Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Users manual
Bedienungsanleitung
TAC-18/3
Cordless combi set
Jig saw, Triangular sander
and Cordless drill/driver
Akku-Kombisatz
Stichsäge, Dreieckschleifmaschine
und Akku-Bohrschrauber
Art. no./Art. Nr. CDM6083

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Top Craft TAC-18/3

  • Seite 1 Users manual Bedienungsanleitung TAC-18/3 Cordless combi set Jig saw, Triangular sander and Cordless drill/driver Akku-Kombisatz Stichsäge, Dreieckschleifmaschine und Akku-Bohrschrauber Art. no./Art. Nr. CDM6083...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Topcraft...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CORDLESS COMBI SET The numbers in the following text correspond to the illustrations on page 2. Always read the entire instructions for this electrical appliance carefully before using it. This will enable you to better understand your product and to avoid any useless risks.
  • Seite 4 Cadmium: Do not throw away. Dispose of any defective electronics or electrical component in a suitable recycling center. Do not incinerate. Do not use at temperatures higher than 40°C. Do not use in the rain. General safety instructions Warning! Read the following instructions carefully. The non-observance of these instructions can result in electric shock, fire, and/or other serious injuries.
  • Seite 5 3) Personal safety Remain attentive and focused on what you are doing. Use your common sense when using this electrical appliance. Do not use the electrical appliance if you are tired or if you are under the influence of drugs or alcohol. One moment of carelessness during the use of this appliance can cause serious injuries.
  • Seite 6 Any damaged switch must be replaced by qualified customer service maintenance. Do not use an electric tool without a properly functioning on/off switch. Never leave an electrical tool (which is on) unattended. Always stop the tool and wait until it is immobilized before moving away. If the principal electrical cord is damaged, it must be replaced by a suitable cord.
  • Seite 7: Charger

    • Do not continually use the fast charge option (model equipped with the fast charging option). Do not recharge after using it for only a short time. • Never let the batteries discharge completely. Recharge them from time to time if the appliance is inactive for a long period of time.
  • Seite 8: Jigsaw

    • It is normal for the battery and the charger warm up slightly during the charge:. • The time of charge is approximately 1 hour. • At the end of the charge, disconnect the charger and extract the battery. Inserting and removing batteries Verifies that the outside surfaces of the battery and the selected tool are clean and dry before connecting a battery.
  • Seite 9 • Respect the authorized thickness maximum of materials. • During the cutting of a wall or ground, make sure there are no electric cables in the vicinity. Always hold the saw by its plastic body in order to avoid risk of electric shock in the event of cutting an electric cable.
  • Seite 10 Adjustment of the cut angle Fig.3 The adjustment of the cut angle must be done while the battery is disconnected. It is possible to perform cuts at an angle of 0° to 45° by inclining the table of support to the right or left-hand side.
  • Seite 11: Triangular Sander

    4. TRIANGULAR SANDER Technical specifications Supply voltage 18V continuous Battery Capacity 1.3 Ah Autonomy Number of oscillations of the sole 6000/min Size of the sole 90 x 90 x 90 mm Pressure level acoustic (Lpa) 81.0 dB (A) Level of power acoustic (Lwa) 95.0 dB (A) Level of vibrations 3.4 m/s...
  • Seite 12: Cordless Drill/Driver

    • During sandpapering, if the paper shifts, stop the tool and correct the paper before resuming work. Starting • Ensure that abrasive paper is correctly positioned. • Connect the battery (18 volts) to the sander • Press on the On/Off switch to start. •...
  • Seite 13: Maintenance

    Turn the ring of the chuck counter-clockwise in order to open the bits. • Insert the drill or the bit chosen until it touches the bottom of the chuck. • Close the chuck clockwise while turning the ring. During this operation, make sure that the drill or the tip bit is correctly centered compared to the axis of the chuck.
  • Seite 14 • Do not spray or wet the tool. • Do not use detergents or solvents, as this can damage the machine irreparably. The plastic parts can be easily damaged by chemical agents. • For repairs and maintenance not specified in these instructions, go to an approved customer service center.
  • Seite 15: Ce Declaration Of Conformity (Gb)

    CE DECLARATION OF CONFORMITY (GB) We declare under our sole responsibility that this TAC-18/3, Cordless combi set is in conformity with the standard norms and the following standardised documents EN60335-1: 2002 + A1 + A11, EN60335-2-29: 2004, EN50366: 2003, EN55014-1: 2000 + A1 + A2, EN55014-2: 1997 + A1, EN61000-3-2: 2000 + A2,...
  • Seite 16: Akku-Kombisatz

