Zu diesem Dokument 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion Die vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderli- chen Informationen für eine schnelle Inbetriebnahme und einen sicheren Betrieb des OPTISOUND 3050 C. Lesen Sie diese deshalb vor der Inbetriebnahme. 1.2 Zielgruppe Diese Betriebsanleitung richtet sich an ausgebildetes Fach- personal.
Zu Ihrer Sicherheit 2 Zu Ihrer Sicherheit 2.1 Autorisiertes Personal Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Hand- habungen dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagen- betreiber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Eingriffe darüber hinaus dürfen aus Sicherheits- und Gewähr- leistungsgründen nur durch vom Hersteller autorisiertes Personal vorgenommen werden.
Die Software-Version des OPTISOUND 3050 C ist wie folgt feststellbar: auf dem Typschild der Elektronik über das Anzeige-/Bedienmodul. Auf unserer Website www.krohne.com finden Sie alle Soft- ware-Historien. 2.7 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheitshinweise. Diese sind Bestandteil der Betriebsan- leitung und liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung bei.
Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung 3.1 Aufbau Der Lieferumfang besteht aus: Lieferumfang Ultraschall-Sensor OPTISOUND 3050 C Dokumentation - dieser Betriebsanleitung - Ex-spezifischen Sicherheitshinweisen (bei Ex-Ausfüh- rungen) und ggfs. weiteren Bescheinigungen. - Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul" - op- tional Der OPTISOUND 3050 C besteht aus den Komponenten: Komponenten Schallwandler mit Prozessanschluss (je nach Ausführung Flansch, Schwenkhalterung oder Gewinde)
Produktbeschreibung 3.2 Arbeitsweise Der OPTISOUND 3050 C ist ein Ultraschall-Sensor zur Einsatzbereich kontinuierlichen Füllstandmessung. Er ist besonders geeignet für Schüttgüter, aber auch für Flüssigkeiten. Vom Schallwandler des Ultraschall-Sensors werden kurze Funktionsprinzip Ultraschallimpulse auf das zu messende Produkt ausgesen- det. Diese werden von der Füllgutoberfläche reflektiert und vom Schallwandler als Echos wieder empfangen.
Seite 9
Produktbeschreibung Lager- und Transporttemperatur siehe "Anhang – Techni- Lager- und Transporttemper- atur sche Daten – Umgebungsbedingungen" Relative Luftfeuchte 20 … 85 % OPTISOUND 3050 C - 4 ... 20 mA/HART - Vierleiter...
Montieren 4 Montieren 4.1 Allgemeine Hinweise Wählen Sie die Einbauposition möglichst so, dass Sie das Einbauposition Gerät beim Montieren und Anschließen sowie für das spätere Nachrüsten eines Anzeige- und Bedienmoduls gut erreichen können. Hierzu lässt sich das Gehäuse ohne Werkzeug um 330°...
Seite 11
Montieren Beachten Sie, dass unterhalb der Bezugsebene bei allen Ausführungen ein Mindestabstand - der sogenannte Totber- eich - eingehalten werden muss, in dem keine Messung möglich ist. Den genauen Wert des Totbereichs finden Sie in den Technischen Daten im Anhang. Information: Wenn das Füllgut bis an den Schallwandler gelangt, können sich langfristig Anhaftungen am Schallwandler bilden, die...
Montieren 100% Abb. 4: Ausführung B, C, D – Messbereich (Arbeitsbereich) und maximale Messdistanz voll (Totbereich) leer (maximale Messdistanz) Messbereich Bezugsebene Überdruck im Behälter beeinflusst den OPTISOUND 3050 C Druck/Vakuum nicht. Unterdruck oder Vakuum bedämpfen Ultraschallimpulse. Dies beeinflusst das Messergebnis, vor allem, wenn der Füllstand sehr niedrig ist.
Seite 13
Montieren 4 Mit den Madenschrauben (4) fixieren; Anzugsmoment max. 10 Nm 5 Stecker aus dem Gerätegehäuse unten herausziehen und in die Buchse des Schallwandlerrohrs stecken 6 Elektronikgehäuse auf das Schallwandlerrohr aufstecken. Dabei keine Kabel quetschen. Wenn die untere Kerbe (2) des Schallwandlerrohrs nicht mehr zu sehen ist, ist das Gehäuse korrekt aufgesteckt 7 Klemmschrauben (5) am Gehäuse mit einem Innensech-...
Seite 14
Montieren Abb. 5: Zusammenbau – Ausführung B Nut zur Arretierung des Gehäuses Markierungskerbe Klemmschraube Schwenkhalterung (Sechskantkopf SW 13) Madenschrauben Fixierring (Innensechskantschlüssel – Größe 4) Klemmschrauben Gehäuse (Innensechskantschlüssel – Größe 4) Die Ausführung C wird in drei Teilen geliefert: Zusammenbau – Ausführung Schallwandler Schallwandlerkabel Elektronik für Wandmontage...
