Seite 1
• BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA MANUALE DI ISTRUZIONI • ELECTRONIC KITCHEN SCALE USE INSTRUCTIONS • BALANCE DE CUISINE ELCTRONIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS • ELEKTRONISCHE KUCHENWAAGE BETRIEBSANLEITUNG • BASCULA DE COCINA ELECTRONICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.123N Cod.: 90.123B...
Seite 2
ITALIANO pag. 5 ENGLISH pag. 12 FRANÇAIS pag. 18 DEUTSCH pag. 25 ESPAÑOL pag. 29 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’ARTICOLO. • Prima e durante l’uso dell’articolo è necessario seguire alcune precauzioni elementari. • Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’articolo. In caso di dub- bio non utilizzare l’articolo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Seite 6
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni AVVERTENZE D’USO In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento, spegnere e non manomettere la bilancia. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizza- to dal costruttore e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può...
Seite 7
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni DISPLAY FIG. 1 1. Tara 2. Valore negativo 3. Peso azzerato 4. Modalità pesatura 5. Modalità volume latte 6. Modalità volume acqua 7. Unità di peso (lb:oz) 8. Unità di volume (fl’oz) 9. Unità di volume (ml) 10.
Seite 8
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni 6.Inserire nel contenitore i liquidi, il display mostrerà il loro volume. 7.Premere il tasto MODE per scegliere l’unità di misura peso e il display mostrerà il peso dell’ingrediente. FUNZIONE ZERO E TARA FIG. 6 Questa funzione viene usata per pesare diversi ingredienti consecutivamente senza rimuoverli dalla bilancia.
Seite 9
Bilancia da cucina - Manuale di istruzioni SPEGNIMENTO MANUALE FIG. 8 Per ottimizzare la vita della batteria, premere sempre il tasto on/off dopo aver utilizzato la bilancia per spegnerla. Nota: quando il display mostra “0” premere il tasto on/off per spegnere la bilancia: quando il display mostra il peso di un ingrediente premere on/off per 3 secondi per spegnere la bilancia.
Portata massima : 5000 g/ 11 lb Graduazione: 1 g/ 1 Oz Alimentazione: una batteria a bottone tipo CR2032 3 V (inclusa) In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apporta- re modi fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Seite 12
Electronic kitchen scale - Use instructions PRECAUTIONS READ CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE DEVICE. Before and when using the device it is necessary to follow basic instructions . After removing packaging make sure the device is intact. If any doubt do not use the device and contact a professional.
Electronic kitchen scale - Use instructions USE PRECAUTIONS In case of breakdown and/or bad use, turn off the scale and do not manipulate it. For make it repaired only contact the assistance centre authorized by the ma- nufacturer and ask for original spare parts. The non-respect of these rules may compromise your security.
Seite 14
Electronic kitchen scale - Use instructions WEIGHT MODE FIG. 2 UNIT CONVERSION BUTTON FIG. 3 The unit conversion button is placed under the scale. It is possible to choose between g, and millimeters ml, and pounds lb and fluid ounce fl’oz. Press MODE button to choose the weight unit to calculate between weight, water and milk volume.
Seite 15
Electronic kitchen scale - Use instructions TARE FUNCTION : When total sum of all loads on scale is bigger than 4% of scale’s max. weight capacity (200 gr when capacity is 5000 gr) LCD shows “---“ ou “0g” each time ZERO is pressed. “---“...
Seite 16
FEATURES Maximum weight: 5000 g/ 11 lb Graduation : 1 g/ 1 Oz Power : 1 battery type CR2032 3 V (included) For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Avant et pendant l’utilisation de l’article il est nécessaire de suivre quelques précautions élémentaires. Après avoir retirer l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’article. En cas de doute ne pas utiliser l’article et s’adresser à...
Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions PRECAUTIONS D’USAGE En cas de panne et/ou mauvais fonctionnement, éteindre la balance et ne pas la manipuler. Pour d’éventuelles réparations s’adresser uniquement au centre d’as- sistance autorisé par le constructeur et demander les pièces originales. Le man- quement du respect des indications précédemment énoncées peut compromettre votre sécurité.
