Seite 1
GAME/SURVEILLANCE CAMERA WK 5 A3 FOTOPAST – POZOROVACÍ GAME/SURVEILLANCE CAMERA Operating instructions KAMERA Návod k obsluze WILD-/ÜBERWACHUNGS- KAMERA Bedienungsanleitung IAN 282258...
Seite 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unau- thorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user. │ 3 ■ WK 5 A3...
A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation. Failure to avoid this hazardous situation could result in injury. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent injury. │ ■ 4 WK 5 A3...
Children and people who, due to their physical, intellectual or motor abilities, are incapable of operating the appliance safely may only use the appliance under the supervision or direction of a responsible person. │ 5 ■ WK 5 A3...
Seite 10
■ If you notice any unusual noises, smoke or similar unusual situa- tions, remove the batteries and disconnect any attached mains adapter from the power supply and contact Customer Service (see Chapter "Service"). │ ■ 6 WK 5 A3...
Mishandling memory cards can lead to a risk of injury ■ Children must be supervised to ensure they do not play with the memory card. Seek medical help immediately if the memory card is accidentally swallowed. │ 7 ■ WK 5 A3...
This identification can be made by means of an identifier related to a specific person, e.g. a car number plate. Personal identifiability must avoided under all circumstances. │ ■ 8 WK 5 A3...
Seite 13
The respective legal requirements of the country in which the camera is being used should always be observed to avoid possible infringe- ments of the rights of third parties. │ 9 ■ WK 5 A3...
Memory card slot (microSD) AV socket Mini-USB socket Mode selector switch (OFF - TEST - ON) Microphone DC connection socket (for mains adapter; not supplied) Tripod thread Tripod screw Locking washer Joint wing screws │ ■ 10 WK 5 A3...
Seite 15
TV cable (miniature stereo phone plug to cinch; audio/video) Mini USB to USB 2.0 connection cable Securing strap Strap latch Storage box Adapter card (microSD to SD) microSDHC memory (8 GB) 8 x 1.5 V type AA/Mignon/LR6 batteries Operating instructions │ 11 ■ WK 5 A3...
Initial operation Package contents and transport inspection Please check the contents of the package (see fold-out pages). The following components are included in delivery: ▯ Game/surveillance camera WK 5 A3 ▯ Wall bracket ▯ 3 x anchors ▯ 3 x screws ▯...
AC adapter cable into the DC socket The mains adapter must supply a direct-current voltage of 6 V with at least 1.5 A. Use a barrel jack whose interior polarity is connected to the plus pole ( │ ■ 14 WK 5 A3...
32 GB. ► Use a microSDHC card with a speed rating of 4 or higher. Using memory cards with a speed rating of less than 4 can lead to picture errors during recording. │ 15 ■ WK 5 A3...
Seite 20
To remove a microSDHC memory card from the memory card slot of the device, press the protruding edge of the memory card in a little way until it pops out. Then remove the memory card. │ ■ 16 WK 5 A3...
The write-protect switch protects the microSDHC memory card only as long as it is in the adapter. As soon as you remove the microSDHC memory card, the write protection will no longer be available. │ 17 ■ WK 5 A3...
Pressing the button again ends the recording. ♦ Press the button to open the settings menu. Settings Mode Photo resolution Photo series Video resolution TL video resolution Back Select │ ■ 18 WK 5 A3...
Select the video resolution: 1920 × 1080P, 1280 × 720P, 720 × 480P, 640 × 480P or 320 × 240P. The higher the resolution, the more details can be seen on captures. At higher resolutions, the capacity of the memory card is exhausted faster. │ 19 ■ WK 5 A3...
If the side motion sensors are being affected by branches blowing in the wind, for example, select "Off", confirm with the button to deactivate the side motion sensors. Otherwise the moving branches will trigger recordings. The default setting is "On". │ ■ 20 WK 5 A3...
Seite 25
Start: Stop: Hr:Min Hr:Min ♦ Press the buttons to set the hour for the start of the active phase. │ 21 ■ WK 5 A3...
Use the setting „TL video“ to put time lapse photos together to create a video. One second of video consists of five photos. │ ■ 22 WK 5 A3...
Seite 27
NOTICE ► When time lapse is activated, the motion sensors are deactivated. Language Here you can set English, German, Danish, Finnish, Swedish, Spanish, French, Italian, Dutch, Portuguese or Czech as the menu language. │ 23 ■ WK 5 A3...
