Unfallvorschriften der Berufsgenos- senschaften, den DIN-Normen und Europäische Normen oder anderen allgemein anerkannten Regeln der Technik dargestellt. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 15527 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG •...
Lieferumfang 1. Lieferumfang Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: − Batterieladegerät − Bedienungsanleitung und Garantiedokumente Akku-Schnellladegerät MD 15527 3 von 100...
Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschä- den zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts. Akku-Schnellladegerät MD 15527 5 von 100...
Seite 6
Zu dieser Anleitung HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be- • dienung Auszuführende Handlungsanweisung 6 von 100 Akku-Schnellladegerät MD 15527...
− Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbe- sondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden füh- ren. − Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. Akku-Schnellladegerät MD 15527 7 von 100...
• Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare, ord- nungsgemäß installierte Steckdose mit 100–240 V~ Wechselspannung an. • Decken Sie das Gerät nicht ab, da es sonst zur Erwär- mung und somit zu einer Beschädigung des Gerätes 8 von 100 Akku-Schnellladegerät MD 15527...
Lösungs- und Reinigungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes be- schädigen können. • Reinigen Sie nach längerem Gebrauch auch die + und - Pole mit einem trockenen Tuch, um einen optimalen Kontakt an den Polen zu erhalten. Akku-Schnellladegerät MD 15527 9 von 100...
„wiederaufladbar“ oder als „rechargeable“ gekennzeichnet sind. Diese Batterien können explodie- ren oder auslaufen und das Ladegerät kann beschädigt werden. • Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus und versu- 10 von 100 Akku-Schnellladegerät MD 15527...
Seite 11
Sicherheitshinweise chen Sie nie, Akkus zu zerlegen. • Vorsicht! Heiße Oberflächen! Akkus werden heiß. Es be- steht Verbrennungsgefahr. Trennen Sie das Gerät nach dem Aufladen vom Stromnetz und lassen Sie die Akkus abkühlen. Akku-Schnellladegerät MD 15527 11 von 100...
Kontroll-LED für 9V Block Display +/- Pole für 9V Block Betriebs-LED + Pole USB Ladeanschluss – Pole Netzkabel 5.1. Display Anzeige für 9 V Blockbatterie Anzeige für Akkus in den Größen AAA, AA, C, D 12 von 100 Akku-Schnellladegerät MD 15527...
Effekt vorzubeugen, bei dem nicht vollständig entladene Akkus ihre Kapa- zität nur bis zu dem Punkt der letzten Entladung beibehalten. NiMH Akkus unterliegen keinem Memory Effekt. Dieser Vorgang wird vom Gerät automatisch gesteuert. HINWEIS 9 V-Blockakkus können mit diesem Gerät nicht entladen werden! 14 von 100 Akku-Schnellladegerät MD 15527...
Die Kontroll LED leuchtet rot angege- ben. Achtung: Ladefehler; Die Kontroll LED blinkt rot Vorladen / Prüfen; Die Kontroll LED blinkt grün Die Statusanzeige im Display gibt Ihnen zusätzliche Informationen zum Ladezustand der Akkus. Akku-Schnellladegerät MD 15527 15 von 100...
Die Kontroll-LED für 9 V-Blockakkus leuchtet rot während des Ladevorgangs. Nach Abschluss des Ladevorgang wechselt das Gerät in den Modus der Er- haltungsladung und die Kontroll-LED leuchtet grün. Für 9 V Blockakkus beträgt die maximale Ladezeit 5 Stunden. 16 von 100 Akku-Schnellladegerät MD 15527...
9. Außerbetriebnahme Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entnehmen Sie gegebenenfalls die Akkus aus dem Gerät und lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Akku-Schnellladegerät MD 15527 17 von 100...
Tuch. Keine La- dung Ersetzen Sie den Akku. Akku ist defekt. Setzen Sie den Akku korrekt gepolt ein. falsche Polung Keine La- falscher Akku- Entfernen Sie den Akku. dung 18 von 100 Akku-Schnellladegerät MD 15527...
Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über untenstehende Serviceportale zum Download zur Verfügung. Sie können auch den unten stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. Akku-Schnellladegerät MD 15527 19 von 100...
Chargeur rapide Mode d‘emploi Période de promotion: 10/2014 , type: MD 15527 Mode d‘emploi originale...
Seite 22
Information relative à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 15527 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE •...
