Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKG 2000 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKG 2000 A1 Bedienungsanleitung

Kontaktgrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKG 2000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKG 2000 A1-09/11-V1
IAN: 71980
KITCHEN TOOLS
Contact Grill SKG 2000 A1
Contact Grill
Parilagrilli
Operating instructions
Käyttöohje
Kontaktgrill
Kontaktgrill
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Kontaktgrill
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKG 2000 A1

  • Seite 1 KITCHEN TOOLS Contact Grill SKG 2000 A1 Contact Grill Parilagrilli Operating instructions Käyttöohje Kontaktgrill Kontaktgrill Bruksanvisning Betjeningsvejledning Kontaktgrill Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SKG 2000 A1-09/11-V1 IAN: 71980...
  • Seite 2 SKG 2000 A1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Content Page Intended use Contents Technical specifications Safety first Description of the appliance Before you use the appliance for the first time Roasting with the Contact Grill Temperature control / preparation methods .................4 Hot plate positions..........................4 Grill roasting / Plates in contact .....................4 Barbecue / Hot plate position 180°...
  • Seite 4: Contact Grill

    Contact Grill Prevent electrical shock hazards • You may use the Contact Grill only in-doors in a dry place. Keep the appliance away from splas- Intended use hing water even when it is switched off. • Use the appliance only if the local power supply This Contact Grill is intended for voltage corresponds to the voltage specified for •...
  • Seite 5: Description Of The Appliance

    • Do not operate the appliance near inflammable Prevent damages to the appliance objects, for example, close to curtains or near tis- • Use a plastic or wooden spatula or any other su- sue paper roles in the kitchen. itable non-metallic utensil to remove the food items so as not to damage the non-stick coating Even during general use, some of the compo- of the Contact Grill's hot plate.
  • Seite 6: Roasting With The Contact Grill

    Pictograms for the most important methods of prepara- When using the Contact Grill for the first time, tion that can be used with the appliance in contact po- you may notice fumes caused by heating. These fumes are not injurious to health; however, initial- sition are shown on the appliance.
  • Seite 7: Barbecue / Hot Plate Position 180° Open

    1. Open the lid of the Contact Grill in vertical posi- This position is suitable for simultaneous and fast tion, lift it up to the stopper and open it further till roasting of foodstuffs on both sides. It is ideal for grilling meat that needs to be seared fast at high it is in horizontal position.
  • Seite 8: After Roasting

    After roasting Turkey Rolls with Serrano Ham (4 persons) • Set the temperature control knob to "•" position. 8 small, thin turkey cutlets (50 g each) • Pull the power plug out of the socket. Salt • Remove the grilled food items from the hot plates Pepper using a wooden spatula or any other suitable, 2 tsp.
  • Seite 9: Rump Steak With Spring Onion And Herb Sauce (4 Persons)

    Rump Steak with Spring Onion and • For this purpose, press the hot plate fixing Herb Sauce (4 persons) springs slightly backwards to release the hot 500 g lean rump steak (125 g each) plates 120 g margarine • Rinse the hot plates with hot water and a neu- 1 tsp.
  • Seite 10: Disposal

    Disposal The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced Do not dispose of the appliance in your and repaired parts. Any damage and defects extant normal domestic waste. This product is on purchase must be reported immediately after un- subject to the European guideline packing the appliance, at the latest, two days after...
  • Seite 11 Sisällysluettelo Sivu Käyttötarkoitus Toimitukseen kuuluvat osat Tekniset tiedot Turvallisuutta koskevat ohjeet Laitteen kuvaus Ennen ensimmäistä käyttökertaa Kontaktigrillissä paistaminen Lämpötilan säätäminen........................12 Levyjen säätäminen........................12 Grilliritilä / levyt kiinni toisissaan....................12 Grillaus / levyt auki 180° ......................13 Uunitoiminto / levyt päällekkäin Etäisyys n. 7 cm..............13 Paistamisen jälkeen ........................14 Reseptiehdotuksia (kontaktiasento) Mex-Tex –hampurilainen (neljälle henkilölle) ................14...
  • Seite 12: Käyttötarkoitus

    Parilagrilli Sähköiskun vaaran välttäminen • Kontaktigrilliä saa käyttää vain kuivissa sisätilois- sa. Älä päästä vettä roiskumaan laitteen päälle, Käyttötarkoitus vaikka laite ei olisikaan kytkettynä päälle. • Käytä laitetta vain silloin, kun paikallinen verkko- Tämä kontaktigrilli on tarkoitettu jännite vastaa laitteelle tarkoitettua verkkojänni- •...
  • Seite 13: Laitteen Kuvaus