Then switch to the next field using the button. ♦ Repeat the steps described above to set all four digits. ♦ Confirm your selection with the button. Afterwards, press the button to close this sub-menu. │ ■ 24 WK 5 A3...
Beep sound The device allows you to select whether or not you wish to hear an audible signal (default setting) when you press a button. │ 25 ■ WK 5 A3...
(incl. any passwords you have set) will be deleted and the factory settings restored. Version In this menu item, you can view the version of the camera software. │ ■ 26 WK 5 A3...
Pull the securing strap tight until the camera is fastened firmly and then release the clip. ♦ To remove the camera, press the clip of the strap latch down and pull the securing strap out of the strap latch. │ 27 ■ WK 5 A3...
♦ To move the camera into its final position, undo the two joint wing screws a little, position the camera and fix the position by tightening the two joint wing screws. │ ■ 28 WK 5 A3...
3 m to 20 m without overex- posing the subject. However, reflective objects such as traffic signs can cause overexposure if they are located within the recording range. Please note that night exposures are made in black and white. │ ■ 30 WK 5 A3...
Display of the photo resolution Date and time of recording (Photo stamp) Date and time of recording ♦ You can use the buttons to scroll through the recordings and view them on the display │ 31 ■ WK 5 A3...
Seite 36
Activate slide show Write protect Back Select ♦ Press the buttons to select the desired menu entry which you can then activate with the button. Use the button to navigate one menu level backwards. │ ■ 32 WK 5 A3...
Select "Write-protect current file" to protect the currently selected recording from accidental deletion. ♦ Select "Write-protect all files" to protect all saved recordings from accidental deletion. ♦ Select "Unlock current file" to remove the write protection for the currently selected recording. │ 33 ■ WK 5 A3...
This now detects the device as a "Removable Disk" and automati- cally installs the necessary drivers. Afterwards, you can use your file explorer to display the contents of the microSDHC memory card Now carry out the desired file operations. │ ■ 34 WK 5 A3...
This is the only way to ensure that the interior of the device is adequately protected from moisture. ■ If you need to replace the seal, contact customer service (see the Service chapter). │ 35 ■ WK 5 A3...
Direct sunlight may be The images are Change the alignment of shining onto the device, overexposed. the camera. possibly only at certain times of the day (pay attention to the position of the sun). │ ■ 36 WK 5 A3...
Seite 41
NOTICE ► If you are unable to resolve the problem by taking any of the aforementioned steps, please contact the Customer Service department. │ 37 ■ WK 5 A3...
The purpose of this requirement is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally friendly manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. │ ■ 38 WK 5 A3...
Res. 2: 8 megapixels (3264 x 2448 pixels)* Res. 3: 5 megapixels Photo resolutions (2592 x 1944 pixels) Res. 4: 3 megapixels (2048 x 1536 pixels) Res. 5: 1 megapixel (1280 x 960 pixels) │ 39 ■ WK 5 A3...
Seite 44
Storage temperature –25 to +70°C Humidity 5 to 75 % (no condensation) Dimensions (W x H x D) approx. 13.7 x 9.5 x 8.1 cm Weight approx. 360 g *These photo resolutions are interpolated. │ ■ 40 WK 5 A3...
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after ex- piry of the warranty period shall be subject to a fee. │ 41 ■ WK 5 A3...
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. ■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. │ ■ 42 WK 5 A3...
IAN 282258 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ 43 ■ WK 5 A3...
Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhrad- ních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně sám uživatel. 47 ■ WK 5 A3 │...
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnou nebezpečnou situaci. Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke zraněním. ► Pro zabránění zranění osob je proto nutné dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. ■ 48 │ WK 5 A3...
■ Děti a osoby, které z důvodu svých tělesných, duševních nebo motorických schopností nejsou schopné přístroj bezpečně obsluhovat, smí přístroj používat pouze pod dohledem nebo na základě instruktáže odpovědné osoby. 49 ■ WK 5 A3 │...
Seite 54
Tak zabráníte vzniku požáru. ■ Pokud uslyšíte abnormální zvuky, ucítíte kouř nebo zjistíte podobné nejednoznačné situace, vyjměte baterie nebo odpojte příp. zapo- jený síťový adaptér od napájení proudem a kontaktujte servis (viz kapitola "Servis"). ■ 50 │ WK 5 A3...
