Seite 1
HANDBUCH HANDLEIDING CAMCORDER CAMCORDER GZ-MG633AE/RE/SE Sehr geehrte Kunden Vielen Dank für den Kauf dieses Camcorders. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 6 und 7 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen.
(110 V bis 240 V) VORSICHT • Verwenden Sie unbedingt Akkus von JVC. Sicherheit und Leistung können nicht garantiert werden, wenn Sie andere Akkus als die von JVC verwenden. Einstellung des Haltegriffes Stellen Sie das Band ein und befestigen Sie es.
Datums-/Uhreinstellung Wählen Sie die Zeitzone, die der Gegend am nächsten liegt, in der Klappen Sie den LCD- Sie den Camcorder verwenden Monitor auf, um den Camcorder einzuschalten Ein/Aus-Taste Wählen Sie [EIN] wenn die Sommerzeit aktiv ist LCD-Monitor Wählen Sie innerhalb von 10 Sekunden [JA] Schieben Sie den Finger auf dem Sensor nach oben und unten.
Videoaufnahme VORSICHT Vor der Aufnahme einer wichtigen Szene empfehlen wir, eine Probeaufnahme zu machen. Schieben Sie den Modusschalter, um den (Video-) Modus auszuwählen Wählen Sie den Aufnahmemodus Der Modus wechselt, wenn Sie die Taste betätigen. Die Anzeige für die automatische Aufnahme wird eingeblendet.
Wiedergabe Wählen Sie den Wiedergabemodus Der Modus wechselt, wenn Sie die Taste betätigen. Wählen Sie die gewünschte Datei aus Indexbildschirm Wählen Sie (Drücken Sie OK) Wiedergabebildschirm Bedienvorgänge wie Vorlauf oder Rücklauf (Z S. 22) Anzeige von Dateien mit dem Fernsehgerät (Z S. 25) ...
Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT Warnhinweise zur auswechselbaren VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT Lithium-Batterie ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN Die hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder KURZSCHLUSS ENTSTEHT. Ätzungen verursachen. Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen, über VORSICHTSMASSNAHMEN: 100°C erhitzen oder verbrennen.
Seite 7
Strafen ausgesprochen werden. [Geschäftskunden] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www. jvc-europe. com, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
Inhalt ERSTE SCHRITTE BEARBEITEN Zubehör ...........10 Dateiverwaltung ........26 Vorbereitung der Fernbedienung ....11 Erfassen eines Standbilds aus einem Anschließen des Entstörfilters an das Video ............26 USB-Kabel ..........11 Löschen von Dateien ........26 Index ............12 KOPIEREN Stativbefestigung .......... 13 Anzeigen auf dem LCD-Monitor ....14 Kopieren von Dateien ......27 Verwendung eines DVD-Brenners ....
Verwendung mit dem Akku auf der linken Seite erscheint, berühren Sie den von JVC vorgesehen. Bereich des Sensors neben der On-Screen-Taste. JVC kann die Sicherheit oder Leistung dieses Produktes nicht garantieren, wenn es Um eine On-Screen-Taste auszuwählen, mit anderen Akkus betrieben wird.
ERSTE SCHRITTE Zubehör AP-V20E BN-VF808U Netzteil Akku AV-Kabel USB-Kabel CR2025 RM-V751U Fernbedienung Lithium-Batterie CD-ROM Entstörfilter Bereits in die Fernbedienung eingesetzt. HINWEIS Verwenden Sie für die Anschlüsse nur die mitgelieferten Kabel. Benutzen Sie keine anderen Kabel.
