Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese Sennheiser-Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 60 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte.
Netzstecker, an der Steckdose und an dem Punkt, an dem es aus dem Gerät tritt. • Verwenden Sie nur die Zusatzgeräte/Zubehörteile, die Sennheiser empfiehlt. • Verwenden Sie die Geräte nur zusammen mit Wagen, Regalen, Stativen, Halterungen oder Tischen, die der Hersteller angibt oder die zusammen mit den Geräten verkauft werden.
Seite 4
Ersatzteile Wenn Ersatzteile eingebaut werden müssen, dann stellen Sie sicher, dass der Wartungstechniker Ersatz- teile verwendet, die Sennheiser empfiehlt, oder solche Ersatzteile, die dieselben Eigenschaften wie die Origi- nalteile aufweisen. Unzulässige Ersatzteile können zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen oder andere Risiken bergen.
Seite 5
Die Geräte werden von Ihnen gewerblich eingesetzt. Daher unterliegt der Gebrauch den Regeln und Vorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft. Sennheiser als Hersteller ist verpflichtet, Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken ausdrücklich hinzuweisen. Mit den Empfängern HDE 2020 D und EK 2020 D können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt werden.
Seite 6
In extremen Fällen besteht die Gefahr von: • Hitzeentwicklung ACHTUNG! • Feuerentwicklung • Explosion • Rauch- oder Gasentwicklung Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch übernimmt Sennheiser keine Haftung. Nicht in Reichweite von Polarität beachten. Kindern aufbewahren. Nicht über 70 °C/158 °F erhitzen, z.
Seite 7
Zusätzliche Sicherheitshinweise für das Akkupack BA 2015 und für Batterien Verbrauchte Akkus oder Batterien Nicht löten. sofort aus dem Gerät nehmen. Akkus sind ausschließlich von autorisierten Sennheiser-Service Partnern auszu- wechseln. Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßen Gebrauch können diese Akkus beschädigt werden!
Systemumfang Systemumfang Das Tourguide System 2020 D besteht aus verschie- denen Einzelkomponenten, die Sie jeweils bei Ihrem Sennheiser-Partner erwerben können: • Ladekoffer EZL 2020-20 L mit Bedienungs- anleitung des Gesamtsystems • Taschensender SK 2020 D • Funkmikrofon SKM 2020 D •...
Mitglieder der Gruppe. Sechs feste Über- tragungsfrequenzen bieten hohe Flexibilität und Anpassungsfähigkeit. Das Tourguide System 2020 D ist in Europa im Frequenzbereich 863–865 zulassungsfrei. Eine Über- sicht dazu finden Sie auf Seite 57. Der Taschensender SK 2020 D An den Taschensender können Sie eines der folgenden...
Seite 10
Übersicht über das System Die Empfänger HDE 2020 D und EK 2020 D Die Empfänger zeichnen sich durch eine einfache und komfortable Bedienung aus. Die eingebaute Anzeige zeigt alle wichtigen Informationen (Empfangskanal, Empfangsqualität, Ladezustand des eingebauten Lithium-Polymer-Akkus sowie die aktuelle Laut- stärke) an.
Bedienelemente Bedienelemente Der Taschensender SK 2020 D ³ · » ¹ ´ ¿ ² ¸ µ ¾ º ¶ ³ µ Line-Eingang Taste (unter der Abdeckung des Batteriefachs) · Schalter MUTE ¸ Batteriefach » Mikrofon-Eingang ¹ Sendeantenne ¿ Abdeckung des Batteriefachs Ladekontakte ´...
Seite 12
Bedienelemente Das Funkmikrofon SKM 2020 D ³ · » ¿ ´ ² ¶ º ¾ µ ¸ ² ¹ ³ ² Einsprachekorb Dreh- und abnehmbare Kappe zum Schutz der Bedienelemente; · Griff des Funkmikrofons durch Drehen der Kappe erreichbare Tasten, »...
Seite 13
Bedienelemente Die Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D ³ · » ¿ ´ ² ³ Kinnbügel Kanalanzeige · vierstufige Ladezustands- Ladezustand, rote/grüne LED anzeige » Anzeige Lautstärkeanzeige ¿ Lautstärkeregler Funksignalanzeige ´ Kanalwahltaste ² Ladekontakte...
