Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING HARD DISK CAMCORDER HARD DISK CAMCORDER GZ-MG333 Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf dieser Kamera mit eingebauter Festplatte. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 4 und 5 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb...
Anleitung für den Schnelleinstieg Vorbereitung Schließen Sie den Öffnen Sie die Öffnen Sie den LCD- Akku an Linsenabdeckung Monitor Laden Sie den Akku. Die Kamera schaltet sich S. 14) automatisch ein. BATT. Videoaufnahme Wählen Sie den (Video-)Modus Wählen Sie den Aufnahmemodus (REC) [ 5 h 5 6 m ] SELECT...
Seite 3
VORSICHT: Berühren Sie die Sensoren mit dem Finger. Wenn die Sensoren mit dem Fingernagel oder mit Handschuhen berührt werden, funktionieren sie nicht. Wenn [DATUM/ZEIT EINST.!] Stellen Sie Datum und Uhrzeit angezeigt wird, wählen Sie innerhalb von 10 Sekunden [JA] S. 14) DATUM/ZEIT EINST.! DATUM ZEIT...
Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT Warnhinweise zur auswechselbaren VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT Lithium-Batterie ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN Die hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder KURZSCHLUSS ENTSTEHT. Ätzungen verursachen. Die Batterie nicht wiederaufl aden, zerlegen, über VORSICHTSMASSNAHMEN: 100°C erhitzen oder verbrennen.
Seite 5
Strafen ausgesprochen werden. [Geschäftskunden] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www. jvc-europe. com, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts fi nden. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
Auswahl einer Option über den HINWEIS Wenn Sie Ihren Finger über den Berührungssensor Berührungssensor führen, bewegt sich der Zur Veranschaulichung ist unten eine Cursor auf der Indexanzeige von 1 bis 9. Beispielanzeige in englischer Sprache abgebildet. Auswahl eines Menüpunkts in der Menüliste (im Menübildschirm) MENU...
Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie an JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust. Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. ( S. 22) Machen Sie eine Probeaufnahme Fertigen Sie vor der eigentlichen Aufnahme wichtiger Daten eine Probeaufnahme an, und spielen Sie die aufgenommenen Probedaten ab, um sicherzustellen, dass das Video- und Tonmaterial ordnungsgemäß...
Inhalt ERSTE SCHRITTE PC-BETRIEB Zubehör ........... 9 Dateisicherung auf einem Anschließen des Entstörfi lters an das USB- ® Windows -PC ........23 Kabel und das Gleichstromkabel ....9 Systemanforderungen ......... 23 Index ............10 Software-Installation ........24 Anschluss der Kamera an den PC ....25 Anzeigen auf dem LCD-Monitor ..
ERSTE SCHRITTE Zubehör Netzteil Akku Audio/Video-Kabel USB-Kabel AP-V17E BN-VF808U S. 22, 25 und 30) Trageriemen CD-ROM Fernbedienung Lithium Batterie S. 15) S. 24, 28) RM-V751U ( S. 15) CR2025 Bereits in die Fernbedienung eingesetzt. Entstörfi lter (x2) HINWEIS Verwenden Sie für die Anschlüsse nur die mitgelieferten Kabel. Benutzen Sie keine anderen Kabel. Anschließen des Entstörfi...
Index HINWEISE • Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden. • Betrieb über Hauptschalter Im Aufnahmemodus können Sie die Kamera auch durch Öffnen/Schließen des LCD- Monitors ein- bzw. ausschalten. • 4, 5, 7 und 9 dürfen während der Aufnahme nicht abgedeckt werden.
Kamera Fernbedienung ! Berührungssensor ( Q Sendefenster S. 6) # OK (DISP)-Taste [OK/DISP] ( S. 13) R ZOOM-Tasten (T/W) $ Menütaste [MENU] Ein-/Auszoomen % Hauptschalter [POWER] S Aufwärtstaste (Durch anhaltendes Drücken dieser Taste Drehtaste (gegen den Uhrzeigersinn) können Sie die Kamera ausschalten.) S.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Sowohl bei Video- als auch bei Nur bei Videoaufnahmen Standbildaufnahme [ 5 h 5 6 m ] 0 : 0 4 : 0 1 1/250 ! Modusanzeige # Zähler 2 0 . 01. 2 0 0 7 16:55 $ Bildqualität: (ULTRA FEIN), (FEIN),...
Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen HINWEISE Laden des Akkus • Die Kamera kann auch nur mit dem Netzteil verwendet werden. • Ziehen Sie nicht am Stecker und Kabel Schließen Sie den LCD-Monitor, um des Netzteils, und knicken Sie das Kabel die Kamera auszuschalten.
Verschlussklappe drücken. wird, liegt möglicherweise ein Problem im Zusammenhang mit Ihrem Akku vor. Verschlussklappe Wenden Sie sich in diesem Fall an einen JVC-Händler in Ihrer Nähe. Lithium-Batterie • Die Anzeige der Aufnahmezeit sollte (CR2025) lediglich als Richtwert verwendet werden.
AUFNEHMEN Dateiaufnahme Videoaufnahme Vorbereitung: Öffnen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera einzuschalten. Schieben Sie den Drücken Sie die Taste Modusschalter, um den (Video-) SELECT PLAY/REC, um den Modus auszuwählen. Aufnahmemodus auszuwählen. SELECT PLAY/REC Drücken Sie die Taste START/ STOP, um die Aufnahme zu starten.
Standbildaufnahme Vorbereitung: Öffnen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera einzuschalten. Schieben Sie den Drücken Sie die Taste Modusschalter, um den SELECT PLAY/REC, um den (Standbild-)Modus auszuwählen. Aufnahmemodus zu wählen. SELECT PLAY/REC Drücken Sie die Taste SNAPSHOT halb herunter, und halten Sie die Taste gedrückt.
Abspielen von Dateien Wählen Sie die gewünschte Datei. Video-/Standbildwiedergabe VIDEOWIEDERGABE Wählen Sie den Modus (Video) oder (Standbild) durch Verschieben des Modusschalters aus. Wiedergabe mit dem Fernsehgerät Siehe Seite 19. Überprüfen der Dateiinformationen Drücken Sie die Taste INFO bei angehaltener Wiedergabe. Drücken Sie die Taste SELECT PLAY/ REC, um den Wiedergabemodus zu Einstellen der Lautstärke von Videos...
Bildanzeige auf dem Fernsehgerät Vorbereitung: • Schalten Sie alle Geräte aus. AV-Buchse DC-Buchse AV-Kabel An Netzausgang (AC) AV-Eingangsbuchse Netzteil HINWEIS Diese Kamera ist für PAL-Farbsignale ausgelegt. Sie kann nicht in Verbindung mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm verwendet werden. Schalten Sie Kamera und Fernseher ein. Stellen Sie am Fernsehgerät den zugehörigen VIDEO-Modus ein.
BEARBEITEN/KOPIEREN Dateiverwaltung VORSICHT Löschen/Schützen der derzeit Entnehmen Sie während des Dateizugriffs angezeigten Datei das Aufnahmemedium nicht, und führen Sie Nach Ausführung der Schritte 1-2 auch keine anderen Vorgänge aus (wie z. B. Ausschalten der Kamera). Verwenden Sie außerdem das mitgelieferte Netzteil, da die Wählen Sie [AKTUELL].
Seite 21
Wählen Sie [AUSFÜHREN UND ENDE] (beim Vorgang [LÖSCHEN]) bzw. [JA] (beim Vorgang [SCHUTZ]). LÖSCHEN? AUSFÜHREN UND ENDE ENDE ZURÜCK Löschen/Schützen aller Dateien Nach Ausführung der Schritte 1-2 S. 20) Wählen Sie [ALLES LÖSCHEN] oder [A.SCHÜTZEN]. Sobald [ALLE LÖSCHEN?] bzw. [ALLE SCHÜTZEN?] angezeigt wird, wählen Sie [JA].