Vorbereitung der Fernbedienung Zum Zeitpunkt des Kaufs befindet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung. Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie. Reichweite der Fernbedienung Ersetzen der Batterie Ziehen Sie den Batteriehalter heraus, indem Empfänger Sie auf die Verschlussklappe drücken. Verschlussklappe Lithium-Batterie (CR2025)
Camcorder Fernbedienung ! Ein/Aus-Taste Q Infrarotstrahl-Sendefenster # DISPLAY-Taste (Z S. 15) R ZOOM (T/W) -Tasten (Einzoomen/Auszoomen) $ Lautsprecher S Aufwärtstaste % Zoomhebel (Z S. 21) T Rückwärtstaste Lautstärkeregelung U Links-Taste & SNAPSHOT-Taste (Z S. 20) V Zurück-Taste W PLAYLIST-Taste ( Touch-Sensor X START/STOP-Taste ) OK-Taste Y S.SHOT (SNAPSHOT)-Taste...
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Sowohl bei Video- als auch bei Nur bei Videoaufnahmen Standbildaufnahme 1 . 1 1 . 2 0 0 9 1 6 : 5 5 ! Modusanzeige # EXPORT-Modusanzeige (Z S. 35) ! Anzeige für ausgewählten Aufnahmemodus $ Zähler (Z S.
Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen So entnehmen Sie den Akku Laden des Akkus Klappen Sie den LCD-Monitor zu, um den Camcorder auszuschalten. Bringen Sie den Akku an und schließen Sie dann das Netzteil an. HINWEIS • Der Camcorder kann auch nur mit dem Netzteil verwendet werden.
Wählen Sie [UHRZEIT-EINSTELLUNG]. Wählen Sie die Zeitzone, die der Gegend, in der Sie reisen, am nächsten liegt. Wählen Sie die Zeitzone, die der Gegend am nächsten liegt, in der Sie den Camcorder verwenden. Rückkehr zur vorherigen Anzeige Wählen Sie @. Der ausgewählte Bereich wird hervorgehoben.
Weitere Einstellungen So entnehmen Sie eine microSD-Karte Verwenden einer microSD-Karte Drücken Sie einmal auf die microSD-Karte. Sobald die Karte ein wenig herausragt, Der Camcorder ist werkseitig für Aufnahmen ziehen Sie diese ganz heraus. auf der eingebauten Festplatte programmiert. Sie können das Aufnahmemedium in eine HINWEIS •...
AUFNAHME/WIEDERGABE Dateiaufnahme Videoaufnahme Schieben Sie den Drücken Sie PLAY/REC, um den Modusschalter, um den (Video-) Aufnahmemodus auszuwählen. Modus auszuwählen. SNAPSHOT Drücken Sie START/STOP, um die Aufnahme zu starten. Ungefähre Restzeit für Aufnahmen Sie können die Aufnahme auch durch Auswahl von [REC] auf dem LCD- Monitor starten/beenden.
Dateiaufnahme (Fortsetzung) Standbildaufnahme Schieben Sie den Drücken Sie PLAY/REC, um den Modusschalter, um den Aufnahmemodus auszuwählen. (Standbild-)Modus auszuwählen. Drücken Sie die Taste SNAPSHOT halb herunter, und halten Sie die Taste gedrückt. Die Anzeige wird grün, wenn das eingefangene Bild scharf gestellt ist. Drücken Sie SNAPSHOT ganz, um ein Standbild aufzunehmen.
Zoomen Überprüfen der verbleibenden Akkuleistung Vorbereitung: • Wählen Sie den oder Modus. -Modus: • Wählen Sie den Aufnahmemodus aus. Drücken Sie INFO zweimal oder INFO und wählen Sie dann Auszoomen Einzoomen -Modus: Drücken Sie INFO. W: Weitwinkel T: Teleaufnahme Auch durch Auswahl von [W] oder [T] auf dem LCD-Monitor können Sie einzoomen/ auszoomen.
Abspielen von Dateien Videowiedergabe Schieben Sie den Modusschalter, Drücken Sie PLAY/REC, um den um den (Video-)Modus Wiedergabemodus auszuwählen. auszuwählen. Die Indexanzeige wird aufgerufen. Wählen Sie die gewünschte Datei aus. Wechsel auf die vorige oder nächste Seite Löschen eines Videos ...