Nebezpečí zranění při nesprávné manipu- laci s paměťovými kartami ■ Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s paměťovou kartou nehrají. Dojde-li náhodně ke spolknutí paměťové karty, je nutné okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. 51 ■ WK 5 A3 │...
O personální určitelnost se jedná, pokud je možno určit, že se určitá osoba nacházela v určitou dobu na určitém místě. Identifikace osoby přitom může proběhnout i na základě charakteristického znaku, např. registrační značky vozidla. Bezpodmínečně se musíte vyhnout perso- nální určitelnosti osob. ■ 52 │ WK 5 A3...
Seite 57
(například u vchodu pamětihodnosti), tak v takovém případě nebyl poskytnut účinný souhlas v důsledku nedostatku dobrovolnosti. Kromě možného porušení práv třetích osob dodržujte také zákonná ustanovení příslušné země používání. 53 ■ WK 5 A3 │...
(microSD) zdířka AV zdířka pro mini USB volič provozu (OFF - TEST - ON) mikrofon připojovací zdířka DC (pro síťový adaptér; není součástí dodávky) závit stativu šroub stativu pojistná podložka kloubové křídlaté šrouby ■ 54 │ WK 5 A3...
Seite 59
TV (minizápadka na cinch; audio/video) mini USB na USB 2.0 připojovací kabel upevňovací popruh uzávěr popruhu pouzdro na uložení karta adaptéru (microSD na SD) paměťová karta microSDHC (8 GB) 8 x 1,5 V baterie typu AA/Mignon/LR6 návod k obsluze 55 ■ WK 5 A3 │...
V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). ♦ Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z krabice. ♦ Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál a ochranné fólie. ■ 56 │ WK 5 A3...
čistá. Prosím, mějte na paměti, že ochrana proti prachu a proti stříkající vodě je dána pouze v omezené míře, pokud se přístroj provozuje pomocí externího síťového adaptéru. 57 ■ WK 5 A3 │...
. Síťový adaptér musí dodávat stejnosměrné napětí 6 V a minimálně 1,5 A. Používejte nástrčnou zástrčku, na jejíž vnitřní pól doléhá kladný pól ( ■ 58 │ WK 5 A3...
Přístroj podporuje paměťové karty microSDHC až do kapacity 32 GB. ► Používejte paměťovou kartu microSDHC rychlostní třídy 4 nebo vyšší. V případě paměťových karet s nižší rychlostní třídou než 4 může dojít k chybným zobrazením v záznamu. 59 ■ WK 5 A3 │...
Seite 64
Kontaktní plochy paměťové karty přitom musí ukazovat směrem k přední straně kamery. ♦ Vyjmutí paměťové karty microSDHC ze zasunutí paměťových karet přístroje: Zatlačte mírně na hranu paměťové karty, vy- čnívající navenek tak, aby tato vyskočila. Poté paměťovou kartu vyjměte. ■ 60 │ WK 5 A3...
„LOCK“ (viz obrázek). ► Spínač ochrany proti zápisu chrání paměťovou kartu microSDHC pouze tehdy, když je tato v kartě adaptéru. Jakmile vyjmete paměťovou kartu microSDHC, není ochrana proti zápisu již k dispozici. 61 ■ WK 5 A3 │...
Rozlišení videa TL Zpět Zvol. ♦ Stiskněte tlačítka pro vyvolání požadované položky menu, který poté vyvoláte tlačítkem . Pokud nastavení změníte, musíte tato vždy potvrdit tlačítkem . Tlačítkem přepnete vždy o jednu úroveň menu zpět. ■ 62 │ WK 5 A3...
Seite 67
3 – 59 sekunda- mi resp. 1 – 10 minutami, které se při rozlišení mají zaznamenat v režimu videa. Čím delší dobu nahrávání zvolíte, tím nižší je provozní doba. Předem nastavená je délka videa 5 sekund. 63 ■ WK 5 A3 │...
Seite 68
„středně“ pro exteriéry a prostředí s normálními rušivými vlivy a „nízko“ pro venkovní prostředí a okolí s vysokými rušivými vlivy. Také teplota ovlivňuje citlivost. Nastavení „vysoko“ je vhodné pro teplou okolní teplotu, zatímco pro studené okolí byste měli zvolit nastavení „nízko“. ■ 64 │ WK 5 A3...