Kopieren von Dateien Arten des Kopierens und anschließbare Geräte Anschluss an einen DVD-Brenner Die Kamera Vorbereitung: Sie können nur mit dieser Schließen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera Standbilder vom Kamera auszuschalten. Festplattenlaufwerk auf die microSD-Karte oder An Netzsteckdose von der microSD-Karte auf (AC) Netzteil das Festplattenlaufwerk...
PC-BETRIEB ® Dateisicherung auf einem Windows Installieren Sie die Software, die im Informationen zu kompatiblen DVD-Brennern Lieferumfang der Kamera enthalten ist, auf fi nden Sie auf der Website von CyberLink: Ihrem PC. http://www.cyberlink.com/english/products/ Sie können Dateien auf dem PC mit nur powerproducer/3/comp_dvd_drives.jsp einem Mausklick sichern, die Dateien auf dem PC bearbeiten und auch Disks erstellen.
Software-Installation Informationen auf dem CyberLink- Internetserver unter der folgenden Adresse: Lesen Sie vor dem Installieren der http://www2.cli.co.jp/products/ne/ Software bitte den „JVC SOFTWARE- LIZENZVERTRAG“ auf der CD-ROM. Vorbereitung: Die folgende Software ist auf der CD enthalten, Schließen Sie alle geöffneten Programme.
Wählen Sie die gewünschte Sprache Anschluss der Kamera an den PC aus und klicken Sie auf [OK]. Vorbereitung: Schließen Sie den LCD-Monitor, um die Kamera auszuschalten. Klicken Sie auf [Ja]. DC-Buchse Die Software-Installation beginnt. USB-Buchse USB-Kabel Netzteil An Netzsteckdose (AC) Klicken Sie auf [Fertigstellen].
® Dateisicherung auf einem Windows (Fortsetzung) Nach Abschluss des Vorgangs Öffnen Sie den LCD-Monitor, um die Gehen Sie beim Trennen der Kamera oder Kamera einzuschalten. beim Ausschalten der Kamera bzw. des PCs immer wie folgt vor. Drücken Sie an der Kamera die Taste Ein anderes Vorgehen kann zu Schäden DIRECT BACK UP.
Klicken Sie auf [EVERIO_HDD] oder Wählen Sie den zu sichernden [EVERIO_SD]. Ordner aus, und ziehen Sie ihn auf den Ordner, den Sie in Schritt 1 Sobald die Fortschrittsleiste ausgeblendet erstellt haben. wird, ist der Prozess abgeschlossen. • SD_VIDEO: Ordner, der Videodateien enthält. Wenn Sie Einzeldateien sichern möchten, öffnen Sie diesen Ordner, und ziehen Sie Dateien wie [PRG001] einzeln...
® Weitere PC-Vorgänge unter Windows Digital Photo Navigator 1.5 Wie Sie noch mehr Nutzen aus der Software ziehen können Das Benutzerhandbuch befi ndet sich im PDF- Format auf der CD-ROM. Weitere Informationen zur Bedienung der Software fi nden Sie in der Programmeinführung zu jedem Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM Softwareprogramm oder in den...
Ordnerstruktur und Erweiterungen X = Nummer Aufnahmemedium [DCIM] Enthält Ordner mit Standbildern. [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [SD_VIDEO] Enthält Ordner mit Videodateien. Verwaltungsinformationen* für das Medium [MGR_INFO] insgesamt [PRGXXX] Verwaltungsinformationen* [PRGXXX.PGI] Videodatei [MOVXXX.MOD] [MOVXXX.MOI] Verwaltungsinformationen* für die Videodateien [PRGXXX] [PRGXXX] [EXTMOV] Videodatei, deren Verwaltungsdaten beschädigt [MOV_XXX.MOD] sind.