Conservez les films d'emballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie ! Une fois le déballage terminé, vérifiez si les éléments suivants vous ont bien été livrés : − Chargeur − Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie Chargeur rapide MD 15527 23 / 100...
Seite 24
Chargement via le port USB ..............36 8.5. Temps de charge ..................36 Mise hors service................37 Recyclage ..................37 En cas de problèmes ............... 38 Caractéristiques techniques ............39 Mentions légales ................40 Adresses de contact ................ 40 24 / 100 Chargeur rapide MD 15527...
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil. Chargeur rapide MD 15527 25 / 100...
− Utilisez uniquement des pièces de rechange et acces- soires que nous avons livrés ou autorisés. − Tenez compte de toutes les informations conte- nues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est 26 / 100 Chargeur rapide MD 15527...
8 ans. 4.2. Sécurité de fonctionnement • Pour éviter tout risque de trébuchement, n'utilisez pas de rallonge. • N'exposez jamais l'appareil à la pluie ni à de l'humidité ! N'utilisez jamais l'appareil en plein air ! Chargeur rapide MD 15527 27 / 100...
• Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise de courant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les ins- criptions de l'appareil. 28 / 100 Chargeur rapide MD 15527...
• Utilisez uniquement des batteries de type NiMH (nic- kel-hydrure métallique) ou NiCd (nickel-cadmium). • N'utilisez pas dans cet appareil de batteries n'étant pas identifiées expressément comme rechargeables. Ces batteries peuvent exploser ou fuir et le chargeur risque d'être endommagé. Chargeur rapide MD 15527 29 / 100...
Seite 30
• Prudence ! Surfaces chaudes ! Les batteries chauffent. Risque de brûlure ! Une fois le chargement terminé, dé- branchez l'appareil de la prise de courant et laissez re- froidir les batteries. 30 / 100 Chargeur rapide MD 15527...
LED de fonctionnement Pôle + Port de chargement USB Pôle – Cordon d'alimentation 5.1. Écran Indicateur de charge de piles bloc 9 V Indicateur de charge de batteries de taille AAA, AA, C, D Chargeur rapide MD 15527 31 / 100...
KR20 pour NiCd Aucune désignation de type CEI générale n'est déterminable pour les piles bloc 9 V. On utilise souvent ici la désignation 6F22 ou 6HR61 typique pour les piles bloc non rechargeables. 32 / 100 Chargeur rapide MD 15527...
Les batteries NiMH ne sont pas soumises à un effet mémoire. Ce processus est contrôlé automatiquement par l'appareil. REMARQUE Cet appareil ne permet pas de décharger des piles bloc 9 V ! Chargeur rapide MD 15527 33 / 100...
Attention : erreur durant la charge ; la LED de contrôle clignote en rouge Pré-charge / test ; la LED de contrôle clignote en vert L'indicateur d'état sur l'écran vous donne des infor- mations supplémentaires sur l'état de charge des batteries. 34 / 100 Chargeur rapide MD 15527...
Débranchez l'appareil du réseau électrique dès que les batteries sont char- gées pour économiser du courant. Si aucune batterie ne se trouve dans l'appareil, toutes les LED de contrôle cli- gnotent en rouge. Chargeur rapide MD 15527 35 / 100...
Capacité charge NiCd/NiMH 300–900 mAh 0,9 – 2,5 h 800–2500 mAh 1 – 3,5 h 1800-4000 mAh 2,5 – 5,5 h 1800-4500 mAh 2,5 – 6 h 100-200 mAh 2 – 5 h 36 / 100 Chargeur rapide MD 15527...
à disposition des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseignements, veuillez vous adresser aux entreprises de recyclage locales ou à votre municipalité. Chargeur rapide MD 15527 37 / 100...
Remplacez la batterie. gées. tueuse. Réinsérez la batterie Polarité incorrecte. en respectant la po- larité. Enlevez la batterie du Une batterie n'est Type de batterie incor- pas rechargée. rect. chargeur. 38 / 100 Chargeur rapide MD 15527...
1000 mA max. Courant de charge de maintien NiMH/NiCd 1,2 V 50 mA avec AA, C, D 25 mA avec AAA 5 mA avec pile bloc 9 V Sous réserve de modifications techniques ! Chargeur rapide MD 15527 39 / 100...
Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
Seite 41
Caricabatterie rapido Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 10/2014 , tipo: MD 15527 Istruzioni per l‘uso originale...
Seite 42
DIN e nelle norme europee on in altre norme tecniche general- mente riconosciute. Informazioni sulla conformità Con la presente, Medion AG dichiara che il prodotto MD 15527 è conforme ai seguenti requisiti europei: • Direttiva EMC 2004/108/CE •...
Tenere i materiali di imballo lontani dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! Dopo aver aperto la confezione, assicurarsi che contenga i seguenti pezzi: − Caricabatterie − Istruzioni per l'uso e documenti di garanzia Caricabatterie rapido MD 15527 43 di 100...
Seite 44
Tempi di ricarica ..................56 Mettere fuori funzione il dispositivo ..........56 Smaltimento ..................57 In caso di malfunzionamenti ............58 Dati tecnici ..................59 Note legali ..................59 Indirizzi di contatto ................ 60 44 di 100 Caricabatterie rapido MD 15527...
Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni alle per- sone e danni alle cose! ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche! NOTA! Segnala ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo. Caricabatterie rapido MD 15527 45 di 100...
− Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi. − Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di si- 46 di 100 Caricabatterie rapido MD 15527...
• Collegare il dispositivo solo a una presa di corrente da 220-240 V~ 50/60 Hz ben accessibile e installata a nor- • Non coprire il dispositivo, in quanto potrebbe surriscal- darsi e danneggiarsi. • Utilizzare il dispositivo solo a temperatura ambiente. Caricabatterie rapido MD 15527 47 di 100...
• Dopo un utilizzo prolungato, pulire anche i poli + e - con un panno asciutto, per mantenere un contatto ottimale sui poli. 48 di 100 Caricabatterie rapido MD 15527...
(NiMH) o al nichel-cadmio (NiCd). • Non utilizzare nel dispositivo batterie non espressamen- te indicate come "ricaricabili" (o "rechargeable"). Le bat- terie possono esplodere o lasciare fuoriuscire liquidi che rischiano di danneggiare il caricabatterie. Caricabatterie rapido MD 15527 49 di 100...
Seite 50
• Attenzione! Superfici molto calde! Le batterie si scaldano notevolmente. Pericolo di ustioni. Al termine della rica- rica, scollegare il dispositivo dalla corrente e lasciare raf- freddare le batterie. 50 di 100 Caricabatterie rapido MD 15527...
Poli +/- per batteria da 9V LED di funzionamento Polo + Porta USB per la ricarica Polo – Cavo di alimentazione 5.1. Display Indicazione per batteria da 9 V Indicazione per batterie nei formati AAA, AA, C, D Caricabatterie rapido MD 15527 51 di 100...
Le batterie NiMH non risentono dell'effetto memoria. Questa operazione viene controllata dal dispositivo in modo automatico. NOTA Con questo dispositivo non è possibile scaricare batterie da 9 V! Caricabatterie rapido MD 15527 53 di 100...
Per salvaguardare le batterie, inizialmente il dispositivo esegue operazioni di precarica/rigenerazione delle batterie. NOTA Non inserire più di una batteria in ciascun vano di carica. La verifica delle batterie può richiedere alcuni minuti. 54 di 100 Caricabatterie rapido MD 15527...
8.4. Ricarica tramite porta USB Tramite la porta USB è possibile caricare anche dispositivi esterne dotati di batteria. È sufficiente collegare il dispositivo a un cavo USB e collegarlo al carica- batterie. Caricabatterie rapido MD 15527 55 di 100...
2 – 5 h 9. Mettere fuori funzione il dispositivo Quando non si utilizza il dispositivo, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. Rimuovere le batterie presenti nel dispositivo e riporre quest'ultimo in un luogo asciutto. 56 di 100 Caricabatterie rapido MD 15527...
Le batterie devono essere smaltite in modo appropriato. Gli appositi contenitori per lo smaltimento sono disponibili presso i rivenditori di pile e i centri di raccolta comunali. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle aziende di smaltimento locali o all’amministrazione comunale. Caricabatterie rapido MD 15527 57 di 100...
Assenza asciutto. di carica Sostituirla. La batteria è difettosa. Inserire la batteria rispettando Polarità errata la corretta polarità. Assenza Rimuovere la batteria. Tipo errato di batteria di carica 58 di 100 Caricabatterie rapido MD 15527...