Seite 14
Bedienelemente Der Empfänger EK 2020 D ¿ ´ ² » · ³ ³ Lautstärkeregler Kanalanzeige · Kanalwahltaste Ladezustandsanzeige » LCD-Anzeige Lautstärkeanzeige ¿ LED Ladezustand Funksignalanzeige ´ Taste zum Ein-/Ausschalten ² Anschluss für Kopfhörer...
Seite 15
Bedienelemente Der Ladekoffer EZL 2020-20 L ³ º Ladeschacht für COPY AVAILABLE Akkupack/Taschensender ¾ Taste COPY · rote LED CHARGE/ERROR µ Ladeschacht mit Kanal-Kopier- » grüne LED READY funktion (Master) ¿ ¸ Ablage für Funkmikrofon Lüftungsöffnungen ´ ¹ 19 Ladeschächte für Empfänger Netzanschluss (Slave, hellblau hinterlegt) Netzschalter...
Bedienelemente Anzeigen am Taschensender Betriebs- und Batterieanzeigen LOW BATT/MUTE ¶ Die rote LED informiert Sie über den Betriebszustand des Taschensenders: Rote LED leuchtet nicht: Der Taschensender ist eingeschaltet und der Lade- zustand der Batterien bzw. des Akkupacks ist ausreichend. Rote LED blinkt: Der Ladezustand der Batterien bzw.
Bedienelemente MUTE-Anzeige LOW BATT/MUTE ¶ » Die rote LED leuchtet permanent, ³ solange Sie den Taschensender stummgeschaltet haben (siehe „Geräte stummschalten“ auf Seite 40). Hinweis: Bei aktivierter Stummschaltun4g (MUTE) ist der » Mikrofon-Eingang stummgeschaltet, jedoch nicht der Line-Eingang ³. Anzeige der Tastensperre Das Symbol für eingeschaltete Tastensperre erscheint, wenn Sie die Tastensperre eingeschaltet haben (siehe „Tastensperre ein-/ausschalten“...
Seite 18
Bedienelemente Rote LED leuchtet: Das Funkmikrofon ist eingeschaltet und der Ladezu- stand der Batterien bzw. des Akkupacks BA 2015 ist µ ausreichend. Rote LED blinkt: Der Ladezustand der Batterien bzw. des Akkupacks BA 2015 reicht nur noch für kurze Betriebszeit (LOW BATT)! Zusätzlich informiert die vierstufige Anzeige Display über den Ladezustand der Batterien bzw.
Seite 19
Bedienelemente MUTE-Anzeige Wurde das Funkmikrofon stummgeschaltet, leuchtet CH 03 im Display die Anzeige „MUTE“ (siehe „Funkmikro- fon stummschalten“ auf Seite 40). Hinterleuchtung der Anzeige Anzeige bleibt nach einem Tastendruck ca. 15 Sekunden hinterleuchtet. Anzeige des Stromspar-Modus Wenn das Funkmikrofon innerhalb von 5 Minuten kein Audiosignal detektiert oder stummgeschaltet ist, schaltet es in den Stromspar-Modus.
Bedienelemente Anzeigen am Empfänger Funksignalanzeige Die Funksignalanzeige (Mast mit Funkwellen) in der Anzeige informiert über den Funksignal-Empfang: Mast mit Funkwellen: Ein ausreichend starkes Funksignal wird empfangen. Mast ohne Funkwellen: Auf dem eingestellten Kanal wird kein Funksignal empfangen oder das Funksignal ist zu schwach. Kein Mast, keine Funkwellen Nur für den HDE 2020 D zutreffend: Der Empfänger ist im Stand-by-Betrieb.
Seite 21
Akku-Tempe- ratur wieder im zulässigen Bereich befindet. LED leuchtet gelb/orange: Der eingebaute Akku des Empfängers ist defekt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Sennheiser-Partner. Lautstärkeanzeige Die Lautstärkeanzeige informiert über die Laut- stärke des Empfängers.
