Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung für „POWER STEPPER"
Abb. ähnlich
Art.-Nr. 07876-900
A
B
A
92 cm
B
71,5 cm
C
155 cm
C
max.
max. 41 kg
130 kg
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
P
DK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler POWER STEPPER

  • Seite 1 Montageanleitung für „POWER STEPPER“ Art.-Nr. 07876-900 92 cm 71,5 cm 155 cm max. max. 41 kg 130 kg Abb. ähnlich...
  • Seite 2 Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind ■ Das Gerät sollte auf einem ebenen, schlagfesten Untergrund nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- aufgestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung geeignetes personal zulässig. Puffermaterial unter (Gummimatten, Bastmatten oder dgl.). Nur ■...
  • Seite 3 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- Entsorgungshinweis kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07876-900 / Ersatzteil-Nr. 10100151 / Sammelstelle).
  • Seite 4: Important Instructions

    ■ All electric appliances emit electromagnetic radiation when in out of use until this has been done. Use only original KETTLER operation. Please do not leave especially radiation-intensive spare parts. appliances (e.g. mobile telephones) directly next to the cockpit ■...
  • Seite 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life ple- duct (see handling). ase dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Seite 6: Conseils Importants

    Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de no- sion. tre jeu d'entretien des appareils homologués spécialement pour des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le ■ L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne pouvez demander au commerce spécialisé...
  • Seite 7: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’uti- change, la quantité demandée et le numéro de série de l’appar- lisation, remettez l’appareil à...
  • Seite 8: Belangrijke Aanwijzingen

    Met dit trainingsapparaat mogen uitsluitend de oefeningen uit een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo- de trainingshandleiding uitgevoerd worden. gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold ■ Het apparaat dient op een geëgaliseerde, harde ondergrond vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Seite 9: Montagehandleiding

    Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Seite 10 En este aparato de entrenamiento solamente se deben realizar peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo ejercicios comprendidos en el Manual de entrenamiento. se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instru- ■ El aparato debe montarse sobre una superficie plana y resi- idas por KETTLER.
  • Seite 11: Instrucciones Para El Montaje

    Informaciones para la evacuación pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Seite 12: Avvisi Importanti

    Interventi non contemplati in questo luogo ■ I Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER op- d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento. pure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Seite 13: Indicazioni Per Il Montaggio

    Indicazione sullo smaltimento ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- Iprodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impie- servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vo- go”).
  • Seite 14 Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko- ■ Na tym urządzeniu treningowym wolno wykonywać jedynie lony przez firmę KETTLER personel.
  • Seite 15: Zamawianie Części Zamiennych

    KETTLER schválenou čistící sadu ■ Po dłuższym przestoju przyrządu możliwe jest, że siłowniki (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera. olejowe nie od razu osiągną pełną sprawność. Przed pierws- zym uruchomieniem lub po dłuższych przerwach w użytkowa- ■...
  • Seite 16: Důležité Pokyny

    Na tomto tréninkovém přístroji se smějí provádět pouze cviky drobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními pracov- popsané v tréninkovém návodu. níky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETT- ■ Přístroj je třeba ustavit na rovném podkladě odolném proti otře- LER.
  • Seite 17: Pokyny K Montáži

    Pokyn k likvidaci Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, čís- lo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj (viz Manipulace). po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna).
  • Seite 18 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de ■ O aparelho foi concebido para adultos e não é de forma alg- desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comércio uma adequado para ser utilizado como brinquedo para cria- especializado de desporto.
  • Seite 19: Instruções De Montagem

    (manuseamento). Indicação para a eliminação Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil o apa- Exemplo: ref.ª 07876-900 / n.º da peça sobressalente relho deve ser eliminado de forma adequada (ponto de recolha 10100151 / 1 unidade / n.º...
  • Seite 20: Vigtige Anvisninger

    ■ er beskrevet i manualen, kan skade og evt. være til fare for beskrevet i træningsvejledningen. brugeren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Ser- ■ Placér træningsmaskinen på et jævnt, slagfast underlag. Læg vice eller af uddannet personale fra KETTLER.
  • Seite 21 Affaldsmateriale Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændi- ge artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal KETTLER-produkter er genbrugelige. Bortskaf maskinen i henhold og maskinens serienummer (se Håndtering). til forskrifterne om skrotning (lokalt opsamlingssted).l skrottes, gør det da korrekt og sikkert.
  • Seite 22: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – F – Gabarit pour système de serrae – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – NL – Meethulp voor schroefmateraal –...
  • Seite 23 Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
  • Seite 24 M8 x 16 ø 16 3,9 x 25 M6x16 ø13x25 M8 x 45 ø16 M8 x 45 ø16...
  • Seite 25: Handhabungshinweise

    3,9 x 25 3,9 x 25 M5x12 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento –...
  • Seite 26 Batteriewechsel Die chemischen Symbole Cd, Hg und Pb stehen für Cadmium, Quecksilber und Blei. Bei gekennzeichneten Batterien sind diese che- mischen Symbole unterhalb der Grafik einer durchgekreuzten Mülltonne angezeigt (siehe Bei- spiel)." – GB – Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary.
  • Seite 27 Les piles contenant des substances dangereuses font l'objet d'un tamente en donde Usted la ha comprado o en el servicio de re- marquage spécifique. colección o de reciclaje de baterías usadas más próximo. Baterías que contienen sustancias nocivas están especialmente Les symboles chimiques Cd, Hg et Pb sont pour cadmium, mer- cure et plomb.
  • Seite 28 zucanie baterii do domowych pojemników na śmieci, zgodnie z As pilhas não podem ser eliminadas através do lixo doméstico w/w rozporządzeniem jest kategorycznie zabronione! Zużyte normal. baterie można oddawać bezpośrednio u sprzedawcy, albo w Desde 1 de Outubro de 1998 o consumidor final é obrigado a najbliższym sąsiedztwie.
  • Seite 29: Ersatzteilbestellung

    Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych –...
  • Seite 30 Ersatzteilbestellung...
  • Seite 31 Ersatzteilbestellung POWER STEPPER 07876-900 Pos.- Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Grundrahmen 94315153 VKT-Gleiter 40x40 mm 10100151 Auslaufpuffer (2932) 70132755 Abdeckblech 94315500 Trittrohr rechts (kpl. mit Führungsbuchsen, Fusstritt, Bodenschoner) 94314384 Trittrohr links (kpl. mit Führungsbuchsen, Fusstritt, Bodenschoner) 94314381 Führungsbuchse (2584) 70113795 Magnethalter (3799) 70132790 Fußtritt (2983) links mit Abdeckkape...
  • Seite 32 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de...

Inhaltsverzeichnis