Una copia del manuale può essere ordinata alla hotline dell'assistenza o sca- ricata dal portale di assistenza www.medionservice.de. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo por- tatile. Caricabatterie rapido MD 15527 59 di 100...
Indirizzi di contatto 14. Indirizzi di contatto Svizzera MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Svizzera Hotline 0848 – 24 24 26 www.medion.ch/ tramite modulo di contatto disponibile sul sito Web 60 di 100 Caricabatterie rapido MD 15527...
Seite 62
Ezeket a követelményeket a szakmai szervezetek baleseti előírásai, a DIN-szabványok és az európai szab- ványok, vagy egyéb általánosan elismert műszaki szabá- lyok tartalmazzák. Megfelelőségi nyilatkozat A Medion AG kijelenti, hogy a(z) MD 15527 termék megfelel a következő eu- rópai követelményeknek: • 2004/108/EK EMC-irányelv •...
FIGYELMEZTETÉS! A csomagolófóliát tartsa távol a gyerekektől. Fulla- dásveszély áll fenn. Kicsomagolás után bizonyosodjon meg róla, hogy a doboz valóban tartal- mazza-e az alábbiakat: − Akkutöltő készülék − Kezelési útmutató és jótállási jegy Gyorstöltő késülék MD 15527 63 / 100...
Seite 64
9 V-os tömbakkuk töltése ..............75 8.4. Töltés USB-n keresztül ................76 8.5. Töltési idők ....................76 Üzemen kívül helyezés ..............76 Ártalmatlanítás ................77 Ha üzemzavarok jelentkeznek ............78 Műszaki adatok ................79 Impresszum ..................80 Kapcsolat ..................80 64 / 100. Gyorstöltő késülék MD 15527...
Vegye figyelembe az utasításokat a sérülések és az anyagi károk elkerülése érdekében! FIGYELEM! Tartsa be az előírásokat az anyagi károk megelőzése érdekében! FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütésre való figyelmeztetés! FONTOS! A készülék használatával kapcsolatos részletesebb tudnivaló. Gyorstöltő késülék MD 15527 65 / 100...
− Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótal- katrészeket és tartozékokat használja. − Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban meg- adott összes információt, különösen a biztonsági elő- írásokat. Bármely más használat nem rendeltetéssze- rűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni 66 / 100. Gyorstöltő késülék MD 15527...
Sohase üzemeltesse a készüléket a szabadban! • Csak jól elérhető, szakszerűen felszerelt, 100 - 240 V~ 50/60 Hz-es hálózati dugaszolóaljzatba dugja be a ké- szüléket. • Ne takarja le a készüléket, különben melegedni fog és emiatt esetleg megrongálódhat. Gyorstöltő késülék MD 15527 67 / 100...
és tisztítószerek használatát, mert ezek megron- gálhatják a készülékek felületét és/vagy a rajtuk levő fel- iratokat. • Hosszabb használat után a + és - pólusokat is tisztítsa meg száraz kendővel, hogy továbbra is optimális marad- jon az érintkezés. 68 / 100. Gyorstöltő késülék MD 15527...
(NiCd) használjon. • Ne rakjon be a töltőbe olyan elemeket, amelyeken nem látható világosan a „tölthető” vagy „rechargeable” jelölés. Ha nem figyel erre, az elemek felrobbanhatnak vagy ki- folyhatnak, és a töltőkészülék megrongálódhat. Gyorstöltő késülék MD 15527 69 / 100...
Seite 70
és sose próbálja meg szétszedni az akkukat. • Vigyázat! Forró felületek! Az akkuk felforrósodnak. Égés- veszély áll fenn. Használat után húzza ki a készüléket az aljzatból, és várja meg, míg az akkuk lehűlnek. 70 / 100. Gyorstöltő késülék MD 15527...
Az NiMH akkuknál nincs memória-hatás. Ezt a folyamatot a készülék automatikusan vezérli. FONTOS 9 V-os tömbakkuk nem süthetők ki ezzel a töltőkészülékkel! Gyorstöltő késülék MD 15527 73 / 100...