Seite 69
Pro nastavení minuty konce aktivní fáze stiskněte tlačítka Zde provedená nastavení platí pro každý den. Mimo aktivní fázi nesnímá kamera žádné záznamy. ♦ Zadání potvrďte stisknutím tlačítka . K uzavření tohoto podmenu stiskněte poté tlačítko 65 ■ WK 5 A3 │...
Seite 70
„Doba záznamu cílů“ platí také pro video TL. Když „Normální“ nebo „Video TL“ potvrdíte tlačítkem , můžete v následně zobrazeném menu obrazovky zadat požadovaný časový interval: Nastavení snímací vzdálenosti snímacích vzdáleností Upozornění: Deaktivovaný/é detektor/y pohybu ■ 66 │ WK 5 A3...
Seite 71
Zde si můžete vybrat, zda se uloží fotky s nebo bez časového razítka. Můžete si vybrat, zda se má razítko skládat z data a času (předna- stavení), nebo zda se použije pouze datum. 67 ■ WK 5 A3 │...
Seite 72
Zastrčte paměťovou kartu do přístroje, zatímco provozní volič je v poloze OFF. ♦ Podržte stisknuté tlačítko , zatímco provozní volič posunete do polohy TEST. Tlačítko podržte tak dlouho stisknuté, dokud se na obrazovce neobjeví hlášení „Firmware upgrading... Keep Table“. ■ 68 │ WK 5 A3...
Seite 73
Pokud v tomto bodě menu zvolíte „Ano“ a potvrdíte tlačítkem vymažou se veškerá provedená nastavení a příp. nastavené heslo a obnoví se stav při dodání. Verze V tomto bodě menu si můžete nechat zobrazit verzi softwaru kamery. 69 ■ WK 5 A3 │...
Použití nástěnného držáku Pomocí dodaného nástěnného držáku můžete namontovat kameru pevně na zdi nebo stropy. Před montáží nástěnného držáku byste se měli ujistit, že všechny existující šrouby jsou pevně utažené. ■ 70 │ WK 5 A3...
Seite 75
Otočte kameru do požadovaného směru a zaaretujte ji pojistnou podložkou ♦ K uvedení kamery do konečné polohy trochu povolte oba kloubové křídlaté šrouby , zaměřte kameru a upevněte pozici utáhnutím obou kloubových křídlatých šroubů. 71 ■ WK 5 A3 │...
3 m až do 20 m, aniž by došlo k přeexponování objektu. Reflektující objekty (např. dopravní značení) mohou však také vést v tomto dosahu k přeexponování. Mějte prosím na paměti, že noční snímání je pořízeno černobíle. 73 ■ WK 5 A3 │...
G: Přehrávání spustit tlačítkem H: Zobrazení délky videa Zobrazení pro fotozáznam Zobrazení rozlišení fotky Datum a čas záznamu (Razítko fotky) Datum a čas záznamu ♦ Tlačítky můžete nyní listovat záznamy a prohlížet si je na obrazovce ■ 74 │ WK 5 A3...
Seite 79
Výběr vymazat Vymazat všechny záz Aktivovat Diashow Ochrana proti zápisu Zpět Zvol. ♦ Stiskněte tlačítka pro výběr požadovaného zápisu menu, který poté vyvoláte tlačítkem . Tlačítkem přepnete vždy o jednu úroveň menu zpět. 75 ■ WK 5 A3 │...
Seite 80
♦ Vyberte „Výběr chránit proti zápisu“, aby se chránily již uložené záznamy před nechtěným vymazáním. ♦ Vyberte „Odblokovat výběr“ pro zrušení ochrany proti zápisu pro aktuálně vybraný záznam. ■ 76 │ WK 5 A3...
Zastrčte konektor USB do volného portu USB 2.0 zapnutého počítače. Tento rozpozná přístroj pouze jako „nosič vyměnitelných dat“ a automaticky nainstaluje potřebné ovladače. Poté lze v prohlížeči souborů zobrazit pomocí obsah paměťové karty microSDHC Proveďte požadované operace se soubory. 77 ■ WK 5 A3 │...
DC připojovací zdířku ■ Pravidelně potřete těsnění trochou vazelíny, aby těsnění zůstala pružná. Pouze tak lze chránit těsnění uvnitř přístroje před vlhkostí. ■ Chcete-li vyměnit těsnění, obraťte se na servis (viz kapitola Servis). ■ 78 │ WK 5 A3...