® Dateisicherung auf einem Macintosh -Computer • Sie können Kameradateien direkt auf dem Wenn Sie Dateien vom Computer auf das Computer sichern. Aufnahmemedium an der Kamera kopieren, dürfen Sie nur Dateien verwenden, die mit der Kamera aufgenommen wurden. Systemanforderungen • Die Dateien und Ordner in der Kamera dürfen nicht über den Computer gelöscht, Hardware:...
• DCIM: Dateisicherung auf dem Macintosh- Ordner, der Standbilddateien enthält. Computer Wenn Sie Einzeldateien sichern möchten, öffnen Sie diesen Ordner, und Vorbereitung: ziehen Sie Dateien wie [PIC_0001.JPG] Schließen Sie die Kamera per USB-Kabel an einzeln herüber. den Computer an. ( S.
Fragen Sie uns nach Informationen zur mitgelieferten Software Sie sind berechtigt, diese Software in Übereinstimmung mit der Software-Lizenz zu verwenden. Falls Sie Fragen zu dieser Software haben und die JVC-Niederlassung oder den JVC-Service in Ihrem Land kontaktieren (siehe JVC Worldwide Service Network unter http://www.jvc-victor.
Sie die Kamera zurück. ( unten) • Wenn das Problem weiterhin besteht, Bei folgenden Punkten handelt es sich wenden Sie sich bitte an einen JVC-Händler nicht um Fehlfunktionen. in Ihrer Nähe. • Die Kamera erhitzt sich, wenn sie über So setzen Sie die Kamera zurück...
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Maßnahme • Stellen Sie [FOCUS] auf [AUTO] ein. – Die Schärfe wird nicht • Reinigen Sie das Objektiv, und überprüfen Sie die automatisch eingestellt. Scharfeinstellung erneut. • Bei wiederholt getätigter Serienaufnahme, bei bestimmten – Die Geschwindigkeit Aufnahmemedien oder unter bestimmten Aufnahmebedingungen für Serienaufnahmen lässt die Geschwindigkeit der Serienaufnahme nach.
Warnanzeigen Anzeige Bedeutung/Maßnahme • Zeigt die Restladung des Akkus an. – Hoch Leer (Akkuanzeige) • Wenn sich die Akkuladung null nähert, blinkt die Akkuanzeige – auf. Wenn der Akku leer ist, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet. • Wird angezeigt, wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind. •...
Technische Daten Für Video/Audio Kamera Format SD-VIDEO Allgemein Aufnahme-/Wiedergabeformat Stromversorgung Video: MPEG-2 11 V Gleichstrom (Netzbetrieb) Audio: Dolby Digital (2 Kanäle) 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb) Signalformat Leistungsaufnahme PAL-Standard Ca. 2,7 W* Aufnahmemodus (Video) * Wenn die Hintergrundbeleuchtung des ULTRAFEIN: 720 x 576 Pixel, 8,5 Mbit/s (VBR) Monitors auf den Modus [STANDARD] FEIN: 720 x 576 Pixel, 5,5 Mbit/s (VBR) gesetzt ist.
Seite 37
Abmessungen (B x H x T) Fernbedienung 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Gewicht Stromversorgung Ca. 30 g Gleichstrom 3 V (einschl. Batterie) Akkulebensdauer Ca. 1 Jahr (je nach Häufi gkeit der Verwendung) Änderungen des Designs und der technischen Betriebsabstand Daten vorbehalten.
Vorsichtsmaßnahmen Akkus Aufnahmemedium • Befolgen Sie die folgenden Richtlinien, Der mitgelieferte Akku Kontakte um die Beschädigung oder den Verlust besteht aus Lithium- Ionen-Elementen. aufgenommener Daten zu vermeiden. Bevor Sie den • Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und mitgelieferten oder lassen Sie es nicht fallen. Setzen Sie es nicht einen anderen Akku großem Druck, Stößen oder Vibrationen aus.
Seite 39
Die europäische Vertretung für die Victor • Beim Betrieb vermeiden Sie Company of Japan Limited ist: ... Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder JVC Technology Centre Europe GmbH Staubeinwirkung. Postfach 10 05 52 ... Orte mit Dampf- oder Rußeinwirkung 61145 Friedberg (Kochstelle etc.).
