Bedienblende - Control panel Drehschalter für Temperatur Rotary knob for temperature setting Drehschalter für Zeiteinstellung Rotary knob for time setting Position für Dauerstellung Position of continuous operation Temperatur-Kontrolllampe Temperature pilot lamp...
Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen vielseitigen Kleinbackofen entschieden haben und bedan- ken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten.
Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern • Kinder ab 8 Jahren dürfen Reinigungs- und Pflegearbeiten am Gerät nur unter Aufsicht durchführen. • Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! • Gehäuseoberflächen, Gehäuserückwand, Backofentür, Bratblech, Grillrost, klappbares Krümelblech und Zubehörteile werden während des Betriebs heiß! • Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst noch heiß! Arbeiten Sie daher mit Vorsicht: •...
Vor dem ersten Gebrauch • Reinigen Sie bitte alle herausnehmbaren Zubehörteile in heißem Wasser mit etwas Spülmittel. • Vor der ersten Benutzung heizen Sie das Gerät bitte 15 Minuten auf maximaler Temperatur (230 °C) auf. Hinweis: Bitte stören Sie sich nicht an der kurzzeitig auftretenden, leichten und unschädlichen Rauch- und Geruchsentwicklung.
3. Gerät einschalten (mit oder ohne Zeitschaltuhr) Sie haben zwei Möglichkeiten den Backofen in Betrieb zu nehmen: 1. Manueller Betrieb Zur Inbetriebnahme drehen Sie den unteren Drehschalter nach links bis auf die Dauerstellung „M“. In diesem Fall schaltet das Gerät nicht automatisch ab, der Drehschalter muss zum Ausschalten auf „0“...
Reinigung und Pflege • Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen! • Das Basisgerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser tauchen oder unter fließendem Wasser reinigen! • Wischen Sie das Gehäuse, den Backraum und die Backofentür mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie nach. •...
Introduction We are pleased you decided in favour of this versatile mini oven, and would like to thank you for your confi dence. Its easy operation and wide range of applications will certainly fi ll you with enthu- siasm as well. To make sure you can enjoy this appliance for a long time, please read the following notes carefully and observe them.
General safety advices • Always keep children under 8 away from the product and the power cord. • Children from the age of 8 must be supervised when cleaning or maintaining the appliance. • Children from the age of 8 and persons not having the knowledge or experience in operating the appliance or having handicaps of physical, sensorial or mental nature must not operate the appliance without supervision or instruction by a person, responsible for their safety.
• Overheated fats and oils can infl ame. Therefore, food containing fats and oils may only be prepared under supervision! • Attention! Hazard of fi re! Always put food from which grease may drip on the roasting tray to avoid that the fat infl ames at the heating element. Bread toasted too long can also infl ame! •...
1. Preparing the appliance for use Open the oven door (do not use the open door as storage place!). Place the prepared food on the grill grid or roasting/baking tray and insert it in the provided insertion level of the oven chamber. Close the oven door. NOTE: We recommend putting the food on the baking tray and then placing the tray on the inserted grill grid 2.
Cleaning and maintenance • Always unplug the appliance and allow it to cool down before cleaning! • Never immerse base unit, power cord and plug in water or clean them under running water! • Wipe the casing, the oven chamber and the oven door with a moist cloth and wipe dry. •...
Service und Garantie (gültig nur innerhalb Deutschlands) Sehr geehrter Kunde, ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch mit unserer für Sie eingerichteten Service- Telefonnummer in Verbindung setzen. Wir bitten Sie daher, bevor Sie Ihr Gerät an Ihren Händler zurückgeben, diese Telefonnummer anzuwählen.