Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Automatische broodrooster • Grille-pain • Tostador • Torradeira • Tostapane • Brødrister • Automatic Toaster
Toster • Automatický opékač chleba • Automata kenyérpirító • Автоматический тостер
05-TA 2934 neu.indd 1
05-TA 2934 neu.indd 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
T
OASTAUTOMAT
TA 2934
04.01.2008 9:39:55 Uhr
04.01.2008 9:39:55 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic ta 2934

  • Seite 1 TA 2934 Automatische broodrooster • Grille-pain • Tostador • Torradeira • Tostapane • Brødrister • Automatic Toaster Toster • Automatický opékač chleba • Automata kenyérpirító • Автоматический тостер 05-TA 2934 neu.indd 1 05-TA 2934 neu.indd 1 04.01.2008 9:39:55 Uhr 04.01.2008 9:39:55 Uhr...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben! (Sehr trockenes Technische Daten Brot kann beim Toasten u.U. entfl ammen). • Die Metallteile werden heiß! Verbrennungsgefahr! Modell: ................TA 2934 • Bitte keine Gabeln, Messer o. ä. in den Röstschacht einbrin- Spannungsversorgung: ..........230 V, 50 Hz gen.
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät TA 2934 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs- richtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet.
  • Seite 4: Algemene Veiligheidsinstructies

    Laat kleine kinderen hier niet mee spelen. Technische gegevens Speciale veiligheidsinstructies Model: ................TA 2934 voor dit apparaat Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz • Het apparaat alleen onder toezicht laten werken! (zeer Opgenomen vermogen: ............
  • Seite 5: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-TA 2934 neu.indd 5 05-TA 2934 neu.indd 5 04.01.2008 9:39:58 Uhr 04.01.2008 9:39:58 Uhr...
  • Seite 6: Conseils Généraux De Sécurité

    Ne laissez pas fonctionner l’appareil sans surveillance! (Le Données techniques pain très sec peut parfois commencer à brûler dans le grille- pain!) Modèle: ................TA 2934 • Les parties métalliques deviennent brûlantes. Attentin de Alimentation: .............230 V, 50 Hz ne pas vous bruler! •...
  • Seite 7 électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-TA 2934 neu.indd 7 05-TA 2934 neu.indd 7 04.01.2008 9:39:59 Uhr 04.01.2008 9:39:59 Uhr...
  • Seite 8: Indicaciones Generales De Seguridad

    No deje el aparato funcionar sin la presencia de una perso- Datos técnicos na! (El pan muy seco puede, a veces, empezar a quemar en el tostador!). Modelo: ................TA 2934 • Las partes de metal se calientan mucho. Tenga cuidado Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz no quemarse! •...
  • Seite 9: Después De La Garantía

    La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-TA 2934 neu.indd 9 05-TA 2934 neu.indd 9 04.01.2008 9:39:59 Uhr 04.01.2008 9:39:59 Uhr...
  • Seite 10: Instruções Gerais De Segurança

    • As partes metálicas fi cam muito quentes. Perigo de quei- maduras! 05-TA 2934 neu.indd 10 05-TA 2934 neu.indd 10 04.01.2008 9:39:59 Uhr 04.01.2008 9:39:59 Uhr...
  • Seite 11: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo: ................TA 2934 Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Signifi cado do símbolo „contentor do lixo“ Consumo de energia: ............750 W Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos Categoria de protecção: ............... Ι...
  • Seite 12: Norme Di Sicurezza Generali