    • Älä käytä grilliä herkästi syttyvien esineiden Laitevahinkojen välttäminen (esim. verhojen tai talouspaperirullien) • Poista kaikki ruoat muovi- tai puulastalla tai muul- läheisyydessä . la tarkoitukseen sopivalla ei-metallisella välineel- lä, jotta grillin tarttumaton pinnoite ei vahingoitu. Myös määräystenmukaisessa käytössä yksittäi- •...
  • Seite 14: Kontaktigrillissä Paistaminen

    Laitteessa on kuvasymbolit tärkeimmille toiminnoille, Grillin ensimmäisen kuumennuksen yhteydessä jotka laitteella voidaan suorittaa kontaktiasennossa. voi muodostua höyryä. Höyry ei ole terveydelle vaarallista, mutta se voi vaikuttaa ruoan maku- Kypsennysajat riippuvat yleisesti grillattavan tuot- un. Suosittelemme sen takia, että kuumennat teen painosta ja koosta sekä yksilöllisestä mausta. grilliä...
  • Seite 15: Grillaus / Levyt Auki 180

    1. Avaa grillin kansi pystysuoraan asentoon, nosta Nopeaan grillaukseen, jossa ruoan molemmat se vasteeseen saakka, ja käännä kantta vielä, puolet grillataan samanaikaisesti. Sopii erityise- sti lihan grillaukseen, joka vaatii nopean paiston kunnes se on vaakasuorassa asennossa. korkeassa lämpötilassa (esim. pihvit, fileet, 2.
  • Seite 16: Paistamisen Jälkeen

    Paistamisen jälkeen Kalkkunarullat serranokinkun kera (neljälle henkilölle) • Aseta lämpötilansäädin asentoon “•”. • Vedä pistoke irti pistorasiasta. 8 pientä ja ohutta kalkkunaleikettä (50 g/kpl) • Ota grillattu elintarvike grillilevyltä puulastalla Suolaa tai muulla sopivalla ei-metallisella välineellä. Pippuria 2 tl sinappia 8 ohutta viipaletta serranokinkkua Reseptiehdotuksia 8 kuivattua pehmeää...
  • Seite 17: Häränpihvi Kevätsipuliyrttikastikkeella (Neljälle Henkilölle)

    Häränpihvi kevätsipuliyrttikastikkeella • Paina levyjen kiinnitysjousia hieman irrottaak- (neljälle henkilölle) sesi grillilevyt 500 g vähärasvaista häränpihviä • Huuhtele grillilevyt kuumalla vedellä ja neu- (125 g/kpl) traalilla pesuaineella. 120 g margariinia • Jos levyillä on paksu kiinnipalanut kerros, pehmi- 1 tl worchestershirekastiketta tä...
  • Seite 18: Hävittäminen

    Hävittäminen Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 Älä missään tapauksessa heitä laitetta E-Mail: kompernass@lidl.fi tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä IAN 71980 tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin 2002/96/EC kanssa. Maahantuoja Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. KOMPERNASS GMBH Noudata voimassa olevia määräyksiä. BURGSTRASSE 21 Epäselvissä...
  • Seite 19 Innehållsförteckning Sidan Föreskriven användning Leveransen innehåller Tekniska data För din egen säkerhet Produktbeskrivning Innan produkten används för första gången Använda elgrillen Temperaturinställning ........................20 Lägen för plattorna ........................20 Grillning/ihopslagna plattor......................20 Barbecue/öppna plattor 180° ....................21 Ugnsfunktion/parallella plattor med ca 7 cm avstånd ..............21 När du har grillat färdigt ......................22 Receptförslag (nedfällt lock) Mex-Tex-burgare (4 portioner) .....................22...
  • Seite 20: Föreskriven Användning

    Kontaktgrill Så undviker du elektriska stötar • Elgrillen får endast användas i torra utrymmen inomhus. Skydda produkten mot vattenstänk, Föreskriven användning även när den är avstängd. • Produkten får endast användas om nätspännin- Den här elgrillen är avsedd för gen i vägguttaget är densamma som produktens •...
  • Seite 21: Produktbeskrivning

    • Använd inte produkten i närheten av lättantändli- Så undviker du skador på produkten ga föremål, t.ex. gardiner och hushållspappers- • Använd endast redskap av plast eller trä eller rullar. annat lämpligt icke-metalliskt föremål när du hanterar mat på elgrillen, så skadas inte non Även när produkten används enligt anvisnin- stick-beläggningen.
  • Seite 22: Använda Elgrillen

