön spreyi kullanınız veya spreyi saçlarınız boyunca kullanarak yoğunluk, bütünlük ve parlaklık kazandırınız.
özürlü veya tecrübesiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanımı tehlikelere yol açabilir. Bu kişilerin güvenliğinden sorumlu kişiler bu kişileri kullanım konusunda açık ve net olarak bilgilendirmeli veya cihazın kullanımını denetlemelidir. Bu saç kurutma makinesiyle birlikte Remington tarafından temin edilenler hariç hiçbir ®...
Kaza, yanlış ve kötü kullanım, manipülason veya teknik ve/veya güvenlik talimatlarına uyulmadından dolayı meydana gelen hasar garanti kapsamına girmez. Ürün bizden yetkilendirilmeyen bir kişi tarafından açıldığında veya tamir edildiğinde, garanti uygulanılmamaktadır. Geri kazanım ile ilgili daha fazla bilgi için www.remington-europe.com.
ROMÂNĂ Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs Remington ® Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie şi să le păstraţi într-un loc sigur pentru consultarea lor viitoare. CARACTERISTICI ESENŢIALE Uscător de păr compact 2000 watt Design ergonomic 3 setări de căldură/2 setări de viteză...
ROMÂNĂ PASUL 2 – PREGĂTIŢI-VĂ PENTRU COAFARE! Eliminaţi excesul de apă cu un prosop şi pieptănaţi părul. Pentru păr drept sau greu de coafat - utilizaţi un spray pentru uscare pe rădăcinile părului pentru a conferi volum sau pe toată lungimea părului pentru a-i da formă, elasticitate şi strălucire.
Seite 67
Evitaţi contactul dintre orice parte a uscătorului de păr şi faţă, gât sau scalp. Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale sau utilizării în saloane. Dacă cablul de alimentare al acestei unităţi se deteriorează, întrerupeţi imediat utilizarea şi returnaţi aparatul celui mai apropiat dealer autorizat Remington pentru a fi reparat ®...
Seite 68
Pentru mai multe informaţii privind reciclarea consultaţi www.remington-europe.com Pentru informaţii detaliate despre produs, vă rugăm să vă adresaţi: Centrului de Relaţii cu Clienţii: Varta Rayovac Remington SRL Str. Siriului 36-40, Sect .1, Bucureşti. Tel: +40 21 232 29 41; Mobil: +40 0744 574 647 Asistenţă...
Seite 69
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της Remington ® Πριν τη χρήση του, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος ώστε να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτές μελλοντικά. ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Σεσουάρ 2000 watt Εργονομικός σχεδιασμός...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΒΗΜΑ 2 – ΕΤΟΙΜΑΣΤΕΙΤΕ ΓΙΑ ΤΟ STYLING! Σκουπίστε τα μαλλιά σας με μια πετσέτα και χτενίστε τα. Για ίσια μαλλιά ή δύσκολα στο styling – Χρησιμοποιήστε ένα ειδικό σπρέι για πιστολάκι στις ρίζες για να δημιουργήσετε όγκο, ή κατά μήκος της τρίχας για όγκο, κίνηση...
SLOVENŠČINA Hvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington ® Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno mesto za nadaljnjo uporabo. OPIS 2000-vatni sušilnik za lase Ergonomska oblika 3 nastavitve temperature/2 hitrostni stopnji Hladen zrak – pritisnite in držite za hladen zrak Nastavek za usmerjanje zraka Razpršilnik...
SLOVENŠČINA Če želite lase med sušenjem ravnati, uporabite nastavek za usmerjanje zraka in krtačo (ni priložena). Če želite pričesko utrditi, po oblikovanju lase spihajte s hladnim zrakom. Če želite izboljšati videz naravnih kodrov in valovitih las, glavo priklonite, razpršilnik namestite na sušilnik in vanj nežno vstavite daljše lase ter jih nežno sušite s srednjo do visoko temperaturno nastavitvijo.
Če se izdelek okvari v času garancijske dobe, ga bomo popravili ali brezplačno nadomestili. Napravo skupaj z dokazilom o nakupu pošljite na servisni center Remington . Za nadaljnje informacije in vprašanja se obrnite na naš servisni center ® Remington ® Za nadaljnje informacije o recikliranju glejte www.remington-europe.com.
HRVATSKI JEZIK / SRBIJA Hvala na kupnji novog Remington proizvoda. ® Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte upute i čuvajte ih na sigurnom mjestu za kasniju uporabu. GLAVNA OBILJEŽJA 2000-vatno sušilo za kosu Ergonomski dizajn 3 postavke topline / 2 brzine Hlađenje –...