%-ban jelenik meg. Az ellenőrző LED pirosan világít Figyelem: Töltési hiba; Az ellenőrző LED pirosan villog Előtöltés/ellenőrzés; Az ellenőrző LED zölden villog A kijelzőn megjelenő állapotjelző további tájékozta- tást nyújt az akkumulátor töltöttségi állapotáról. 74 / 100. Gyorstöltő késülék MD 15527...
Amennyiben nincsenek akkuk a készülékben, az összes ellenőrző LED pirosan villan fel. 8.3. 9 V-os tömbakkuk töltése Helyezze be a feltölteni kívánt 9 V-os tömbakkut az egyik felső, külső re- kesz + és - pólusához. FIGYELEM! Figyeljen a helyes polaritásra. Gyorstöltő késülék MD 15527 75 / 100...
9. Üzemen kívül helyezés Ha már nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati adaptert a duga- szolóaljzatból. Adott esetben vegye ki az akkukat a készülékből, és tárolja a készüléket száraz helyen. 76 / 100. Gyorstöltő késülék MD 15527...
Elemek Az akkukat szakszerűen kell ártalmatlanítani. Erre a célra megfelelő tárolóedények állnak rendelkezésre az akkumulátort/elemet árusító üzletekben, valamint a helyi hulladékudvarokban. Erről a helyi hulladékgyűjtő vállalatnál vagy az önkormányzatnál tud- hat meg többet. Gyorstöltő késülék MD 15527 77 / 100...
Nincs töl- tés Cserélje az akkumulátort. Az akkumulátor hibás. A pólusoknak megfelelően he- rossz pólus lyezze be az akkumulátort. Nincs töl- hibás akkumulátortí- Távolítsa el az akkumulátort. tés 78 / 100. Gyorstöltő késülék MD 15527...
50 mA USB: 5 V kb. 1000 mA max. Szintentartó töltőáram NiMH/NiCd 1,2 V 50 mA AA,C, D esetén 25 mA/AAA 5 mA 9 V-os tömbakkumulátor- nál A műszaki változtatások jogát fenntartjuk! Gyorstöltő késülék MD 15527 79 / 100...
Beszkennelheti a fenti QR kódot is, amelynek segítségével az ügyfélportálon keresztül le tudja tölteni az útmutatót hordozható eszközére. 14. Kapcsolat Magyarország Medion Service Center RA TRADE Kft. H-2040 Budaörs Törökbálinti utca 23. Magyarország Ügyfélszolgálat: 06-40-180102 Fax: 06-40-180103 E-mail: service-hungary@medion.com 80 / 100. Gyorstöltő késülék MD 15527...
Seite 81
Hitri polnilnik baterij Navodila za uporabo Obdobje akcije: 10/2014 , tip: MD 15527 Originalno navodilo za uporabo...
Seite 82
DIN in v evropskih standardih ali v drugih splošno priznanih tehničnih smernicah. Informacije o skladnosti Podjetje Medion AG izjavlja, da izdelek MD 15527 ustreza naslednjim evrop- skim zahtevam: • direktivi EMC 2004/108/ES, •...
Odstranite vso embalažo. OPOZORILO! Plastično embalažo hranite zunaj dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve. Po odstranitvi embalaže preverite, ali so priloženi vsi naslednji deli: − polnilnik za baterije, − navodila za uporabo in garancijski dokumenti. Hitri polnilnik baterij MD 15527 83 od 100...
Seite 84
Polnjenje s priključkom USB ...............96 8.5. Časi polnjenja ...................96 Po uporabi ..................97 Odlaganje med odpadke ..............97 Če se pojavijo težave ..............98 Tehnični podatki ................99 Impresum ..................100 Kontaktni naslovi ................100 84 od 100 Hitri polnilnik baterij MD 15527...
PREVIDNO! Upoštevajte opozorila, da preprečite telesne poškod- be in materialno škodo! POZOR! Upoštevajte opozorila, da preprečite materialno ško- OPOZORILO! Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara! NASVET! Dodatne informacije o uporabi naprave. Hitri polnilnik baterij MD 15527 85 od 100...
− Uporabljajte le tiste nadomestne dele in dodatno opremo, ki smo jih odobrili ali dobavili. − Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za upo- 86 od 100 Hitri polnilnik baterij MD 15527...
• Napravo priklopite le v zlahka dostopno in pravilno in- stalirano električno vtičnico z napetostjo 100 - 240 V~ 50/60 Hz. • Naprave ne pokrivajte, ker se lahko pregreje in s tem po- škoduje. Hitri polnilnik baterij MD 15527 87 od 100...
