Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Profi PWL 10 B2 Bedienungsanleitung Seite 2

Led-warnlicht

Werbung

Technische gegevens
Voeding
2x1,5 V
type Micro, LR03, AAA
LED
20 stuks/0,04 W per LED
Bedrijfsmodi
10
Beschermingsklasse
IP 65, stofdicht, sproeidicht
Batterijen vervangen/plaatsen
LET OP
Gebruik uitsluitend batterijen van het type Micro, LR03/AAA voor dit apparaat!
Draai de beide schroeven 4 met een gewone schroevendraaier los.
Verwijder het deksel: gebruik een plat, stomp voorwerp, bijvoorbeeld een schroeven-
draaier, om de kunststofnokken 1/5 omhoog te drukken. Let er daarbij op dat u
het apparaat niet beschadigt! Neem dan het deksel van het apparaat.
Wanneer er al batterijen zijn geplaatst en u deze wilt vervangen, verwijdert u de
lege batterijen.
Plaats nieuwe batterijen 8 in het batterijvak 6. Let daarbij op de juiste polariteit,
zoals aangegeven in het apparaat.
Plaats het deksel terug op het apparaat. Let er daarbij op dat de kunststofnokken 1/5
correct in de behuizing grijpen en de afdichtingsring gelijkmatig in de behuizing
glijdt. Druk het deksel omlaag, totdat het correct vastzit in de behuizing.
steek de schroeven 4 weer in de gaten en draai de schroeven 4 vast.
Gebruik
U schakelt het apparaat in door op de knop Power 2 te drukken.
U doorloopt de verschillende bedrijfsmodi door herhaald op de knop Power 2
te drukken:
Rotatie 360° (looplicht)
Knipperen 3-voudig
Knipperen 1-voudig
Wissellicht
SOS-morsecode
Continulicht zwak
Continulicht sterk
2 LED continulicht (zijkant)
4 LED continulicht (zijkant)
4 LED continulicht (boven)
Druk zo vaak op de knop Power 2 tot het licht is gedoofd, om het apparaat uit te
schakelen.
- 8 -
Entfernen Sie den Deckel: Benutzen Sie einen fl achen, stumpfen Gegenstand, wie
zum Beispiel einen Schraubendreher, um die Kunststoff vorsprünge 1/5 hochzu-
drücken. Achten Sie dabei darauf, dass Sie das Gerät nicht beschädigen! Heben
Sie dann den Deckel ab.
Wenn bereits Batterien eingelegt sind und Sie diese austauschen wollen, entfernen
Sie die leeren Batterien.
Legen Sie neue Batterien 8 in das Batteriefach 6 ein. Achten Sie dabei auf die
korrekte Polarität, die im Gerät angegeben ist!
Setzen Sie den Deckel wieder auf das Gerät. Achten Sie dabei darauf, dass die
Kunstoff vorsprünge 1/5 korrekt in das Gehäuse greifen und der Dichtungsring
gleichmäßig ins Gehäuse rutscht. Drücken Sie den Deckel fest herunter, so dass
dieser korrekt im Gehäuse sitzt.
Setzen Sie die Schrauben 4 wieder in die Löcher und ziehen Sie die Schrauben 4 fest.
Betrieb
Durch Drücken der Taste Power 2 schalten Sie das Gerät ein.
Durch wiederholtes Drücken der Taste Power 2 schalten Sie durch die verschiedenen
Betriebsmodi:
Rotation 360° (Laufl icht)
Blinken 3-fach
Blinken 1-fach
Wechsellicht
SOS-Morsecode
Dauerlicht schwach
Dauerlicht stark
2 LED Dauerlicht (Seite)
4 LED Dauerlicht (Seite)
4 LED Dauerlicht (Oben)
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie so oft die Taste Power 2, bis das Gerät
ausgeschaltet ist.
HINWEIS
Sie könne den zuletzt eingestellten Betriebsmodus speichern, so dass dieser bei
erneutem Einschalten des Geräts sofort aktiviert wird:
Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus durch mehrmaliges Drücken der Taste
Power 2 aus.
Drücken und halten Sie die Taste Power 2, bis das Gerät sich ausschaltet.
Bei erneutem Einschalten des Gerätes, startet sofort der zuletzt eingestellte
Betriebsmodus.
- 13 -
OPMERKING
U kunt de laatst ingestelde bedrijfsmodus opslaan, zodat die bij opnieuw inschakelen
van het apparaat meteen wordt geactiveerd:
Druk meermaals op de knop Power 2 om de gewenste bedrijfsmodus te selecteren.
Houd de knop Power 2 ingedrukt tot het apparaat wordt uitgeschakeld.
Bij opnieuw inschakelen van het apparaat is de laatst ingestelde bedrijfsmodus
meteen actief.
Reinigen
LET OP
Gebruik geen chemische of schurende schoonmaakmiddelen. Die kunnen de
behuizing van het apparaat beschadigen.
Reinig het apparaat met een vochtige doek en een zachte borstel.
Doe bij hardnekkig vuil een mild schoonmaakmiddel op de doek/de borstel.
Opbergen
Berg het apparaat op een schone, droge plaats zonder rechtstreeks zonlicht op.
Afvoeren
Gooi het apparaat in geen geval weg bij het gewone huisvuil.
Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging.
Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met
de verantwoordelijke instantie.
Batterij afvoeren
Batterijen mogen niet bij het gewone huisvuil worden gedeponeerd. Iedere
consument is verplicht om batterijen bij een inzamelpunt in zijn/haar gemeente/
stadsdeel, of in de handel in te leveren.
De essentie van deze verplichting is ervoor te zorgen dat batterijen milieuvriendelijk