HRVATSKI JEZIK / SRBIJA Za postizanje prirodnih kovrča i valovitosti okrenite glavu prema dolje, stavite kosu u difuzer te sušite kosu srednjom ili visokom temperaturom. Za postizanje dodatnog volumena na korijenu, postavite difuzer na glavu te nježno okrećite sušilo kako bi difuzer nježno masirao tjeme. Budite oprezni kako ne biste opekli tjeme – sušilo postavite na najnižu toplinu.
ćemo ga popraviti ili ga besplatno zamijeniti. Jednostavno uređaj pošaljite poštom u servisni centar Remington s dokazom o kupnji. Za dodatne informacije i savjet ® molimo kontaktirajte naš servisni centar Remington ® Za više informacije o recikliranju posjetite www.remington-europe.com...
Seite 79
عربي شك ر ً ا لك على شراء منتج .اجلديد Remington ® وقبل االستخدام، برجاء قراءة التعليمات مبنتهى احلرص واالحتفاظ بها في مكان .آمن للرجوع إليها في املستقبل املميزات األساسية وات مجفف شعر مضغوط بقوة 2000 تصميم يحقق الراحة للجسم عند االستخدام...
Seite 80
عربي تعليمات االستخدام اخلطوة األولى - الغسيل والبلسم إضافة البلسم لفروة الرأس والشعر هي السر وراء شعر رائع املظهر تأكد من اختيار الشامبو والبلسم املتوازنان لشعرك للمحافظة على شعرك في .أفضل حالة !اخلطوة الثانية – استعد للتصفيف استخدم منشفة للتخلص من املاء الزائد ثم مشط الشعر جيدا للشعر...
Seite 81
و احلماية. تلتغي الكفالة في حالة تصليح اجلهاز من ق ِ بل شخص غير مخول من .ق ِ بلنا ال تستخدم أية ملحقات مع مجفف الشعر هذا، سوى ما يتم توفيره من قبل شركة Remington ® .جتنب ترك أي جزء من مجفف الشعر يالمس الوجه أو الرقبة أو فروة الرأس...
Seite 82
إذا تعرض سلك الطاقة اخلاص بهذه الوحدة للتلف، توقف عن مواصلة استخدام معتمد الوحدة على الفور ثم أعد اجلهاز إلى أقرب وكيل خدمة Remington ® .إلصالحه أو استبداله جتن ب ً ا للتعرض للمخاطر .يلزم األمر استخدام أدوات خاصة إلجراء أية فحوص أو عمليات ضبط أو إصالح...
Seite 83
HEBREW החדש שלך. לפני השימוש יש לקרוא בקפידה את תודה על שרכשת את מוצר Remington ® .ההוראות ולשמור עליהן במקום בטוח לעיון בעתיד תכונות המוצר ואט מחליק שיער 2000 עיצוב ארגונומי מצבי מהירות מצבי חום משב קר – לחצו לחיצה ארוכה כדי לקבל זרם אוויר קר...
Seite 84
HEBREW הוראות לשימוש שלב 1 – שטיפה וריכוך .מצב הקרקפת והשיער שלכם הוא המפתח לשיער בעל מראה נפלא השתמשו באיזון הנכון בין שמפו למרכך שיער כדי להבטיח שהשיער שלכם יישמר במצב .מושלם !שלב 2 – התכוננו לעיצוב השיער .סחטו החוצה לחות עודפת בעזרת מגבת וסרקו את השיער עבור...
Seite 85
או נפשיות מוגבלות וחוסר ניסיון וידע עלול להוות סכנה. אנשים האחראים לביטחונם צריכים .למסור להם הוראות מדויקות או לפקח על השימוש שלהם במכשיר אין להשתמש בראשים כלשהם עם מייבש שיער זה מלבד אלה שאותם מספקת Remington ® יש להימנע מכל אפשרות של מגע של חלק כלשהו במייבש השיער עם הפנים, הצוואר או...
Seite 86
מתאונה או שימוש לקוי. אם המוצר ייפגם במהלך תקופת האחריות, נתקן כל פגמים שכאלה או שנבחר להחליף את המוצר ללא חיוב. כל שעליך לעשות הוא לשלוח את המכשיר למרכז בצירוף הוכחת קנייה. למידע נוסף אנא צור קשר עם מרכז השירות של השירות של Remington ® Remington ®...
Seite 87
New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk MAGYARORSZÁG Tel. 06 1 347 9000 Varta Hungária Kft., Budapest 1191, Ady Endre út 42-44, www.remington.hu POLSKA Tel. +48 22 328 11 50 Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA, Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com...
Seite 88
прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями российского законодательства. Подробную информацию о номере сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте http://www.remington-products.ru 09/INT/D3157 Version 03/09 Part No. T22-27915 REMINGTON is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., ®...