    AKKU-KOMBISATZ Die nachfolgenden Textangaben beziehen sich auf die Abbildungen auf Seite 2. Lesen Sie Bedienungsanleitungen für elektrische Geräte vor dem Gebrauch immer aufmerksam durch. Sie ermöglichen sich damit ein besseres Verständnis des Produkts und können unnötige Gefahren vermeiden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Akku-Ladegerät...
  • Seite 17 Cadmium: Nicht in den Hausmüll entsorgen. Alle elektronischen und elektrischen Geräte sind von Ihnen getrennt und an geeigneten Recycling-Annahmestellen abzugeben. Nicht ins Feuer werfen. Nicht über Temperaturen von 40°C verwenden. Nicht im Regen verwenden. Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie die Anleitungen aufmerksam durch, um ernsthafte Verletzungen, Stromschläge und Brände zu vermeiden.
  • Seite 18 Verwenden Sie das Kabel niemals zum Transportieren, Ziehen oder Ausschalten von elektrischen Geräten. Achten Sie darauf, das Kabel nicht in der Nähe von Wärmequellen, Öl, scharfen Kanten oder Antriebsteilen zu verlegen. Beschädigte oder verknotete Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr. Wenn Sie ein Gerät im Freien verwenden, benutzen Sie nur ein Verlängerungskabel, das für diesen Zweck geeignet ist, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verringern.
  • Seite 19 Ziehen Sie den Netzteilstecker, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Einzelteile austauschen oder das elektrische Gerät bewegen. Diese Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko ungewollter Verletzungen. Lassen Sie elektrische Geräte ausgeschaltet, wenn sie von Kindern getragen werden und lassen Sie niemals Personen, die nicht mit dem Werkzeug oder dessen Anleitungen vertraut sind, das Gerät bedienen.
  • Seite 20 6) Wartung Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker, der Originalteile zum Reparieren Ihres elektrischen Gerätes verwendet. Somit garantieren Sie eine sichere Funktionsweise Ihres Werkzeugs. Vorsicht! Wenn Sie andere als die in dieser Bedienungsanleitung empfohlenen Zubehör- oder Ersatzteile verwenden, erhöht sich Verletzungsgefahr. Verwenden Sie deshalb nur Originalersatzteile.
  • Seite 21 Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufladen von normalen Batterien. 2. LADEGERÄT Technische Daten Netzspannung 230 V ~ (Alternativ) 50 Hz Ausgangsspannung 18 V (stetig) Nennleistung 70 W Ausgangsstrom 2 A (stetig) Ladezeit Das Schutzniveau gegen elektromagnetische Störungen und das Sicherheitsniveau stehen im Einklang mit den Europäischen Direktiven.
  • Seite 22 • Vergewissern Sie sich, dass der Abzug (EIN/AUS) auf Position „AUS“ steht (bei der Bohrmaschine muss der Richtungsschalter auf der mittleren Position stehen). • Legen Sie die Batterie der Polarität entsprechend in die Werkzeugmaschine ein. Mit einem Klick können Sie die Batterie fest auf dem Boden des Gehäuses installieren. •...
  • Seite 23 Halten Sie die Stichsäge bei folgenden Situationen sofort an: • Der Ausschalter ist defekt. • Abnormale Funken auf Höhe des Motors. • Rauch oder Geruch, die aufgrund eines isolierten Brandes entstehen. Auswahl eines Sägeblatts Die Stichsäge wird mit drei Sägeblättern geliefert, jedes mit unterschiedlich grober Zähnung.
  • Seite 24 Den Schnittwinkel einstellen Abb. 3 Die Einstellung des Winkels zum Schneiden muss bei nicht angeschlossener Batterie durchgeführt werden. Es ist möglich, Schnitte im Winkel von 0° bis 45° durchzuführen, indem Sie die Tischauflage nach rechts oder links neigen. Zum Einstellen der Neigung: Lösen Sie die Sechskantschrauben unter dem Boden mit Hilfe des mitgelieferten Innensechskantschlüssels.
  • Seite 25 Die Stichsäge ist mit einer Staubabzugsmündung ausgestattet. Wir empfehlen Ihnen, aus Rücksicht auf Ihre Gesundheit ein Abzugssystem anzuschließen. So wird auch ein einfaches Befolgen der Schnittspur während der Arbeit ermöglicht. Halten Sie während der Arbeit die Stützauflage der Stichsäge fest auf das zu schneidende Stück, um Rückstoß...
  • Seite 26 Fixierung des Schleifpapiers • Verwenden Sie Schleifblätter mit den gleichen Ausmaßen wie die der Schleifmaschine (90 x 90 x 90 mm). Dieses Papier muss perforiert (6-löchrig) sein. • Die Sohle der Schleifmaschine und die Innenseite des Schleifpapiers sind mit Klettverschluss ausgestattet und ermöglichen somit in einfaches Wechseln des Schleifpapiers.
  • Seite 27 Das Schutzniveau gegen elektromagnetische Störungen und das Sicherheitsniveau stehen im Einklang mit den Europäischen Direktiven. Montage eines Bits oder Bohrers • Vergewissern Sie sich, dass die Batterie nicht angeschlossen ist. Diese kann möglicherweise angeschaltet werden, wenn Sie die Druckknöpfe auf beiden Seiten des Gerätes drücken.
  • Seite 28: Wartung

    • Stellen Sie mit Hilfe des Wahlschalters über der Maschine die Drehzahl 1 oder 2 ein: • Position 1 = langsame Drehzahl • Position 2 = schnelle Drehzahl • Legen Sie die Batterie der Polarität entsprechend in deren Gehäuse. • Beginnen Sie mit der Arbeit, indem Sie den Ein-/Ausschalter drücken.
  • Seite 29 Sie finden die Garantiebedingungen auf der beigefügten Garantiekarte. CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D) Wir versichern auf unsere eigene Verantwortung, dass dieses TAC-18/3, Akku-Kombisatz den folgenden Standardnormen: EN60335-1: 2002 + A1 + A11, EN60335-2-29: 2004, EN50366: 2003, EN55014-1: 2000 + A1 + A2, EN55014-2: 1997 + A1, EN61000-3-2: 2000 + A2,...
  • Seite 30 Topcraft...
  • Seite 31 Topcraft...
  • Seite 32 GB Subject to change Änderungen vorbehalten www.ferm.com GB/D-0710-26...

Inhaltsverzeichnis