Seite 15
Montieren 7 Klemmschrauben (5) am Zylinder mit einem Innensech- skantschlüssel (Größe 4) lose anziehen 8 Klemmschraube Schwenkhalterung (3) mit einem Ga- belschlüssel (SW 13) lösen 9 Sensor mit der Schwenkhalterung auf das Füllgut aus- richten 10 Schwenkhalterung mit der Schraube (3) klemmen; An- zugsmoment max.
Montieren Bauen Sie diese Ausführung folgendermaßen zusammen: 1 Sechskantmutter (3) am Schallwandlerrohr lösen 2 Schallwandlerrohr von unten in die Montageöffnung G1A einschieben 3 Sechskantmutter (3) festschrauben (SW 46) 4 Stecker aus Anschlusszylinder unten herausziehen und in die Buchse des Schallwandlerrohrs stecken 5 Anschlusszylinder auf das Schallwandlerrohr aufstecken.
Seite 17
Montieren montiert wird, können Vielfachechos entstehen, die durch einen entsprechenden Abgleich ausgeblendet werden können (siehe Inbetriebnahme). Wenn Sie diesen Abstand nicht einhalten können, sollten Sie bei der Inbetriebnahme eine Störechospeicherung durchfüh- ren. Dies gilt vor allem, wenn Anhaftungen an der Behälter- wand zu erwarten sind.
Seite 18
Montieren Abb. 9: Behälter mit konischem Behälterboden Bevorzugt sollten Sie den Schallwandler ohne Rohrstutzen Stutzen bündig auf die Behälterdecke montieren. Bei guten Reflexionseigenschaften des Füllguts können Sie den OPTISOUND 3050 C auch auf einem Rohrstutzen montieren. Das Stutzenende sollte in diesem Fall glatt und gratfrei, wenn möglich sogar abgerundet sein.
Seite 19
Montieren Behältereinbauten, wie z.B. Leitern, Grenzschalter, Heizs- chlangen, Behälterverstrebungen etc. können Störechos verursachen und das Nutzecho überlagern. Achten Sie bei der Projektierung Ihrer Messstelle auf eine möglichst "freie Sicht" der Ultraschallsignale zum Füllgut. Bei vorhandenen Behältereinbauten sollten Sie bei der Inbetriebnahme eine Störechospeicherung durchführen.
Seite 20
Montieren Abb. 12: Rührwerke Große Schütthalden erfassen Sie mit mehreren Sensoren, die Schütthalden Sie zum Beispiel an Krantraversen befestigen können. Bei Schüttkegeln ist es sinnvoll, die Sensoren möglichst senkrecht zur Schüttgutfläche auszurichten. Abb. 13: Schallwandler an einer Kran-Traverse Montieren Sie die Geräte nicht über oder in den Befüllstrom. Einströmendes Füllgut Stellen Sie sicher, dass Sie die Füllgutoberfläche erfassen und nicht das einströmende Füllgut.
Seite 21
Montieren Abb. 14: Einströmendes Füllgut Durch Befüllung, Rührwerke oder andere Prozesse im Schaum Behälter, können sich zum Teil sehr konsistente Schäume auf der Füllgutoberfläche bilden, die das Sendesignal sehr stark dämpfen. Wenn Schäume zu Messfehlern führen, sollten Sie den Sensor in einem Standrohr einsetzen oder die dafür besser geeigneten Sensoren mit geführtem Radar (TDR) verwenden.
Seite 22
Montieren Abb. 15: Wärmeschwankungen OPTISOUND 3050 C - 4 ... 20 mA/HART - Vierleiter...
An die Spannungsversorgung anschließen 5 An die Spannungsversorgung anschließen 5.1 Anschluss vorbereiten Beachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise: Sicherheitshinweise beacht- Nur in spannungslosem Zustand anschließen Falls Überspannungen zu erwarten sind, Überspannungs- schutzgeräte installieren. In explosionsgefährdeten Bereichen müssen die entspre- Sicherheitshinweise für Ex-Anwendungen chenden Vorschriften, Konformitäts- und Baumusterprüfbe- beachten scheinigungen der Sensoren und der Versorgungsgeräte...
An die Spannungsversorgung anschließen Legen Sie den Kabelschirm beidseitig auf Erdpotenzial. Im Kabelschirmung und Erdung Sensor muss der Schirm direkt an die innere Erdungsklemme angeschlossen werden. Die äußere Erdungsklemme am Gehäuse muss niederimpedant mit dem Potenzialausgleich verbunden sein. Falls Potenzialausgleichsströme zu erwarten sind, muss die Verbindung auf der Auswerteseite über einen Keramikkon- densator (z.B.