worden afgedankt. Lever batterijen alleen in als ze ontladen zijn.
Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af.
Garantie
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met
de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig
gecontroleerd.
Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem telefonisch contact op met uw
servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de garantie. Alleen op die manier is
een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
- 9 -
Reinigung
ACHTUNG
Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden Putzmittel. Sie können das Gehäu-
se beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und einer weichen Bürste.
Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das
Tuch/die Bürste.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Pro-
dukt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterie entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist ge-
setzlich verpfl ichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines
Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zuge-
führt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorg-
fältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie
sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine
kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für
Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z.B. Schalter oder Akkus.
- 14 -
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor
transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van
breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doel-
einden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en
bij reparaties die niet door ons erkend servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt
door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde
onderdelen.
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het
uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor
reparaties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 113988
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 113988
Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
- 10 -
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be-
stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und
bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garan-
tiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 113988
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 113988
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 113988
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
- 15 -
DE / AT / CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich der Kennzeichnung von Gefahrenstellen mittels Leucht-
signalen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht
gewerblich. Dieses Gerät ist nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
Dieses Gerät darf nicht im Straßenverkehr eingesetzt werden.
Dieses Gerät ersetzt nicht die in der StVO vorgeschriebenen Mittel zur Absicherung!
Sie können dieses Gerät mit Hilfe des Magneten 3 an metallischen Oberfl ächen
befestigen oder mit der Aufhängeöse 7 aufhängen.
Sicherheitshinweise
Warnung! Verletzungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem
Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Schauen Sie niemals direkt in die leuchtenden LEDs! Dies kann Augenschäden
hervorrufen!
Achtung! Sachschaden!
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen Gegenständen auf die Taste.
Umgang mit Batterien
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!
Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
Versuchen Sie nicht die Batterien wieder aufzuladen.
- 11 -
- 16 -
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Batteriesäure kann dauer-
hafte Schäden am Gerät verursachen.
Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen
Arzt aufsuchen.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Verätzungsgefahr!
Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelaufenen Batterie besondere Vorsicht
walten lassen. Schutzhandschuhe tragen.
Lieferumfang
1 LED-Warnlicht
2 Batterien, AAA, LR03, Micro
Diese Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung
oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Gerätebeschreibung
1 Kunststoff vorsprünge
2 Taste Power
3 Magnet
4 Schrauben
5 Kunststoff vorsprünge
6 Batteriefach
7 Aufhängeöse
8 Batterien
Technische Daten
2x1,5 V
Spannungsversorgung
Typ Micro, LR03, AAA
LED
20 Stück/0,04 W je LED
Betriebsmodi
10
Schutzart
IP 65, staubdicht, Schutz gegen Strahlwasser
Batterie wechseln / einlegen
ACHTUNG
Benutzen Sie immer nur Batterien des Typs Micro, LR03/AAA für dieses Gerät!
Drehen Sie die beiden Schrauben 4 mit einem Schlitz-Schraubendreher heraus.
- 12-
- 17 -

Werbung

loading