    På grillen finns piktogram som visar de viktigaste till- När elgrillen används för första gången kan redningsmetoderna som kan användas med locket ånga uppstå. Ångan är inte hälsofarlig men den nedfällt. Tillagningstiderna baseras i allmänhet på kan påverka smaken på det som grillas. Vi re- kommenderar därför att du ställer in temperatu- vikt och storlek på...
  • Seite 23: Barbecue/Öppna Plattor 180

    1. Öppna elgrillens lock tills det står lodrätt, lyft det För en mycket snabb stekning på båda sidor tills det tar emot och öppna det ytterligare tills samtidigt. Idealiskt vid tillagning av mat som krä- ver en snabb stekyta i hög temperatur, t.ex. skink- det ligger vågrätt.
  • Seite 24: När Du Har Grillat Färdigt

    När du har grillat färdigt Kycklingrullader med Serranoskinka (4 portioner) • Ställ temperaturreglaget på “•”. • Dra ut kontakten ur uttaget. 8 st. små, tunna kycklingschnitzlar (50 g vardera) • Ta den grillade maten från grillplattan Salt ett träredskap eller annat lämpligt icke-metalliskt Peppar föremål.
  • Seite 25: Rumpstek Med Sås På Salladslök Och Kryddor (4 Portioner)

    Rumpstek med sås på salladslök och • Tryck tillbaka plattlägeslåset något och ta ur kryddor (4 portioner) grillplattorna 500 g mager rumpstek (125 g vardera) • Diska grillplattorna i varmt vatten och ett neu- 120 g margarin tralt diskmedel. 1 tsk worcestershiresås •...
  • Seite 26: Kassering

    Kassering Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar gar- antiförmånerna. Det gäller även för utbytta eller re- Apparaten får absolut inte kastas parerade delar. Eventuella skador och brister som bland de vanliga hushållssoporna. upptäcks redan vid köpet måste anmälas omedel- Denna produkt uppfyller kraven i bart efter uppackningen, dock senast två...
  • Seite 27 Indholdsfortegnelse Side Anvendelsesformål Medfølger ved levering Tekniske data For din sikkerheds skyld Beskrivelse af enheden Før grillen bruges første gang Stegning med kontaktgrillen Temperaturregulator / tilberedningsmåder .................28 Pladepositioner..........................28 Grillrist / pladeposition med berøring..................28 Barbecue / pladeposition 180° åben ..................29 Ovnfunktion / pladeposition parallel, afstand ca. 7 cm ............29 Efter stegning..........................30 Opskriftsforslag (position med berøring) Mex-Tex-burger (4 personer) ......................30...
  • Seite 28: Anvendelsesformål

    Kontaktgrill Sådan undgår du fare på grund af elektrisk stød • Kontaktgrillen må kun anvendes indendørs i tørre Anvendelsesformål rum. Hold grillen på afstand af vandsprøjt – også når den er slukket. Denne kontaktgrill er beregnet til • Brug kun grillen, hvis den lokale netspænding •...
  • Seite 29: Beskrivelse Af Enheden

    • Brug ikke grillen i nærheden af letantændelige Sådan undgår du beskadigelse af enheden genstande, f.eks. under gardiner eller ved siden • Tag kun maden op med en plast- eller træspatel af køkkenruller. eller en anden egnet genstand, der ikke er lavet af metal, så...
  • Seite 30: Stegning Med Kontaktgrillen

    På grillen er der angivet piktogrammer for de vigtig- Der kan opstå damp, første gang kontaktgrillen ste tilberedningsmåder, som kan anvendes, når gril- varmes op. Denne damp er ikke sundhedsfarlig, men kan forringe madvarernes smag. Derfor an- lens plader berører hinanden. Stegetiderne retter befaler vi, at du tænder grillen og opvarmer sig generelt efter grillvarernes vægt og størrelse, den på...
  • Seite 31: Barbecue / Pladeposition 180° Åben

    1. Åbn låget på kontaktgrillen, løft det indtil anslaget, Til samtidig, meget hurtig stegning af madvarerne og åbn det videre, indtil det ligger vandret. på begge sider. Ideel til grillning af kød, som kræver en meget hurtig stegning ved høj tempe- 2.
  • Seite 32: Efter Stegning

    Efter stegning Kalkunroulader med Serrano-skinke (4 personer) • Stil temperaturregulatoren på "•". • Træk el-stikket ud af stikkontakten. 8 små tynde kalkunschnitzler (50 g pr. stk.) • Tag grillmaden af grillpladen med en træspatel Salt eller et andet egnet redskab, der ikke er af metal. Peber 2 tsk.
  • Seite 33: Rumpsteak Og Dertil Sovs Med Forårsløg Og Urter (4 Personer)