Seite 25
An die Spannungsversorgung anschließen 10 Überwurfmutter der Kabelverschraubung fest anziehen, der Dichtring muss das Kabel komplett umschließen 11 Anschlusskabel für die Spannungsversorgung in gleicher Weise nach Anschlussplan auflegen, zusätzlich den Schutzleiter an die innere Erdungsklemme anschließen. 12 Gehäusedeckel verschrauben Der elektrische Anschluss ist damit fertiggestellt. Abb.
An die Spannungsversorgung anschließen Anschlussraum I 2 C Abb. 19: Anschlussraum Zweikammergehäuse Federklemmen für die Spannungsversorgung Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Anschlussplan 4...20mA L1 N 4 ... 20 mA Abb. 20: Anschlussplan Zweikammergehäuse Spannungsversorgung Signalausgang 5.4 Einschaltphase Nach dem Anschluss des OPTISOUND 3050 C an die Einschaltphase Spannungsversorgung bzw.
Seite 28
An die Spannungsversorgung anschließen Ausgangssignal springt kurz (ca. 10 Sekunden) auf den eingestellten Störstrom Danach wird der aktuelle Messwert angezeigt und der zugehörige Strom auf die Leitung ausgegeben. Die Werte entsprechen dem aktuellen Füllstand sowie den bereits durch- geführten Einstellungen, z.B. dem Werksabgleich. OPTISOUND 3050 C - 4 ...
In Betrieb nehmen mit dem Anzeige-/Bedienmodul 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige-/ Bedienmodul 6.1 Kurzbeschreibung Das Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedienung und Diagnose. Es kann in alle Sensoren der OPTISOUND-Gerätefamilie, sowohl im Ein- als auch im Zweikammergehäuse (wahlweise im Elektronik- oder Ans- chlussraum) eingesetzt werden.
Seite 30
In Betrieb nehmen mit dem Anzeige-/Bedienmodul Abb. 21: Einbau des Anzeige-/Bedienmoduls Hinweis: Falls Sie den OPTISOUND 3050 C mit einem Anzeige-/ Bedienmodul zur ständigen Messwertanzeige nachrüsten wollen, ist ein erhöhter Deckel mit Sichtfenster erforderlich. OPTISOUND 3050 C - 4 ... 20 mA/HART - Vierleiter...
In Betrieb nehmen mit dem Anzeige-/Bedienmodul 6.4 Inbetriebnahmeschritte Bei HART-Multidrop-Betrieb (mehrere Sensoren an einem Adresseinstellung HART-Mul- tidrop Eingang) muss vor der weiteren Parametrierung zuerst die Adresseinstellung vorgenommen werden. Eine nähere Bes- chreibung hierzu finden Sie in der Betriebsanleitung des Anzeige-/Bedienmoduls. HART-Betriebsart Standard Adresse 0...
Seite 33
In Betrieb nehmen mit dem Anzeige-/Bedienmodul ▶ Grundeinstellung Display Diagnose Service Info 2 Den Menüpunkt "Grundeinstellung" mit [–>] auswählen und mit [OK] bestätigen. Nun wird der Menüpunkt "Min.- Abgleich" angezeigt. Min.-Abgleich 0.00 % 5,000 m(d) 4,000 m(d) 3 Mit [OK] den Prozentwert zum Editieren vorbereiten, und den Cursor mit [–>] auf die gewünschte Stelle setzen.
Seite 34
In Betrieb nehmen mit dem Anzeige-/Bedienmodul sind dies Staubentwicklung, Schüttkegel und zusätzliche Echos durch die Behälterwand. Um den Sensor an diese unterschiedlichen Messbedingungen anzupassen, sollte in diesem Menüpunkt zuerst die Auswahl "Flüssigkeit" oder "Schüttgut" getroffen werden. Medium Flüssigkeit Bei Schüttgütern kann zusätzlich "Pulver/Staub", "Granulat/ Pellets"...
Seite 35
In Betrieb nehmen mit dem Anzeige-/Bedienmodul noch verzögert reagiert. In der Regel genügt eine Zeit von wenigen Sekunden, um die Messwertanzeige weitgehend zu beruhigen. Dämpfung Geben Sie die gewünschten Parameter über die entspre- chenden Tasten ein, speichern Ihre Eingaben und springen mit der [–>]-Taste zum nächsten Menüpunkt.