Seite 20
Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions ECRAN FIG. 1 1. Tare 2. Valeur négative 3. Mise à zéro 4. Modalité pesée 5. Modalité volume lait 6. Modalité volume eau 7. Unité de pesée (lb:oz) 8. Unité de volume (fl’oz) 9.
Seite 21
Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions FONCTION ZERO ET TARE FIG. 6 Cette fonction est utilisée pour peser divers aliments successivement sans les retirer de la balance. Mettre les ingrédients sur la balance, lire le poids. Appuyer sur la touche ZERO pour remettre l’écran à “0” avant d’ajouter un autre ingrédient.
Balance de cuisine electronique - Manuel d’instructions Nota : quand l’écran indique “0” appuyer sur la touche on/off pour éteindre la balance. Quand l’écran affiche le poids d’un ingrédient appuyer sur on/off pendant 3 secon- des pour éteindre la balance. INDICATEURS FIG.
Portée maximum : 5000 g/ 11 lb Graduation : 1 g/ 1 Oz Alimentation : une pile plate type CR2032 3 V (incluse) Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de mo- difier ou améliorer cet appareil sans préavis.
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
Seite 25
Elektronische kuechewaage - Betriebsanleitung GEBRAUCHSANWEISUNGEN Im Fall von Defekt oder Funktionsstörungen, Gerät sofort ausschalten. Sollten sich Störungen erweisen, darf die Reparatur oder der Ersatz von originellen Teilen nur von genehemigten Fachkräften durchgeführt werden. Andernsfalls wird die Garantie als ungültig erklärt. Gerät für unbewachte Kinder und Ungeschickten nicht geeignet.
Elektronische kuechewaage - Betriebsanleitung LEISTUNG 1.Verpackungsmaterial komplett auspacken. 2.Batteriefach hinter der Küchewaage vorsichtig öffnen. 3.Eine Lithium-Batterie 3Volt Typ CR unter Berücksichtigung der richtigen Pol- richtung einlegen. 4.Batteriefach wieder schließen. HINWEIS Erschöpfte Batterien können wegen Verlust von extrem korrosiver elektrolyti- schen Flüssigkeit sehr gefährlich sein. Batterien so oft wie nötig ersetzen, um solche Schäden zu vermeiden.
MODE-Taste drücken, um die Maßeinheit für Gewicht und Milch-und Wasservo- lumen auszuwählen. TECHNISCHE DATEN Tragkraft: 5000g/11lb Teilung: 1 g/ 1 Oz Leistung: Lithium-Batterie 3Volt Typ CR (enthalten) In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzu- bauen.
Seite 28
Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
Bàscula de cocina electrònica - Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ARTÍCULO • Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. • Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
Seite 30
Bàscula de cocina electrònica - Manual de instrucciones Colocar la balanza lejos de fuentes de calor, humedad o puntos donde pueda sufrir daños o peligro, eligiendo por lo tanto, un sistema estable y seguro. No colocar la balanza muy cerca (respetar una distancia de almenos 1,5 metros) de radio, tv para evitar interferencias electromagnéticas que podrían causar un mal funcionamiento de la balanza.
Seite 31
Bàscula de cocina electrònica - Manual de instrucciones PESADO FIG. 4 1.Posicionar la balanza en una superficie plana y sólida. 2.Posicionar sobre el contenedor los ingredientes para pesar antes de encencer la balanza. 3.Presionar el botón on/off parab activar la modalidad de pesado. 4.Controlar que el display muestre todas las informaciones.
Seite 32
Bàscula de cocina electrònica - Manual de instrucciones FUNCIÓN TARA: Cuando la suma total de todos los ingredientes de la balanza es superior al 4% de la capacidad de peso máxima de la balanza (200 gr con una capacidad máxima de 5000 gr) La pantalla mostrará...
Capacidad máxima: 5000 g/ 11 lb Graduación: 1 g/ 1 Oz Alimentación: una batteria de botón tipo CR2032 3 V (incluida) Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
Seite 34
En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
Seite 36
BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/9817905 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...