    Rumpsteak og dertil sovs med forårsløg • Tryk pladefastgørelsesfjedrene lidt tilbage, så og urter (4 personer) du kan tage grillpladerne 500 g mager rumpsteak (125 g pr. person) • Skyl derefter grillpladerne med varmt vand 120 g margarine og et neutralt opvaskemiddel. 1 tsk.
  • Seite 34: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Service Danmark Tel.: 32 710005 Kom under ingen omstændigheder E-Mail: kompernass@lidl.dk afspilleren i det normale husholdnings- IAN 71980 affald. Dette produkt overholder Europa-Parlamentets og Rådets Importør direktiv 2002/96/EC. Bortskaf afspilleren hos et godkendt affaldsfirma el- KOMPERNASS GMBH ler på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt BURGSTRASSE 21 gældende regler.
  • Seite 35 Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Vor dem ersten Gebrauch Braten mit dem Kontaktgrill Temperaturregler / Zubereitungsarten..................36 Plattenstellungen..........................36 Grillrost / Plattenstellung in Kontakt.....................36 Barbecue / Plattenstellung 180° offen..................37 Ofenfunktion / Plattenstellung parallel Abstand ca. 7 cm ............37 Nach dem Braten ..........................38 Rezeptvorschläge (Kontaktposition) Mex-Tex-Burger (4 Personen)......................38 Putenröllchen mit Serranoschinken (4 Personen) ................38...
  • Seite 36: Verwendungszweck

    Kontaktgrill So vermeiden Sie Gefahren durch elektrischen Schlag • Der Kontaktgrill darf nur in trockenen Räumen im Verwendungszweck Innenbereich eingesetzt werden. Halten Sie das Gerät – auch im ausgeschalteten Zustand – von Dieser Kontaktgrill ist vorgesehen für Spritzwasser fern. • das Grillen von Speisen wie Fleisch, Fisch, •...
  • Seite 37: Gerätebeschreibung

    • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht So vermeiden Sie Schäden am Gerät brennbarer Gegenstände, z.B. unter Gardinen • Entnehmen Sie jegliche Speisen nur mit einem oder neben Küchenkrepp-Rollen. Kunststoff- oder Holzspachtel oder einem ande- ren geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung werden um die Antihaftbeschichtung des Kontaktgrills einzelne Geräteteile sehr heiß...
  • Seite 38: Braten Mit Dem Kontaktgrill

    Auf dem Gerät sind Anwendungspiktogramme für Durch das erstmalige Beheizen des Kontaktgrills die wichtigsten Zubereitungsarten, die mit dem Ge- können Dämpfe entstehen. Diese Dämpfe sind nicht gesundheitsgefährdend, könnten aber den rät in Kontaktposition durchgeführt werden können, Geschmack der Speisen beeinträchtigen. Wir angegeben.
  • Seite 39: Barbecue / Plattenstellung 180° Offen

    1. Öffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills in senk- Für das gleichzeitige, sehr schnelle Braten der rechte Stellung, heben ihn bis zum Anschlag an, Speisen auf beiden Seiten. Ideal zum Grillen von Fleisch, das ein sehr schnelles Anbraten bei und öffnen ihn weiter bis er waagerecht liegt. hoher Temperatur erfordert - Rumpsteak, Filet- 2.
  • Seite 40: Nach Dem Braten

    Nach dem Braten Putenröllchen mit Serranoschinken (4 Personen) • Stellen Sie den Temperaturregler auf “•”. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 8 kleine dünne Putenschnitzel (je 50 g) • Nehmen Sie das Grillgut mit einem Holzspachtel Salz oder einem anderen geeigneten, nichtmetalli- Pfeffer schen Gegenstand, von der Grillplatte 2 TL Senf...
  • Seite 41: Rumpsteak Mit Frühlingszwiebeln-Kräuter-Sauce (4 Personen)

    Rumpsteak mit Frühlingszwiebeln- • Drücken Sie die Plattenbefestigungsfedern Kräuter-Sauce (4 Personen) was zurück, um die Grillplatten zu entnehmen. 500 g mageres Rumpsteak (je 125 g) • Spülen Sie die Grillplatten nun mit heißem 120 g Margarine Wasser und einem neutralen Spülmittel. 1 TL Worcestershiresauce •...
  • Seite 42: Entsorgen

    Entsorgen Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene normalen Hausmüll. Dieses Produkt Schäden und Mängel müssen sofort nach dem unterliegt der europäischen Richtlinie Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei 2002/96/EC.

Inhaltsverzeichnis