Seite 36
In Betrieb nehmen mit dem Anzeige-/Bedienmodul Mit diesem Menüpunkt ist die Grundeinstellung abgeschlos- sen und Sie können nun mit der [ESC]-Taste ins Hauptmenü zurückspringen. Hohe Stutzen oder Behältereinbauten, wie z.B. Verstrebungen Störsignalausblendung oder Rührwerke, sowie Anhaftungen oder Schweißnähte an Behälterwänden verursachen Störreflexionen, welche die Messung beeinträchtigen können.
In Betrieb nehmen mit dem Anzeige-/Bedienmodul 6.5 Menüplan Grundeinstellung ▶ Grundeinstellung Display Diagnose Service Info Min.-Abgleich Max.Abgleich Medium Behälterform 0.00 % 100.00 % Schüttgut Silo 4,000 m(d) 1,000 m(d) 3,000 m(d) 2,000 m(d) Dämpfung Linearisierungskurve Sensor-TAG linear Sensor Display Grundeinstellung ▶...
Seite 38
In Betrieb nehmen mit dem Anzeige-/Bedienmodul Service Grundeinstellung Display Diagnose ▶ Service Info Störsignalausblendung Erweiterte Einstellg. Stromausgang Simulation Jetzt ändern? keine Kennlinie 4-20 mA Simulation starten? Störmode <3,6 mA min. Strom 3,8 mA Reset Abgleicheinheit Sprache HART-Betriebsart Reset auswählen? m(d) Deutsch Standard auswählen?
Instandhalten und Störungen beseitigen 7 Instandhalten und Störungen beseitigen 7.1 Wartung Der OPTISOUND 3050 C bedarf bei bestimmungsgemäßer Verwendung im Normalbetrieb keiner besonderen Wartung. 7.2 Störungen beseitigen Der OPTISOUND 3050 C bietet Ihnen ein Höchstmaß an Störungsursachen Funktionssicherheit. Dennoch können während des Betriebes Störungen auftreten.
Instandhalten und Störungen beseitigen Stromsignal größer 22 mA oder kleiner 3,6 mA Elektronikeinsatz defekt à Gerät austauschen bzw. zur Reparatur einsenden Bei Ex-Anwendungen sind die Regeln für die Zusammen- schaltung von eigensicheren Stromkreisen zu beachten. E013 Fehlermeldungen über das Anzeige-/Bedienmodul Kein Messwert vorhanden à...
Instandhalten und Störungen beseitigen Falls vor Ort kein Elektronikeinsatz verfügbar ist, kann dieser über die zuständige Krohne-Vertretung bestellt werden. 7.4 Das Gerät reparieren Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgender- maßen vor: Im Internet können Sie auf unserer Homepage http://www.
Ausbauen 8 Ausbauen 8.1 Ausbauschritte Vorsicht: Im Betrieb stehen einzelne Adern des Schallwandlerkabels unter Spannung von ca. 70 V. Bauen Sie deshalb den OPTISOUND 3050 C nur in spannungsfreiem Zustand aus. Beachten Sie die Kapitel "Montieren" und "An die Span- nungsversorgung anschließen"...
Anhang Eingangsgröße Messgröße - Ausführung A Abstand zwischen Flanschunterkante und Füllgutoberfläche - Ausführung B, C und D Abstand zwischen Schallwandlerunterkante und Füllgutoberfläche Totbereich 0,8 m (2.6 ft) Messbereich - Flüssigkeiten bis 45 m (147.6 ft) - Schüttgüter bis 25 m (82 ft) Messgenauigkeit (in Anlehnung an DIN EN 60770-1) Referenzbedingungen nach DIN EN 61298-1 - Temperatur...
Seite 45
Anhang 90 mm 60 mm 30 mm 6 mm 15 m 30 m 45 m -6 mm -30 mm -60 mm -90 mm Abb. 23: Genauigkeit OPTISOUND 3050 C Ausführung A OPTISOUND 3050 C - 4 ... 20 mA/HART - Vierleiter...
Seite 46
Anhang 90 mm 60 mm 30 mm 6 mm 15 m 30 m 45 m -6 mm -30 mm -60 mm -90 mm Abb. 24: Genauigkeit OPTISOUND 3050 C Ausführungen B, C, D Umgebungsbedingungen Umgebungs-, Lager- und Transporttemperatur - ohne Anzeige-/Bedienmodul -40 …...
Seite 47
Anhang Elektro-Mechanische Daten Kabeleinführung - Zweikammergehäuse 1 x Kabelverschraubung M20x1,5 (Kabel-ø 5 ... 9 mm), 1 x Blindstopfen M20x1,5 oder: 1 x Verschlusskappe ½ NPT, 1 x Blind- stopfen ½ NPT Federkraftklemmen für Leitungsquerschnitt bis 2,5 mm² Schallwandlerkabel - Länge 5 ...