1,5 V do přihrádky na baterie Baterie jsou vybité. Vyměňte baterie v kame- Kamera ře. Pokud nejste spokojeni nefunguje. s provozní dobou baterií, vložte dodatečně další 4 kusy baterií 1,5 V do přihrádky na baterie . 79 ■ WK 5 A3 │...
Seite 84
Citlivost senzorů pohybu Snižte citlivost senzorů snímků. by mohla být nastavena pohybu. příliš vysoko. UPOZORNĚNÍ ► Nemůžete-li výše uvedenými kroky problém vyřešit, obraťte se na zákaznický servis. ■ 80 │ WK 5 A3...
Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie a akumulátory ode- vzdat na sběrném místě ve své obci nebo městské čtvrti. Tato povin- nost slouží k tomu, aby mohly být baterie/akumulátory odevzdány k ekologické likvidaci. Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité. 81 ■ WK 5 A3 │...
Seite 87
–15 až +60 °C Skladovací teplota –25 až +70 °C Vlhkost 5 až 75 % (bez kondenzace) Rozměry (š x hl. x v) cca 13,7 x 9,5 x 8,1 cm Hmotnost cca 360 g *Interpolována jsou tato rozlišení fotografií. 83 ■ WK 5 A3 │...
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. ■ 84 │ WK 5 A3...
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. 85 ■ WK 5 A3 │...
(pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštov- ného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.
Seite 91
Adapterkarte verwenden ......103 DE │ AT │ CH │ 87 ■ WK 5 A3...
Seite 92
Importeur ......... .129 │ DE │ AT │ CH ■ 88 WK 5 A3...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vor- genommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. DE │ AT │ CH │ 89 ■ WK 5 A3...
Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verlet- zungen von Personen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 90 WK 5 A3...
Kinder und Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. DE │ AT │ CH │ 91 ■ WK 5 A3...
Seite 96
Sollten Sie ungewöhnliche Geräusche, Rauch oder ähnlich un- klare Situationen wahrnehmen, entnehmen Sie die Batterien oder trennen ein ggf. angeschlossenes Netzteil von der Stromversor- gung und wenden sich an den Service (siehe Kapitel „Service”). │ DE │ AT │ CH ■ 92 WK 5 A3...
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Speicherkarte spielen. Sollte versehentlich eine Speicherkarte verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. DE │ AT │ CH │ 93 ■ WK 5 A3...
Person zu einer bestimmten Zeit an einem bestimmten Ort war. Die Identifikation kann dabei auch über ein per- sonenbezogenes Kennzeichen, wie z.B. das Fahrzeugkennzeichen, erfolgen. Eine personelle Bestimmbarkeit von Personen ist unbedingt zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 94 WK 5 A3...
Ziel zu gelangen (z.B. am Eingang einer Sehenswürdigkeit), so liegt mangels Freiwilligkeit keine wirksame Einwilligung vor. Beachten Sie zu möglichen Verletzungen von Rechten Dritter immer die gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Einsatzlandes. DE │ AT │ CH │ 95 ■ WK 5 A3...
Seitliche Bewegungssensoren Baumhalterung Sicherungsschraube Bildschirm Batteriefach Verschlussklammern Lautsprecher Bedienfeldtasten Speicherkarteneinschub (microSD) AV-Buchse Mini-USB-Buchse Betriebswahlschalter (OFF - TEST - ON) Mikrofon DC-Anschlussbuchse (für Netzadapter; nicht mitgeliefert) Stativgewinde Stativschraube Konterscheibe Gelenk-Flügelschrauben │ DE │ AT │ CH ■ 96 WK 5 A3...
Seite 101
Bohrlöcher Dübel Schrauben TV-Kabel (Miniklinke auf Cinch; Audio/Video) Mini-USB auf USB 2.0 Anschlusskabel Befestigungsgurt Gurtverschluss Aufbewahrungsbox Adapterkarte (microSD auf SD) microSDHC-Speicherkarte (8 GB) 8 x 1,5 V Batterien Typ AA/Mignon/LR6 Bedienungsanleitung DE │ AT │ CH │ 97 ■ WK 5 A3...
Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanlei- tung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und die Schutzfolien vom Gerät. │ DE │ AT │ CH ■ 98 WK 5 A3...
Dichtung intakt und sauber sind. Bitte beachten Sie, dass der Staub- u. Spritzwasserschutz nur noch eingeschränkt gegeben ist, wenn das Gerät mit einem externen Netzteil betrieben wird. DE │ AT │ CH │ 99 ■ WK 5 A3...