Bedienelemente Anzeigen am Ladekoffer Betriebsanzeige POWER ² Die LED leuchtet, solange die Spannungs- versorgung eingeschaltet ist. Temperaturanzeige TEMP ERROR ¶ Die LED leuchtet, wenn die Tempe- ratur im Ladekoffer zu hoch ist (über 40 °C). Sämt- ² liche Ladevorgänge werden unterbrochen, bis die ¶...
Seite 23
Bedienelemente Akkuanzeigen für Akkupack/Taschensender Zu jedem Ladeschacht für Akkupack/Taschen- ³ CHARGE/ERROR · sender gehören die LEDs », die folgende Betriebszustände anzeigen: READY Keine LED leuchtet: ³ • Der Ladeschacht für Akkupack/Taschensender ist betriebsbereit, aber leer. • Oder es befindet sich ein Taschensender ohne Akkupack im Ladeschacht.
Bedienelemente Die Funktionen der Bedienelemente des Taschensenders/Funkmikrofons LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Funkmikrofon Taschensender Bedienelement Modus* Funktion Ausgeschaltet Taste drücken: Taschensender/Funkmikrofon einschalten Eingeschaltet Taste ca. 3 Sekunden drücken: Taschensender/Funkmikrofon ausschalten Taste ON/OFF Auswahlbereich Auswahl abbrechen und zur Standardanzeige zurückkehren (Esc-Funktion) Eingabebereich Eingabe abbrechen und zum Auswahlbereich zurückkehren, ohne die letzten Eingaben zu...
Bedienelemente Die Funktionen der Bedienelemente der Empfänger HDE 2020 D Bedienelement Funktion ¿ Lautstärkeregler Regler drehen: ¿ Lautstärke ändern ´ Kanalwahltaste Zum nächsten Kanal ( ) bzw. vorhergehenden Kanal ( ) ´ wechseln Kinnbügel Kinnbügel spreizen: Empfänger einschalten EK 2020 D Bedienelement Funktion ³...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Ladekoffer aufstellen Hinweis: Der Ladekoffer sowie die Akkus der Sender und Empfänger können sich während des Aufladens erwärmen. Stellen Sie Folgendes sicher, damit diese Wärme entweichen kann: ¸ • Die Luft muss frei durch die Lüftungsöffnungen zirkulieren können. •...
Seite 27
Inbetriebnahme Batterien oder Akkupack in das Funkmikrofon einsetzen/wechseln Verwenden Sie für das Funkmikrofon ausschließlich ´ das wiederaufladbare Akkupack BA 2015 oder zwei Batterien des Typs Mignon AA, 1,5 V. ¿ Schrauben Sie die Anzeigeeinheit in Pfeilrich- tung (gegen den Uhrzeigersinn) vom Griff des ·...
Seite 28
Batterien wie nebenstehend gezeigt ein. Achten Sie beim Einsetzen auf die Polarität. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ¿. Mikrofon an den Taschensender anschließen Hinweis: Geeignete Sennheiser-Mikrofone sind auf Seite 8 aufgeführt. Schließen Sie das Mikrofon an den Mikrofon- » Eingang des Taschensenders an.
Seite 29
Inbetriebnahme Schließen Sie den Line-Ausgang der externen Ton- ³ quelle an den Line-Eingang des Taschensenders Drehen Sie die Überwurfmutter des Steckers fest. Schalten Sie den Line-Eingang ein, wie auf Seite 41 beschrieben. Stellen Sie die Eingangsempfindlichkeit des Line- Eingangs ein, wie auf Seite 42 beschrieben. Mic input (dynamic): Mic input (Electret): Signal...
Der tägliche Gebrauch Der tägliche Gebrauch Geräte ein-/ausschalten Hinweise: • Nehmen Sie die Batterien bzw. das Akkupack sowohl aus dem Taschensender als auch aus dem Funkmikrofon, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht benutzen. • Schalten Sie die Sender aus, wenn keine Audio- übertragung erfolgen soll, um so diesen Frequenzbereich für andere Anwendungen frei zu geben.
Seite 31
Der tägliche Gebrauch Um das Funkmikrofon auszuschalten: ON/OFF ¸ Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis im Display der Schriftzug „OFF“ erscheint. ´ µ Die Anzeige und die rote LED erlöschen. HDE 2020 D automatisch ein-/ausschalten Der Empfänger schaltet sich automatisch ein, wenn ³...