Standbildwiedergabe Schieben Sie den Modusschalter, Drücken Sie PLAY/REC, um den um den (Standbild-)Modus Wiedergabemodus auszuwählen. auszuwählen. Die Indexanzeige wird aufgerufen. Wählen Sie die gewünschte Datei aus. Ändern der Anzahl der Miniaturbilder Wechsel auf die vorige oder nächste (6 Miniaturbilder/20 Miniaturbilder) Seite Stellen Sie den Zoomhebel auf [W].
Manuelle Aufnahme Der manuelle Aufnahmemodus ermöglicht Manuelle Einstellung im Menü die manuelle Einstellung der Schärfe, der Anzeigehelligkeit usw. Im manuellen Aufnahmemodus: Drücken Sie MENU. Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus Wählen Sie [MANUELLE EINSTELLUNG]. Vorbereitung: • Wählen Sie den oder Modus. •...
VERWENDUNG MIT DEM FERNSEHGERÄT Bildanzeige auf dem Fernsehgerät Dieser Camcorder ist für PAL- Wiedergabebetrieb Farbfernsehsignale ausgelegt. Er kann nicht in Verbindung mit einem Fernsehgerät einer Sobald der Anschluss an das Fernsehgerät anderen Farbnorm verwendet werden. abgeschlossen ist Anschluss an das Fernsehgerät Schalten Sie Camcorder und Fernsehgerät ein.
BEARBEITEN Dateiverwaltung VORSICHT Löschen von Dateien Entnehmen Sie niemals das Aufnahmemedium während eines Dateizugriffs und führen Sie • Geschützte Dateien können nicht gelöscht auch keine anderen Vorgänge aus (wie z.B. werden. Um sie löschen zu können, müssen Ausschalten der Kamera). Verwenden Sie Sie zunächst den Schutz aufheben.
Videorecorder/DVD- Recorder überspielen. HINWEIS Wir empfehlen die Verwendung des DVD- Brenners von JVC (CU-VD50/CU-VD3). Wenn Sie CU-VD20 oder CU-VD40 verwenden, kann sich die Aufnahmezeit im Vergleich zu der in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners angegebenen Dauer annähernd verdoppeln.
Seite 28
Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Sichern aller Dateien Kopieren von Videodateien, die nie kopiert worden sind Vorbereitung: • Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner an. Dateien, die noch nie auf DVD-Disks kopiert wurden, • werden automatisch ausgewählt und kopiert. Wählen Sie den -Modus.
Vorbereitung: Erstellen einer DVD mit dem PC Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den PC ein. Unter Windows Vista erscheint das Dialogfenster für Bitte lesen Sie die “JVC Softwarelizenzvertrag” die automatische Wiedergabe. in den CD-ROM-Anweisungen, bevor Sie Software installieren. Klicken Sie auf [Easy Installation].
Seite 30
Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Erstellen einer Sicherungskopie auf Klicken Sie auf [Alle Medien im dem PC Camcorder] und dann auf [Weiter]. Vorbereitung: • Installieren Sie die Software auf dem PC. • Im Festplattenlaufwerk des PCs muss genügend freier Speicherplatz vorhanden sein. •...
Seite 31
Erstellen von Userlisten zur Doppelklicken Sie auf das Anordnung der Dateien Aufnahmedatum. Sie können Userlisten für ein bestimmtes Thema (wie Reisen, Sportereignisse) erstellen und die mit diesem Thema verbundenen Dateien in die Userliste aufnehmen. Vorbereitung: Erstellen einer Sicherungskopie auf dem PC. Die an diesem Tag aufgenommenen Doppelklicken Sie auf das Symbol Dateien werden angezeigt.