Sollten Sie das Gerät über einen Netzadapter (nicht mitgeliefert) betreiben, öffnen Sie die Gummidichtung an der Unterseite der Kamera und stecken Sie den Stecker des Netzadapterkabels in die DC-Anschlussbuchse . Der Netzadapter muss eine Gleich- │ DE │ AT │ CH ■ 100 WK 5 A3...
Verwenden Sie eine microSDHC-Speicherkarte der Geschwin- digkeitsklasse 4 oder höher. Bei Speicherkarten mit einer niedri- geren Geschwindigkeitsklasse als 4 kann es zu Fehldarstellun- gen bei der Aufnahme kommen. DE │ AT │ CH │ 101 ■ WK 5 A3...
Seite 106
Speicherkarten- einschub des Gerätes zu entnehmen, drücken Sie leicht auf die nach außen ragende Kante der Speicherkarte, so dass diese ausrastet. Entnehmen Sie dann die Speicherkarte. │ DE │ AT │ CH ■ 102 WK 5 A3...
Position „LOCK“ (siehe Abbildung). ► Der Schreibschutzschalter schützt die microSDHC-Speicher- karte nur während sie sich in der Adapterkarte befindet. Sobald Sie die microSDHC-Speicherkarte herausnehmen, steht kein Schreibschutz mehr zur Verfügung. DE │ AT │ CH │ 103 ■ WK 5 A3...
Drücken Sie die -Taste, um eine Aufnahme (Foto oder Video) manuell zu starten. Erneutes drücken der -Taste beendet die Aufnahme. ♦ Drücken Sie die -Taste, um das Einstellungs-Menü zu öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 104 WK 5 A3...
Wählen Sie die Videoauflösung aus: 1920 × 1080P, 1280 × 720P, 720 × 480P, 640 × 480P oder 320 × 240P. Je höher die Auflösung ist, desto detailreicher sind die Aufnahmen. Bei höherer Auflösung ist die Kapazität der Speicherkarte schneller erschöpft. DE │ AT │ CH │ 105 ■ WK 5 A3...
Seite 110
Äste gestört, wählen Sie „Aus“, bestätigen mit der -Taste und schalten die seitlichen Bewegungssensoren damit ab. Ansonsten werden durch die sich bewegenden Äste Auf- nahmen ausgelöst. Voreingestellt ist „Ein“. │ DE │ AT │ CH ■ 106 WK 5 A3...
Endzeit für die aktive Phase einstellen: Ziel-Aufnahmezeit einstellen Start: Stopp: Std: Min Std: Min ♦ Drücken Sie die -Tasten, um die Stunde für den Start der aktiven Phase einzustellen. DE │ AT │ CH │ 107 ■ WK 5 A3...
Aufnahme manuell abgebrochen wird. Mit der Einstellung „TL-Video“ wird ein Video durch die Fotos der Zeitraffer-Aufnahme erstellt. Eine Sekunde des Videos besteht dabei aus fünf aufgezeichneten Fotos. │ DE │ AT │ CH ■ 108 WK 5 A3...
Seite 113
-Tasten, um die Sekunden des gewünschten Auf- nahmeabstands einzustellen. ♦ Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der -Taste. Drücken Sie an- schließend die -Taste, um dieses Untermenü zu schließen. DE │ AT │ CH │ 109 ■ WK 5 A3...
Passwortschutz Wählen Sie „Ein“, wenn Sie die Kamera durch Eingabe eines Passwortes vor unbefugtem Zugriff schützen wollen. Im anschließend erscheinenden Bildschirmmenü können Sie dann eine vierstellige Zahlenkombination einstellen: │ DE │ AT │ CH ■ 110 WK 5 A3...
Seite 115
TEST-Position schieben. Halten Sie die -Taste solange gedrückt, bis auf dem Bildschirm die Meldung „Firmware upgrading... Keep Table“ erscheint. ♦ Nach ca. 25 Sekunden schaltet sich die Kamera aus. DE │ AT │ CH │ 111 ■ WK 5 A3...
Wenn Sie in diesem Menüpunkt „Ja“ wählen und mit der -Taste bestätigen, werden alle von Ihnen vorgenommenen Einstellungen sowie ein ggf. gesetztes Passwort gelöscht und der Auslieferungszu- stand wiederhergestellt. │ DE │ AT │ CH ■ 112 WK 5 A3...
Mit Hilfe der mitgelieferten Wandhalterung können Sie die Kamera an Wänden oder Decken fest montieren. Bevor Sie die Wandhal- terung montieren, sollten Sie sicherstellen, dass alle vorhandenen Schrauben fest angezogen sind. DE │ AT │ CH │ 113 ■ WK 5 A3...
Seite 118
Um die Kamera in die endgültige Position zu bringen, öffnen Sie die beiden Gelenk-Flügelschrauben ein wenig, richten die Kamera aus und fixieren die Position durch Festziehen der beiden Gelenk-Flügelschrauben. │ DE │ AT │ CH ■ 114 WK 5 A3...
Plätzen einsetzen, noch im Bereich von Ästen, die sich im Wind bewegen können. Der Erfassungswinkel der Sensoren liegt bei ca. 100° von Ecke zu Ecke, das Aufnahmefelds für Fotos und Videos liegt bei ca. 89°. DE │ AT │ CH │ 115 ■ WK 5 A3...
Distanz von ca. 3 m bis 20 m, ohne dabei das Objekt überzubelichten. Reflektierende Gegenstände (z.B. Verkehrs- schilder) können allerdings auch innerhalb dieser Reichweite zu Überbelichtungen führen. Bitte beachten Sie, dass Nachtaufnahmen in schwarz/weiß erfolgen. │ DE │ AT │ CH ■ 116 WK 5 A3...
Anzeige der Fotoauflösung Datum und Uhrzeit der Aufnahme (Fotostempel) Datum und Uhrzeit der Aufnahme ♦ Mit den -Tasten können Sie nun durch die Aufnahmen blättern und auf dem Bildschirm betrachten. DE │ AT │ CH │ 117 ■ WK 5 A3...
Seite 122
-Taste drücken, öffnet sich das Einstellungs- menü: ♦ Drücken Sie die -Tasten, um den gewünschten Menüein- trag auszuwählen, den Sie dann mit der -Taste aufrufen. Mit -Taste wechseln Sie jeweils eine Menüebene zurück. │ DE │ AT │ CH ■ 118 WK 5 A3...
Wählen Sie „Alle schreibschützen“, um alle bereits gespeicherten Aufnahme gegen versehentliches Löschen zu schützen. ♦ Wählen Sie „Auswahl entsperren“, um den Schreibschutz für die gerade angewählte Aufnahme aufzuheben. DE │ AT │ CH │ 119 ■ WK 5 A3...
Dieser erkennt das Gerät nun als „Wechseldatenträger“ und installiert automatisch die benötigten Treiber. Anschließend kann mit dem Datei-Explorer der Inhalt der microSDHC-Speicherkarte angezeigt werden. Führen Sie dann die gewünschten Dateioperatio- nen durch. │ DE │ AT │ CH ■ 120 WK 5 A3...
Nur so können die Dichtungen das Geräteinnere vor Feuchtigkeit schützen. ■ Sollten Sie die Dichtungen austauschen wollen, wenden Sie sich an den Service (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ 121 ■ WK 5 A3...
Ersetzen Sie die Batterien Die Kamera erschöpft. in der Kamera. Sollten funktioniert nicht. Sie mit der Betriebsdauer der Batterien unzufrieden sein, setzen Sie zusätzlich 4 Stück 1,5 V-Batterien in das Batteriefach ein. │ DE │ AT │ CH ■ 122 WK 5 A3...
Seite 127
HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. DE │ AT │ CH │ 123 ■ WK 5 A3...
Sammelstelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. │ DE │ AT │ CH ■ 124 WK 5 A3...
Aufl. 2: 8 MPixel (3264 x 2448 Pixel)* Foto Auflösungen Aufl. 3: 5 MPixel (2592 x 1944 Pixel) Aufl. 4: 3 MPixel (2048 x 1536 Pixel) Aufl. 5: 1 MPixel (1280 x 960 Pixel) DE │ AT │ CH │ 125 ■ WK 5 A3...
Seite 130
Feuchtigkeit 5 bis 75 % (keine Kondensation) Abmessungen (B x T x H) ca. 13,7 × 9,5 x 8,1 cm Gewicht ca. 360 g *Diese Fotoauflösungen sind interpoliert. │ DE │ AT │ CH ■ 126 WK 5 A3...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ 127 ■ WK 5 A3...
Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung tele- fonisch oder per E-Mail. │ DE │ AT │ CH ■ 128 WK 5 A3...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Seite 135
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: WK5A3-102016-2 IAN 282258...