Der tägliche Gebrauch Ladekoffer ein-/ausschalten Um den Ladekoffer einzuschalten: Drücken Sie den Netzschalter in Position „I“. POWER ² Die LED leuchtet. Um den Ladekoffer auszuschalten: Drücken Sie den Netzschalter in Position „0“. POWER ² Die LED erlischt. Hinweis: Trennen Sie den Ladekoffer bei längerem Nicht- gebrauch vom Netz, indem Sie das Gerät aus- schalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Seite 33
Der tägliche Gebrauch ¿ ³ Hinweis: ¿ ³ Der Lautstärkeregler bzw. besitzt keinen Endanschlag, d. h. Sie können ihn beliebig weit nach links oder rechts drehen.
Der tägliche Gebrauch Akkus laden • Verwenden Sie den Ladekoffer aus- VORSICHT! schließlich zum Aufladen des Taschen- senders SK 2020 D, der Empfänger HDE 2020 D und EK 2020 D oder des Akkupacks BA 2015. • Versuchen Sie niemals, andere Akkus oder Batterien mit dem Ladekoffer aufzuladen! Akkupack im Taschensender aufladen...
Seite 35
Der tägliche Gebrauch Akkupack BA 2015 aufladen Um das Akkupack des Funkmikrofons oder des ³ Taschensenders aufzuladen: Entnehmen Sie das Akkupack, wie auf Seite 26 bzw. Seite 27 beschrieben. Stecken Sie das Akkupack wie nebenstehend abge- bildet in den Ladeschacht für Akkupack/Taschen- sender ³.
Seite 36
3 °C. gelb/orange Akku ist defekt. Brechen Sie den Lade- vorgang ab und wenden Sie sich an Ihren Sennheiser-Service. Hinweise: • Das Aufladen eines vollständig entladenen inter- nen Akkus des HDE 2020 D dauert bei Raum- temperatur ca. 2½ Stunden.
Der tägliche Gebrauch • Laden Sie die Akkus der Empfänger ca. alle 6 Monate, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht benutzen. So beugen Sie einer schädigenden Tiefentladung vor. Kanal einstellen Um das System auf einen bestimmten Kanal einzu- stellen, gehen Sie wie folgt vor: 1.
Seite 38
Der tägliche Gebrauch Drücken Sie die Taste SET. Der aktuelle Kanal blinkt. Drücken Sie / , um den Kanal zu ändern. Wenn Sie drücken, wird der nächste Kanal ange- zeigt; wenn Sie drücken, wird der vorangehende Kanal angezeigt. Wenn Sie eine der Tasten gedrückt halten, ändert sich die Anzeige fortlaufend (Repeat-Funk- tion).
Seite 39
Der tägliche Gebrauch Kanal am Empfänger einstellen Damit ein Empfänger den Taschensender oder das Funkmikrofon empfangen kann, muss er unbedingt denselben Kanal eingestellt sein. Um den Empfangskanal manuell zu ändern: Drücken Sie oben oder unten auf ´ • die Kanalwahltaste des HDE 2020 D bzw.
Seite 40
2 Minuten aus. Mehrere Tourguide-Systeme gleichzeitig nutzen Wenn Sie mit dem Tourguide System 2020 D mehrere Führungen gleichzeitig durchführen, ist es möglich, dass sich die Systeme gegenseitig stören. Um dies zu verhindern, müssen Sie die gleichzeitig genutzten Systeme (jeweils einen Taschensender oder ein Funk- mikrofon und beliebig viele Empfänger) auf unter-...
Der tägliche Gebrauch Geräte stummschalten Taschensender stummschalten MUTE · Schieben Sie den Schalter nach links in die ¿ Position „MUTE“. » LOW BATT/MUTE ¶ Die rote LED leuchtet per- manent. Die MIC-Pegelanzeige zeigt keinen Ausschlag mehr an. Der Taschensender ist stumm- geschaltet.
Der tägliche Gebrauch Spezielle Einstellungen des Taschensenders/Funkmikrofons Für die in diesem Abschnitt beschriebenen speziel- len Einstellungen benötigen Sie das Bedienmenü des Taschensenders/Funkmikrofons. Eine Übersicht dieses Bedienmenüs finden Sie ab Seite 50. Line-Eingang des Taschensenders ein-/ausschalten An den Line-Eingang können Sie eine beliebige Tonquelle anschließen, um z.
Seite 43
Der tägliche Gebrauch Eingangsempfindlichkeit des Line-Eingangs am Taschensender ändern Um die Eingangsempfindlichkeit des Line-Eingangs an Ihre externe Tonquelle anzupassen: Stellen Sie sicher, dass der Line-Eingang einge- schaltet ist (siehe vorhergehender Abschnitt). Schließen Sie die externe Tonquelle an, schalten Sie sie ein und starten Sie die Wiedergabe. µ.
Seite 44
Der tägliche Gebrauch Eingangsempfindlichkeit des Mikrofon-Eingangs am Taschensender ändern Um die Eingangsempfindlichkeit des Mikrofon- Eingangs an Ihr Mikrofon anzupassen: Schließen Sie das Mikrofon an, bringen Sie es in die korrekte Position (siehe Bedienungsanleitung des Mikrofons) und sprechen Sie wie gewohnt in das Mikrofon.
Seite 45
Der tägliche Gebrauch Eingangsempfindlichkeit des Funkmikrofons einstellen Die Eingangsempfindlichkeit ist zu hoch eingestellt, wenn bei Nahbesprechung oder lauter Stimme Über- steuerungen auftreten. Die Anzeige des Audio-Pegels (AF) schlägt bei einer Übersteuerung voll aus. Ist andererseits die Eingangsempfindlichkeit niedrig eingestellt, wird die Übertragungsstrecke zu schwach ausgesteuert.
Seite 46
Der tägliche Gebrauch Sendefrequenz des Taschensenders/Funkmikrofons anzeigen Um die Sendefrequenz des aktuell eingestellten Kanals anzuzeigen: LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Taschensender Funkmikrofon Drücken Sie die Taste SET. Das Bedienmenü erscheint. Der erste Menüpunkt „CHAN“ blinkt. Drücken Sie so oft, bis „FREQ“ in der Anzeige blinkt.
Seite 47
Der tägliche Gebrauch Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Um den Taschensender/das Funkmikrofon auf Werks- einstellungen zurückzusetzen: LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Taschensender Funkmikrofon Drücken Sie die Taste SET. Das Bedienmenü erscheint. Der erste Menüpunkt „CHAN“ blinkt. Drücken Sie so oft, bis „RESET“ in der Anzeige blinkt.
Seite 48
Der tägliche Gebrauch Um die Tastensperre einzuschalten: LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Taschensender Funkmikrofon Drücken Sie die Taste SET. Das Bedienmenü erscheint. Der erste Menüpunkt „CHAN“ blinkt. Drücken Sie so oft, bis „LOCK“ in der Anzeige blinkt. Drücken Sie die Taste SET. „LOC.OFF“...
Seite 49
Der tägliche Gebrauch Versionsnummer des Taschensenders/ Funkmikrofons anzeigen Um die Versionsnummer des installierten Betriebs- systems anzuzeigen: LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Taschensender Funkmikrofon Drücken Sie die Taste SET. Das Bedienmenü erscheint. Der erste Menüpunkt „CHAN“ blinkt. Drücken Sie / so oft, bis „SERVIC“ in der Anzeige blinkt.
Der tägliche Gebrauch Das Bedienmenü des Taschensenders/ Funkmikrofons Das Bedienmenü des Taschensenders/Funkmikrofons enthält folgende Menüpunkte: Menüpunkt Bedeutung CHAN Kanal auswählen (siehe Seite 36) Line-Eingang ein-/ausschalten LINE* (siehe Seite 41) Eingangsempfindlichkeit des Line- SENSIT (LINE)* Eingangs ändern (siehe Seite 42) Eingangsempfindlichkeit des Mikrofon- SENSIT (MIC) Eingangs ändern (siehe Seite 43) Frequenz des aktuellen Kanals anzeigen...
Der tägliche Gebrauch Übersicht über das Bedienmenü des Taschensenders Mit der Taste ON/OFF brechen Sie die Eingabe in allen Bereichen des Menüs ab. Auswahlbereich Eingabebereich EXIT 3 Sek CH 01 CHAN eingestellter 01...06 Kanal auswählen Kanal Speichern STORED LINE LIN. LIN.