Seite 32
Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Kopieren von Dateien auf eine DVD Geben Sie den Disknamen ein, wählen Sie das Menüthema und Vorbereitung: klicken Sie auf [Weiter]. Verwenden Sie eine beschreibbare DVD- Disk. (Die Verwendung von DVD-R-Disks wird empfohlen.) Wählen Sie die Userliste und klicken Sie auf [Disc erstellen].
Seite 33
Denken Sie daran, dass es je nach Thema eine gewisse Zeit dauern kann, bis Ihre Fragen beantwortet werden können. JVC kann keine Fragen zum normalen Betrieb des PCs oder Fragen in Bezug auf die technischen Daten oder die Leistung des Betriebssystems, andere Anwendungen oder Treiber beantworten.
Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Klappen Sie den LCD-Monitor auf, um Überspielen von Dateien auf einen den Camcorder einzuschalten. Videorecorder/DVD-Recorder Stellen Sie den Videorecorder/DVD- Vorbereitung: • Recorder auf den zugehörigen AUX- Erstellen Sie eine Wiedergabeliste. • Eingabemodus. Schalten Sie alle Geräte aus. Vergewissern Sie sich, dass die Bilder aus Verbindung mit Hilfe der AV-Anschlüsse dem Camcorder richtig in den Videorecorder/...
Verwendung mit einem tragbaren Mediaplayer Beenden der Exporteinstellung Einschalten des Exportmodus Wählen Sie die Datei und dann erneut Sie können im Exportmodus aufgenommene Verlassen der Anzeige Dateien leicht zu iTunes übertragen. ® 1) Wählen Sie [ENDE]. Alle Dateien mit der eingeschalteten 2) Wählen Sie [JA].
Hochladen von Dateien auf Websites Einschalten des Upload-Modus Hochladen von Dateien Sie können die Datei schnell nach der Einzelheiten zum Heraufladen von Dateien Aufnahme auf Video-Websites (YouTube finden Sie in der Bedienungsanleitung des hochladen. MediaBrowsers auf der CD-ROM. Vorbereitung: Schließen Sie den Camcorder mit •...
Sie sich • Der Akku erhitzt sich während des Ladevorgangs. • bitte mit dem nächsten JVC-Händler oder Wenn Sie ein Video abspielen, kann das Bild bei den Szenenübergängen kurz anhalten JVC-Kundendienstzentrum in Verbindung, um oder der Ton unterbrochen werden.
Seite 38
! F ühren Sie den Schritt [FESTPL. FORMATIEREN] aus. (Alle Daten werden gelöscht.) # Wenn das Problem danach immer noch vorliegt, wenden Sie sich zur Reparatur an den JVC-Kundendienst. Zurücksetzen des Camcorders, wenn dieser nicht normal funktioniert ! Klappen Sie den LCD-Monitor zu, und trennen Sie den Camcorder von der Stromversorgung (Akku bzw.
Stellen Sie die Uhr ein. Wenn die Meldung nach dem Einstellen DATUM/ZEIT EINSTELLEN! der Uhr immer noch angezeigt wird, ist der Akku für die Uhr verbraucht. Wenden Sie sich an den nächsten JVC-Händler. • Verwenden Sie unbedingt Akkus von JVC.
Technische Daten Allgemeines Netzteil Stromversorgung Spannungsquelle 11 V Gleichstrom (Netzbetrieb) Wechselstrom 110 V bis 240 V , 50 Hz/60 Hz 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb) Ausgang § Leistungsaufnahme Gleichstrom 11 V , 1 A Ca. 2,3 W* * Wenn die LED-Lampe ausgeschaltet ist und Fernbedienung ...
Seite 41
h: Std./m: Minute Ungefähre Aufnahmezeit (für Video) Festplattenlaufwerk Aufnahmemedium microSD-Karte (HDD) Qualität 60 GB 4 GB 8 GB ULTRA FEIN 14 h 20 m 57 m 1 h 54 m FEIN 21 h 20 m 1 h 25 m 2 h 50 m NORMAL 28 h 10 m 1 h 53 m...
Wichtige Hinweise Akkus Aufnahmemedium • Befolgen Sie die folgenden Richtlinien, Der mitgelieferte Akku um die Beschädigung oder den Verlust Kontakte besteht aus Lithium- aufgenommener Daten zu vermeiden. Ionen-Elementen. • Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und Bevor Sie den lassen Sie es nicht fallen. Setzen Sie es nicht mitgelieferten oder großem Druck, Stößen oder Vibrationen aus.
Seite 43
Die europäische Vertretung für die Victor Meeresspiegel). Company of Japan Limited ist: • Bei der Lagerung vermeiden Sie JVC Technical Services Europe GmbH ... Orte mit Temperaturen über 50°C. Postfach 10 05 04 ... Orte mit extrem geringer (unter 35%) oder 61145 Friedberg hoher (über 80%) Luftfeuchtigkeit.
Wisselstroomadapter Naar stopcontact (110V tot 240V) LET OP • Gebruik vooral JVC-accu's. Gebruikt u andere accu's dan JVC-accu's, dan kunnen veiligheid en prestaties niet worden gegarandeerd. Afstelling van de handgreep Stel de handgreep af en maak deze vast. Handgreep •...
Datum/tijd-instelling Selecteer de stad die het dichtst ligt bij waar u de Zet de camcorder aan door camcorder gebruikt het LCD-scherm te openen Aan/Uit-knop LCD-scherm Selecteer [AAN] als het Selecteer [JA] binnen zomertijd is 10 seconden Schuif uw vinger omhoog en omlaag over de sensor.
Seite 48
Vastleggen van videobeelden LET OP Voordat u een belangrijke scène gaat opnemen, kunt u het beste een proefopname maken. Zet de standen-schakelaar in stand stand (video) Selecteer de opnamestand De stand verandert wanneer u op de knop drukt. De indicator Auto-opname verschijnt.
Seite 49
Afspelen Selecteer de stand voor het afspelen De stand verandert wanneer u op de knop drukt. Selecteer het bestand van uw keuze Indexscherm Selecteer (Touch OK) Weergavescherm Bedieningshandelingen uitvoeren zoals vooruit zoeken of achterwaarts zoeken (Z blz. 22) Bestanden op een TV-toestel bekijken (Z blz. 25) ...
Maatregelen voor een veilig gebruik WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL Voorzichtig bij het vervangen van de lithium NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT batterij TER VOORKOMING VAN BRAND EN Bij verkeerd gebruik van de in dit toestel gebruikte lithiumbatterij kan gevaar van brand of chemische ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
Seite 51
• Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze Apple Inc. webpagina www.jvc-europe.com bezoeken voor • iTunes, iMovie en iPhoto zijn handelsmerken van meer informatie over de terugname van het Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
Seite 52
Inhoud AAN DE SLAG BEWERKEN Accessoires ..........10 Bestanden beheren ........26 De afstandsbediening klaar voor gebruik Een stilstaand beeld (Foto) vastleggen uit maken ............11 videobeelden ..........26 Het Kernfilter aan de USB-kabel Bestanden wissen ........26 bevestigen ........... 11 KOPIËREN Index ............12 Statiefbevestiging .........
Zet de camcorder onmiddellijk uit en vraag knoppen die daaronder zitten. de JVC-dealer bij u in de buurt advies, als zich een storing voordoet Lees de INSTRUCTIES om van •...
AAN DE SLAG Accessoires AP-V20E BN-VF808U Wisselstroomadapter Accu AV-kabel USB-kabel CR2025 RM-V751U Afstandsbediening Lithium-batterij CD-ROM Kernfilter Vóór verzending af-fabriek in de afstandsbediening geplaatst. OPMERKING Het is belangrijk dat u de meegeleverde kabels voor de aansluitingen gebruikt. Gebruik geen andere kabels.
