Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques; Déclaration De Conformité; Réinitialisation (Reset) - Conrad 67 20 27 Bedienungsanleitung

Solar funk-projektionsuhr
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Réglage manuel de la date
• Après avoir réglé correctement la langue d'affichage et le fuseau horaire, appuyez sur la
touche „WAVE/SET".
• Au moyen des touches „-" ou „+", réglez l'année en cours. Maintenez les touches enfoncées
pour activer le défilement rapide des années.
• Appuyez sur la touche „WAVE/SET" pour confirmer le réglage et pour appeler le mode de
réglage du jour/mois.
• Au moyen des touches „-" ou „+", réglez le mois et le jour. Maintenez les touches enfoncées
pour activer le défilement rapide.
• Réglez ensuite l'heure.
Réglage manuel de l'heure
• Après avoir réglé correctement la date, appuyez sur la touche „WAVE/SET".
• Appuyez plusieurs fois sur les touches „-" ou „+" pour régler l'heure. En appuyant une fois sur
la touche „-" ou „+", vous pouvez remettre les secondes à 00. Maintenez les touches enfon-
cées pour activer le défilement rapide.
• Réglez ensuite le format d'heure et l'affichage de l'unité de température.
Réglage manuel du format de l'heure 12/24 et de l'affichage de
l'unité de température °C ou °F
• Après avoir réglé l'heure, appuyez sur la touche „WAVE/SET".
• Appuyez sur la touche „+" pour sélectionner le format d'heure 12 ou 24.
• Appuyez sur la touche „-" pour sélectionner l'unité de température °C ou °F.
• Appuyez sur la touche „WAVE/SET" pour mémoriser tous les réglages effectués.
Réglage de l'heure d'alarme
• Appuyez plusieurs fois sur les touches „-" ou „+" pour régler l'alarme. L'heure de l'alarme est
affichée directement. Le symbole „AL" apparaît en même temps.
Activer la fonction d'alarme
Pour sélectionner la fonction d'alarme, un interrupteur coulissant sur le côté droit permet de choi-
sir entre trois fonctions:
SNOOZE (Fonction répétition d'alarme)
Lorsque l'interrupteur coulissant est mis en position SNOOZE, l'alarme retentit à l'heure réglée.
Lorsque l'alarme retentit à l'heure réglée, appuyez sur la touche „SNOOZE/LIGHT" pour couper
l'alarme. Après 5 minutes, l'alarme retentit à nouveau.
ALARM ON
Lorsque l'interrupteur coulissant est mis en position ALARME ON, l'alarme retentit à l'heure
réglée.
ALARM OFF
Lorsque l'interrupteur coulissant est mis en position ALARME OFF, l'alarme est désactivée.
Affichage de la température
La température est affichée en permanence sur l'écran. Lorsque la température se trouve hors
de la plage de mesure des températures, „Hi" ou „Lo" est affiché à l'écran.
Rétroéclairage
L'horloge solaire radio-pilotée à projection d'heure dispose d'un rétroéclairage. Pour activer le
rétroéclairage,activez la touche „SNOOZE/LIGHT". Aprèsquelquessecondes, le rétroéclairage
est automatiquement désactivé.
Réinitialisation (RESET)
En appuyant sur la touche „RESET" (qui se trouve à l'intérieur du logement des piles, il faut reti-
rer le couvercle du logement des piles), tous les réglages sont réinitialisés.
Après un RESET, l'horloge solaire radio-pilotée à projection d'heure recherche automatique-
ment le signal de temps DCF.
Placez l'horloge solaire radio-pilotée à projection d'heure pendant 24 à 48 heures à côté d'une
fenêtre pour qu'elle puisse recevoir un signal. Une fois la réception du signal DCF établie cor-
rectement, le symbole de l'antenne et l'indication WAVE OK apparaissent à l'écran.
Maintenance et nettoyage
Pour nettoyer l'horloge solaire radio-pilotée à projection d'heure, il suffit d'utiliser un chiffon
propre, sec et doux.
Nettoyer l'horloge avec précaution, sans quoi cela peut laisser des rayures. Ne pas utiliser des
produits nettoyants agressifs.
Elimination
a) Généralités
Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil au terme de sa durée de vie conformément
aux prescriptions légales en vigueur.?
b) Piles et accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et tous les accus usagés ; il est interdit de les jeter aux
ordures ménagères.
Les piles et accus qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par
les symboles ci-contre, qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures
ménagères. Les désignations pour les principaux métaux lourds sont : Cd = cad-
mium, Hg mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez rendre gratuitement vos piles, accus et piles bouton usagés aux
déchetteries communales, dans nos succursales ou partout où l'on vend des piles,
accus ou piles bouton !
Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l'environnement !
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique :
Plage de mesure des températures :
Résolution :
Dimensions :
Poids :
Plage des températures de service :
Déclaration de conformité
Nous, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, déclarons par la présente
que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions
applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez sous www.conrad.de ou sur le site Internet du constructeur la décla-
ration de conformité du produit.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
2 piles mignon 1,5V (type: AA);
mode soutien via cellule solaire
de -9,9°C à +50° (de 14,2°F à 122°F)
0,1°C (-17,67?°F)
env. 135 x 56 x 92 mm
env. 240 grammes
de 0°C à +50°C (de 32°F à 122°F)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis