Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite Vor der ersten Benutzung ..............Seite Aufbau des Gerätes ................Seite Inbetriebnahme ..................Seite Reinigung .....................Seite Lagerung ....................Seite Technische Daten ................Seite Table of Contents Safety Notes ..................Page Before first Use..................Page Setting up the Appliance ..............Page Operating..................... Page Cleaning ....................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
Benutzung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Halten Sie die Verpackungs- materialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz alle Teile des Gerätes, wie im Kapitel Reinigung angegeben. Ein Geruch nach heißem Metall stammt von dem lebensmittelgeeigneten Schmiermittel des Getriebes und verflüchtigt sich nach einiger Zeit.
Benutzung 7. Nach 10 Min. Dauerbetrieb lassen Sie das Gerät für ca. 10 Min. abkühlen. Um zu vermeiden, dass das Schnittgut an dem Messer festklebt, befeuchten Sie bei Bedarf das Messer mit etwas Speiseöl. 8. Drücken Sie erneut auf dem EIN/AUS-Taster (1), um das Gerät wieder auszuschalten.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the appliance. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised for their safety by a qualified person or are briefed by the responsible person how to use the unit.
Operating Before first Use Remove all parts from the packaging. Keep packaging material out of reach of children. There is risk of suffocation! Clean all parts of the appliance before using the first time as described below in chapter Cleaning. The smell of “hot metal”...
Cleaning and Storing Cleaning Unplug the appliance from the power mains before cleaning. Remove the food guide (3) from the feeding carriage (7) and clean with soapy water in regular intervals. Fold the feeding carriage (7) forward to clean the sliding surface and the guiding rail of the feeding carriage.
Technische Daten | Technical Data Nennspannung 230 V~ 50/60 Hz Nominal Voltage Nennleistung 150 W Nominal Power Gewicht 4,7 kg Weight Abmessungen 410 x 250 x 255 cm Dimensions Schnittbreite 0 – 14 mm Slicing Strength Messer-Durchmesser 190 mm Blade Diameter Schutzklasse Protection Class Schutzgrad...
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Metall - Allesschneider Artikel Nr. 80 33 70 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)