De afstandsbediening klaar voor gebruik maken Wanneer u het toestel aanschaft is de afstandsbediening voorzien van een batterij. Verwijder vóór gebruik het isolatievel. Bereik van de afstandsbediening De batterij weer inzetten Sensor U kunt de batterijhouder naar buiten trekken afstandsbediening als u het sluitnokje indrukt.
Camcorder Afstandsbediening ! Aan/Uit-knop Q Infraroodvenster # Knop DISPLAY (Z blz. 15) R ZOOM (T/W) Knoppen (In-/Uitzoomen) $ Luidspreker S Knop Omhoog % Zoom-hendel (Z blz. 21) T Knop Terug naar begin Volumeregeling Luidspreker U Knop Links & Knop SNAPSHOT (Z blz. 20) V Knop Terug W Knop PLAYLIST ( Aanraaksensor...
Aanduidingen op het LCD-scherm Bij het opnemen van bewegende Alleen bij het opnemen van video- beelden (video) en van stilstaande beelden beelden (foto's) 1 . 1 1 . 2 0 0 9 1 6 : 5 5 ! Stand-indicator # Indicator EXPORT-stand (Z blz. 35) ! Indicator Geselecteerde Opnamestand $ Teller (Z blz.
Seite 59
Bij het weergeven van videobeelden Bij het weergeven van stilstaande beelden (foto's) 1 . 1 1 . 2 0 0 9 1 6 : 5 5 1 . 1 1 . 2 0 0 9 1 6 : 5 5 ! Stand-indicator # Indicator Afspelen Afspeellijst (Verschijnt ! Stand-indicator...
Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken De accu uit het toestel nemen De accu opladen Zet de camcorder uit door het LCD- scherm te sluiten. Bevestig de accu, sluit daarna de wisselstroomadapter aan. OPMERKING • U kunt ook de camcorder gebruiken met alleen de wisselstroomadapter.
Selecteer [INSTELLING KLOK]. Selecteer de stad die het dichtste ligt bij waar u op reis bent. Selecteer de stad die het dichtst ligt bij waar u de camcorder gebruikt. Terugkeren naar het vorige scherm Selecteer @. Gekozen gebied is gemarkeerd. Het scherm verlaten ...
Andere instellingen Een microSD-kaartje uitnemen Een microSD-kaartje Duw een keer tegen het microSD-kaartje. Trek het SD-kaartje uit het toestel als een De camcorder is bij verzending af-fabriek zo randje ervan naar buiten komt. geprogrammeerd dat videobeelden worden vastgelegd op de ingebouwde harddisk. OPMERKING •...
OPNEMEN/AFSPELEN Bestanden opnemen Videobeelden opnemen Zet de standen-schakelaar in Druk op PLAY/REC en selecteer stand (video). de opnamestand. SNAPSHOT Druk op START/STOP als u de opname wilt starten. Schatting van de resterende opnametijd U kunt het maken van opnamen starten/stoppen door [REC] te selecteren op het LCD-scherm.
Bestanden opnemen (Vervolg) Stilstaande beelden (foto's) opnemen Zet de standen-schakelaar in Druk op PLAY/REC en selecteer stand (stilstaand beeld (foto)). de opnamestand. Houd SNAPSHOT half ingedrukt. De indicator wordt groen als het beeld scherpgesteld is. Druk SNAPSHOT geheel in en maak de foto.
Zoomen Controleren hoeveel capaciteit de accu nog heeft Voorbereiding: • Selecteer de stand Stand • Selecteer de opnamestand. Druk twee keer op INFO of druk op INFO en selecteer vervolgens Uitzoomen Inzoomen Stand Druk op INFO. W: Groothoek T: Tele U kunt ook uitzoomen/inzoomen door [W] of [T] te selecteren op het LCD-scherm.