    • Le parti in metallo diventano molto calde. Pericolo di pane e inserire nuovamente il cassetto. ustionamento! 05-TA 2934 neu.indd 12 05-TA 2934 neu.indd 12 04.01.2008 9:39:59 Uhr 04.01.2008 9:39:59 Uhr...
  • Seite 13: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: ................TA 2934 Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Consumo di energia: ............750 W Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno Classe di protezione: ..............Ι eliminati come rifi uti domestici.
  • Seite 14: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Pass på at apparatet kun brukes under oppsikt for å besky- tte barn og skrøpelige personer mot faren for elektrisk støt. Tekniske data Apparatet er ikke et leketøy. Ikke la små barn leke med det. Modell: ................TA 2934 Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz apparatet Inngangsstrøm: ..............
  • Seite 15 Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-TA 2934 neu.indd 15 05-TA 2934 neu.indd 15 04.01.2008 9:40:00 Uhr 04.01.2008 9:40:00 Uhr...
  • Seite 16: General Safety Instructions

    Technical Data Special safety information for this unit Model: ................TA 2934 • Always watch the unit while it is being used! (Very dry bread Power supply: ............230 V, 50 Hz can start to burn when being toasted!) •...
  • Seite 17: After The Expiry Of The Guarantee

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-TA 2934 neu.indd 17 05-TA 2934 neu.indd 17 04.01.2008 9:40:00 Uhr 04.01.2008 9:40:00 Uhr...
  • Seite 18: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Nie pozwól dzieciom bawić się Do opiekania bułek. Aby rozłożyć nasadkę opiekacza proszę nim. przesunąć w dół przycisk znajdujący się na obudowie z prawej strony. 05-TA 2934 neu.indd 18 05-TA 2934 neu.indd 18 04.01.2008 9:40:00 Uhr 04.01.2008 9:40:00 Uhr...
  • Seite 19: Dane Techniczne

    Dane techniczne sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Model: ................TA 2934 Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są...
  • Seite 20: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Zabraňte tomu, aby si s ním hrály malé děti. Technické údaje Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj Model: ................TA 2934 • Při provozu mějte přístroj neustále pod dohledem ! (Velmi Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz suchý chléb může při toastování začít hořet !) Příkon: .................
  • Seite 21 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-TA 2934 neu.indd 21 05-TA 2934 neu.indd 21 04.01.2008 9:40:01 Uhr 04.01.2008 9:40:01 Uhr...
  • Seite 22: Általános Biztonsági Rendszabályok

    A készülék nem játék. Ne engedje, hogy a helyére! kisgyermekek játsszanak vele. Műszaki adatok A készülékre vonatkozó speciális biztonsági Modell: ................TA 2934 rendszabályok Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz • Csak felügyelet mellett működtethető! (A nagyon száraz kenyér pirítás közben esetleg égni kezd!) Teljesítményfelvétel: ............
  • Seite 23 Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-TA 2934 neu.indd 23 05-TA 2934 neu.indd 23 04.01.2008 9:40:01 Uhr 04.01.2008 9:40:01 Uhr...
  • Seite 24: Общие Указания По Технике Безопасности

    присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к Встроенная насадка для булочек нему детей. Для поджаривания булочек. Для того, чтобы насадка раскрылась, нажмите на кнопку сверху с правой стороны корпуса. 05-TA 2934 neu.indd 24 05-TA 2934 neu.indd 24 04.01.2008 9:40:02 Uhr 04.01.2008 9:40:02 Uhr...
  • Seite 25: Уход За Прибором

    • Вытяните выдвижной ящик для крошек, потянув за язычок, удалите остатки хлеба и задвиньте его обратно. Технические данные Модель: ................TA 2934 Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........750 ватт Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ................0,92 кг...
  • Seite 26 05-TA 2934 neu.indd 26 05-TA 2934 neu.indd 26 04.01.2008 9:40:02 Uhr 04.01.2008 9:40:02 Uhr...
  • Seite 27 05-TA 2934 neu.indd 27 05-TA 2934 neu.indd 27 04.01.2008 9:40:02 Uhr 04.01.2008 9:40:02 Uhr...
  • Seite 28 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-TA 2934 neu.indd 28 05-TA 2934 neu.indd 28 04.01.2008 9:40:02 Uhr 04.01.2008 9:40:02 Uhr...

Inhaltsverzeichnis