Seite 52
Der tägliche Gebrauch Auswahlbereich Eingabebereich FREQ CH 01 RESET RST.OK DONE Gerät auf Sicherheits- Standardanzeige Werkseinstellung abfrage erscheint zurücksetzen LOCK LOC.OFF LOC.ON CH 01 Tastensperre aktuelle Tastensperre Standardanzeige einschalten Einstellung der ein-/ausschalten erscheint Tastensperre LOC.ON LOC.OFF aktuelle Tastensperre Einstellung der ausschalten Tastensperre STORED...
Der tägliche Gebrauch Übersicht über das Bedienmenü des Funkmikrofons Mit der Taste ON/OFF brechen Sie die Eingabe in allen Bereichen des Menüs ab. Auswahlbereich Eingabebereich EXIT 3 Sek CH 01 CHAN eingestellter 01...06 Kanal auswählen Kanal Speichern STORED SENSIT -36. -06.
Seite 54
Der tägliche Gebrauch Auswahlbereich Eingabebereich FREQ CH 01 RESET RST.OK DONE Gerät auf Sicherheits- Standardanzeige Werkseinstellung abfrage erscheint zurücksetzen LOCK LOC.OFF LOC.ON CH 01 Tastensperre aktuelle Tastensperre Standardanzeige einschalten Einstellung der ein-/ausschalten erscheint Tastensperre LOC.ON LOC.OFF aktuelle Tastensperre Einstellung der ausschalten Tastensperre STORED...
Pflege und Wartung Pflege und Wartung Flüssigkeit kann die Elektronik der VORSICHT! Geräte zerstören! Sie kann in das Gehäuse des Geräts eindringen und einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen. Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art von den Geräten fern. Schalten Sie alle Geräte aus und trennen Sie sie vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Sender stört die Sender auf unterschiedliche Kanäle den Empfang einstellen Rufen Sie Ihren Sennheiser-Partner an, wenn mit Ihrer Anlage Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen, oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen.
Seite 58
Technische Daten Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D (Art. Nr.: 500543) Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D-US (Art. Nr.: 500544) Empfänger EK 2020 D (Art. Nr.: 502035) Empfänger EK 2020 D-US (Art. Nr.: 502036) HDE 2020 D EK 2020 D Modulationsart 2 FSK 2 FSK HF-Frequenzbereich 863–865 MHz 863–865 MHz...
Seite 59
Technische Daten Die Geräte des Tourguide Systems 2020 D erfüllen die folgenden Standards für Europa: 0682 Funk: ETSI EN 301357-1/-2, Klasse 1 EMV: ETSI EN 301489-1/-9, EN 55103-1/-2 Sicherheit: EN 60065 Im Frequenzbereich 863 – 865 MHz können Sie diese Geräte in folgenden Ländern zulassungsfrei nutzen: A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, FL, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT, LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR.
Zubehör Zubehör Produktname Produktbeschreibung Art. Nr. HDE 2020 D Kinnbügel-Empfänger 500543 HDE 2020 D-US Kinnbügel-Empfänger (US) 500544 – Ohrpolster für Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D und 037080 HDE 2020 D-US (schwarz) – Ohrpolster für Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D und 040949 HDE 2020 D-US (transparent) EK 2020 D Empfänger 502035...
Material- oder Herstellungsfehlern durch Reparatur, Austausch von Teilen oder des kompletten Geräts. Die im Rahmen eines Garantiefalls aus einem Produkt entfernten defekten Teile gehen in das Eigentum von Sennheiser electronic GmbH & Co. KG oder deren Service-Partner zurück.
Seite 62
Im Garantiefall senden Sie das Gerät inklusive Zubehör und Kaufbeleg an den für Sie zuständigen Service-Partner. Eine aktuelle Übersicht aller weltweiten Service- Partner der Sennheiser electronic GmbH & Co. KG finden Sie im Internet unter www.sennheiser.com. Das Risiko der erfolgreichen Zusendung liegt beim Kunden. Zur Vermeidung von Transportschäden sollte möglichst die Original-Verpackung verwendet werden.