Bestanden afspelen Videobeelden afspelen Zet de standen-schakelaar in Druk op PLAY/REC en selecteer stand (video). de weergavestand. Het indexscherm verschijnt. Selecteer het bestand van uw keuze. Naar de vorige of volgende pagina gaan Videobeelden verwijderen Raak [ ] of [ ] langer dan een seconde aan. Selecteer wanneer het afspelen is Om een paar seconden af te spelen van...
Stilstaande beelden weergeven Zet de standen-schakelaar in Druk op PLAY/REC en selecteer stand (stilstaand beeld (foto)). de weergavestand. Het indexscherm verschijnt. Selecteer het bestand van uw keuze. Naar de vorige of volgende pagina gaan Raak [ ] of [ ] langer dan een seconde aan.
Handmatig opnemen In de stand Handmatig opnemen kunt u zelf de Handmatige instelling in het menu opname scherpstellen, de helderheid van het scherm regelen, enz. In de stand handmatig opnemen: Raak MENU aan. Overschakelen naar de stand Handmatig Opnemen Selecteer [HANDMATIGE INST.]. Voorbereiding: •...
GEBRUIKEN MET TV Bestanden bekijken op TV De camcorder is gemaakt voor gebruik met Bedieningshandelingen voor het afspelen kleurentelevisiesignalen van het type High- Definition of PAL. Het toestel kan niet gebruikt Nadat de aansluiting met het TV-toestel tot worden met een TV-toestel dat werkt volgens stand is gebracht een andere standaard.
BEWERKEN Bestanden beheren LET OP Bestanden wissen Verwijder het opnamemedium niet en voer geen andere bedieningshandeling uit (zet • U kunt beveiligde bestanden niet wissen. bijvoorbeeld het toestel niet uit) terwijl U kunt ze pas wissen, als u de beveiliging bestanden worden gelezen.
OPMERKING U wordt geadviseerd de JVC DVD-brander (CU-VD50/CU-VD3) te gebruiken. Wanneer u de CU-VD20 of CU-VD40 gebruikt, kan het opnemen ongeveer 2 keer langer in beslag nemen dan wordt beschreven in de instructiehandleiding van de DVD-brander.
Seite 72
Bestanden kopiëren (Vervolg) Van alle bestanden een backup maken Videobestanden kopiëren die niet eerder zijn gekopieerd Voorbereiding: • Sluit de camcorder aan op de DVD-brander. Bestanden die nog niet eerder naar DVD's zijn • Selecteer stand gekopieerd, worden automatisch geselecteerd en gekopieerd.
Voorbereiding: Een DVD maken met behulp van een PC Plaats de meegeleverde CD-ROM in de PC. In Windows Vista verschijnt Autoplay- Lees alstublieft de "JVC dialoogvenster. Softwaregebruiksrechtovereenkomst" op de CD- ROM instructie voordat u de software installeert. Klik op [Easy Installation].
Seite 74
Bestanden kopiëren (Vervolg) Een Backup op de PC maken Klik op [Hele volume in camcorder] en klik op [Volgende]. Voorbereiding: • Installeer de software op de PC. • Kijk of er wel genoeg ruimte is op de harddisk van de PC. •...
Seite 75
Gebruikerslijsten maken voor het Dubbelklik op de opnamedatum. ordenen van de bestanden U kunt een gebruikerslijst maken van een bepaald onderwerp (zoals Reizen, Atletiekontmoeting) en de bestanden die met het onderwerp te maken hebben, in de gebruikerslijst zetten. Voorbereiding: De bestanden die op de dag zijn Maak een Backup op de PC.
Seite 76
Bestanden kopiëren (Vervolg) Bestanden kopiëren naar een DVD Voer de naam van de DVD in, selecteer de stijl van het topmenu en Voorbereiding: klik op [Volgende]. Gebruik een opneembare DVD. (Aanbevolen wordt een DVD-R te gebruiken.) Selecteer de gebruikerslijst en klik op [Disc aanmaken].