Napravo očistite s suho, mehko krpo. Izogibajte se ke- mičnim topilom ali čistilom, saj lahko poškodujejo povr- šino in/ali napise na napravi. • Po daljši uporabi s suho krpo očistite tudi priključne pole + in –, da zagotovite optimalen stik. 88 od 100 Hitri polnilnik baterij MD 15527...
(NiMH) ali nikelj-kadmijeve (NiCd) akumulatorske bateri- • V napravo ne vstavljajte baterij, ki niso jasno označene kot »polnilne« oziroma »rechargeable«. Nepolnilne bate- rije lahko eksplodirajo ali iztečejo, poškoduje pa se lahko tudi polnilnik. Hitri polnilnik baterij MD 15527 89 od 100...
Seite 90
• Previdno! Vroče površine! Akumulatorske baterije se se- grejejo. Obstaja nevarnost opeklin. Napravo po polnje- nju odklopite iz električnega omrežja in počakajte, da se akumulatorske baterije ohladijo. 90 od 100 Hitri polnilnik baterij MD 15527...
+/– za 9-voltne blok baterije lučka LED za prikaz delovanja poli + priključek za polnjenje USB poli – električni kabel 5.1. Zaslon prikaz za 9-voltno blok baterijo prikaz za akumulatorske baterije velikosti AAA, AA, C, D Hitri polnilnik baterij MD 15527 91 od 100...
Oznaka za KR03 KR14 KR20 NiCd Za 9-voltne akumulatorske blok baterije ni splošno sprejete oznake tipa po standardu IEC. Pogosto se uporablja kar tipska oznaka za nepolnilne akumu- latorske blok baterije 6F22/ 6HR61. 92 od 100 Hitri polnilnik baterij MD 15527...
Akumulatorske baterije tipa NiMH nimajo spominskega učinka. Naprava omenjeni postopek krmili samodejno. NASVET 9-voltnih akumulatorskih blok baterij ni mogoče prazniti s to napra- Hitri polnilnik baterij MD 15527 93 od 100...
LED sveti rdeče Pozor: napaka pri polnjenju; kontrolna lučka LED utripa rdeče predpolnjenje/preizkušanje; kontrolna lučka LED utripa zeleno Prikaz stanja na zaslonu podaja dodatne informacije o stanju napolnjenosti akumulatorskih baterij. 94 od 100 Hitri polnilnik baterij MD 15527...
V tem primeru takoj odstranite ustrezno akumulatorsko baterijo iz polnilne- ga predela. Ko so akumulatorske baterije napolnjene, odklopite napravo iz električnega omrežja, saj tako varčujete z energijo. Če v napravi ni akumulatorskih baterij, vse kontrolne lučke LED utripajo rde- če. Hitri polnilnik baterij MD 15527 95 od 100...
9-voltne akumulatorske blok baterije pa 5 ure. Naprava zatem preklopi na ohranjanje napetosti. Velikost Zmogljivost Čas polnjenja NiCd/NiMH 300–900 mAh 0,9–2,5 h 800–2500 mAh 1–3,5 h 1800–4000 mAh 2,5–5,5 h 1800–4500 mAh 2,5–6 h 100–200 mAh 2–5 h 96 od 100 Hitri polnilnik baterij MD 15527...
Pri vstavljanju akumulatorske Poli so napačno obr- baterije pazite na pravilno po- njeni. lariteto. Baterije Odstranite akumulatorsko ba- Akumulatorska bateri- se ne pol- ja je napačnega tipa. terijo. nijo. 98 od 100 Hitri polnilnik baterij MD 15527...
1000 mA Tok ohranjevalnega polnjenja NiMH/NiCd 1,2 V 50 mA pri AA, C, D 25 mA pri AAA 5 mA pri 9-voltni akumulatorski blok bateriji Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb! Hitri polnilnik baterij MD 15527 99 od 100...
45307 Essen Nemčija Navodilo lahko naknadno naročite, če pokličete telefonsko pomoč, na voljo pa je tudi za prenos na portalu www.medion.com/si/. Optično lahko preberete tudi zgoraj navedeno kodo QR in navodilo z omen- jenega portala naložite na mobilno napravo. 14. Kontaktni naslovi...