Seite 77
Wij verzoeken u er notitie van te nemen dat, afhankelijk van het onderwerp, het enige tijd kan duren voordat wij op uw vragen kunnen reageren. JVC kan geen vragen beantwoorden over de gewone bediening van uw PC, of vragen met betrekking tot specificaties of prestaties van het OS, andere applicaties of stuurprogramma's.
Bestanden kopiëren (Vervolg) Zet de camcorder aan door het LCD- Bestanden kopiëren naar een scherm te openen. videorecorder/DVD-speler Zet de videorecorder/DVD-recorder in Voorbereiding: • de stand AUX. Maak een afspeellijst aan. • Schakel alle toestellen uit. Controleer of de beelden van de camcorder op juiste wijze naar de videorecorder/DVD- Aansluiten met behulp van de AV- recorder zijn gestuurd.
Gebruiken met een Portable Media Player De Export-instelling annuleren De stand Export inschakelen Selecteer het bestand en selecteer opnieuw U kunt in de stand Export videobeelden die zijn Het scherm verlaten vastgelegd, gemakkelijk overzetten naar iTunes ® 1) Selecteer [AFSL.]. Alle bestanden waarvan de export-instelling is 2) Selecteer [JA].
Bestanden uploaden naar websites De stand Uploaden inschakelen Bestanden uploaden U kunt het bestand, kort nadat u het hebt Raadpleeg voor nadere bijzonderheden vastgelegd, uploaden naar video-sharing- over het overzetten van bestanden de websites (YouTube bedieningsgids van MediaBrowser op de CD- ROM.
De camcorder wordt warm wanneer u het aangeduid het probleem niet oplossen, neem toestel lange tijd achtereen gebruikt. • dan contact op met de JVC-dealer of het De accu wordt warm tijdens het opladen. • Wanneer u videobeelden afspeelt, stopt het beeld...
Seite 82
! V oer [HDD FORMATTEREN] uit. (Alle gegevens worden verwijderd.) # Neem contact op met de JVC-klantenservice met een verzoek voor een reparatie, als dat het probleem niet verhelpt. De camcorder resetten wanneer het toestel niet naar behoren werkt ...
Zet de klok gelijk. Als de melding nog steeds verschijnt nadat u STEL DATUM/TIJD IN! de klok gelijk hebt gezet, is de batterij voor de klok leeg. Vraag de JVC-dealer bij u in de buurt om advies. • Gebruik vooral JVC-accu's.
Technische gegevens Algemeen Wisselstroomadapter Stroomvoorziening Stroomverbruik Gelijkstroom 11 V (met de AC 110 V tot 240 V , 50 Hz/60 Hz wisselstroomadapter) Geleverd vermogen § Gelijkstroom 7,2 V (met de accu) DC 11 V , 1 A Stroomverbruik Ongeveer 2,3 W* Afstandsbediening ...
Seite 85
h: uur/m: minuut Schatting van de opnametijd (voor video) Opnamemedium microSD-kaartje 60 GB 4 GB 8 GB Kwaliteit ULTRAFIJN 14 h 20 m 57 m 1 h 54 m FIJN 21 h 20 m 1 h 25 m 2 h 50 m NORMAAL 28 h 10 m 1 h 53 m...
Aanwijzingen voor een veilig gebruik Accu's Opnamemedium • Volg vooral goed de aanwijzingen om te Contactpunten De meegeleverde accu voorkomen dat uw opgenomen materiaal is een lithium-ion accu. verloren gaat of beschadigd raakt. Lees de volgende • Buig het opnamemedium niet of laat het niet aanwijzingen voordat u vallen, oefen er geen grote druk op uit en stel de meegeleverde accu...
Seite 87
... voorwerpen in de camera steken. Company of Japan Limited is: • Gebruik de camera NIET JVC Technical Services Europe GmbH ... op plaatsen die erg vochtig of stoffig zijn. Postfach 10 05 04 ... op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in 61145 Friedberg de buurt van een gasfornuis.