Snelle startgids Voorbereiding Bevestig de accu De lensbescherming Open het LCD-scherm openen De accu opladen. De camera wordt blz. 14) automatisch ingeschakeld. BATT. Vastleggen van videobeelden Selecteer stand (video) Select eer opnamestand (REC) [ 5 h 5 6 m ] SELECT PLAY/REC Weergeven...
Seite 43
LET OP: Raak de sensoren me uw vinger aan. De sensoren functioneren niet wanneer u ze aanraakt met uw vingernagel of met handschoenen aan. Selecteer binnen 10 seconden Stel de datum en tijd in [JA] wanneer [STEL DATUM/TIJD blz. 14) IN!] verschijnt STEL DATUM/TIJD IN! DATUM...
Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL Voorzichtig bij het vervangen van de NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER lithium batterij VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE Bij verkeerd gebruik van de in dit toestel gebruikte SCHOKKEN. lithiumbatterij kan gevaar van brand of chemische verbranding ontstaan.
Seite 45
Verenigde Staten en/of andere landen. • Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze Macintosh is een geregistreerd handelsmerk webpagina www.jvc-europe.com bezoeken voor van Apple Inc. • meer informatie over de terugname van het Andere product- en bedrijfsnamen die in product.
Seite 46
Zo selecteert u een item met de OPMERKING De cursor verplaatst zich van 1 tot 9 op het aanraaksensor indexscherm wanneer u uw vinger over de Er wordt een voorbeeldscherm in het Engels aanraaksensor beweegt. gebruikt voor onderstaande aanwijzingen. Een item selecteren uit de menulijst (op het menuscherm) MENU IMAGE QUALITY...
Seite 47
Maak een reservekopie van belangrijke opnamen JVC is niet aansprakelijk als er gegevens verloren gaan. Het is verstandig van belangrijke opnamen een kopie te maken op een DVD of een ander opnamemedium. ( blz. 22) Maak een proefopname Maak, voordat u belangrijke opnamen gaat maken, eerst een proefopname en speel het opgenomen materiaal af om te controleren of beeld en geluid goed zijn vastgelegd.
Seite 48
Inhoud AAN DE SLAG PC-BEDIENING Accessoires ..........9 Bestands-backup op een De kernfi lter aan de USB-kabel en het ® Windows PC ........23 gelijkstroomsnoer bevestigen ....... 9 Systeemvereisten ........23 Index ............10 Installatie van de software ......24 De camera op de PC aansluiten ....
Index OPMERKINGEN • Het LCD-scherm kan 270° draaien. • Bediening gekoppeld aan de Aan/Uit- stand U kunt de camera ook aan- of uitzetten door in de opnamestand het LCD-scherm te openen of te sluiten. • Let er goed op dat u tijdens het maken van opnamen 4, 5, 7 en 9 niet afdekt.
Seite 51
Camera Afstandsbediening ! Aanraaksensor ( Q Infraroodvenster blz. 6) # Knop OK (DISP) [OK/DISP] ( blz. 13) R ZOOM (T/W) Knoppen $ Menuknop [MENU] Inzoomen/Uitzoomen % Aan/Uit-schakelaar [POWER] S Knop Omhoog (U kunt de camera uitzetten door deze Knop Draaien (tegen de wijzers van de klok knop ingedrukt te houden.) in) ( blz.
Aanduidingen op het LCD-scherm Bij het opnemen van bewegende Alleen bij het opnemen van video- beelden (video) en van stilstaande beelden beelden (foto's) [ 5 h 5 6 m ] 0 : 0 4 : 0 1 1/250 ! Indicator camerastand # Teller 2 0 .
Seite 53
Bij het weergeven van stilstaande Bij het weergeven van videobeelden beelden (foto's) 9 : 5 5 : 0 1 X - 6 0 1 0 1 - 0 0 9 8 2 0 . 01. 2 0 0 7 16:55 2 0 .
Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken OPMERKINGEN De accu opladen • U kunt ook de camera gebruiken met alleen de wisselstroomadapter. • Ga voorzichtig om met de stekker en het Schakel de camera uit door het LCD- snoer van de wisselstroomadapter, buig de scherm te sluiten.
De batterij weer inzetten verschijnt, is er mogelijk een probleem met U kunt de batterijhouder naar buiten trekken als u uw accu. Vraag de JVC-leverancier bij u in het sluitnokje indrukt. de buurt advies, als dat het geval is. •...
OPNEMEN Bestanden opnemen Videobeelden opnemen Voorbereiding: Schakel de camera in door het LCD-scherm te openen. Zet de standen-schakelaar in de Druk op de knop SELECT PLAY/ stand stand (video). REC en selecteer de opnamestand. SELECT PLAY/REC Start het opnemen met een druk op de knop START/STOP.
Stilstaande beelden (foto's) opnemen Voorbereiding: Schakel de camera in door het LCD-scherm te openen. Zet de standen-schakelaar op Druk op de knop SELECT PLAY/ stand (stilstaande beelden REC en selecteer de opnamestand. (foto's)). SELECT PLAY/REC Houd de knop SNAPSHOT half ingedrukt.
Bestanden afspelen Selecteer het bestand van uw keuze. Videobeelden/Stilstaande beelden weergeven VIDEOWEERGAVE Zet de standen-schakelaar in de stand (video) of (foto) stand. Op TV bekijken Zie bladzijde 19. De bestandsinformatie controleren Druk op de toets INFO in de pauzestand. Druk op de knop SELECT PLAY/REC en selecteer de afspeelstand.
Beelden op een TV-toestel bekijken Voorbereiding: • Schakel alle toestellen uit. AV-aansluiting DC-aansluiting AV-kabel Naar stopcontact AV-ingang Wisselstroomadapter OPMERKING Deze camera is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het type PAL. Het toestel kan niet gebruikt worden met een TV-toestel dat werkt volgens een andere standaard. Zet de camera en het TV-toestel aan.
EDITING/COPYING Bestanden beheren LET OP Het bestand dat op het scherm staat, Verwijder het opnamemedium niet en voer wissen/beveiligen geen andere bedieningshandeling uit (zet Na het uitvoeren van de stappen 1-2 bijvoorbeeld de camera niet uit) terwijl bestanden worden gelezen. Gebruik vooral ook de meegeleverde wisselstroomadapter, Selecteer [HUIDIGE].
Seite 61
Selecteer [UITVOEREN&AFSLUITEN] (wanneer u [WISSEN] uitvoert) of [JA] (wanneer u [BEVEILIGEN] uitvoert). WISSEN? UITVOEREN&AFSLUITEN AFSLUITEN TERUG Alle bestanden wissen/beveiligen Na het uitvoeren van de stappen 1-2 blz. 20) Selecteer [ALLES WISSEN] of [ALLES BEVN]. Selecteer [JA], wanneer [ALLEMAAL WISSEN?] of [ALLES BEVEILIGEN?] verschijnt.
Bestanden kopiëren Manieren van kopiëren en toestellen die u kunt aansluiten Aansluiting op een DVD-brander De camera Voorbereiding: U kunt foto's van de HDD op Schakel de camera uit door het LCD-scherm te sluiten. de microSD-kaart kopiëren of Naar van de microSD-kaart op de stopcontact HDD kopiëren met alleen deze Wisselstroomadapter...
PC-BEDIENING ® Bestands-backup op een Windows Installeer de software die bij de camera is Meer informatie over DVD-branders die geleverd, op uw PC. geschikt zijn, vindt u op de website van U kunt met een enkele druk op een toets een CyberLink: backup maken van uw bestanden op uw PC, http://www.cyberlink.com/english/products/...
De meest recente informatie over het Installatie van de software geleverde software-programma kunt u vinden op CyberLink's World Wide Web-server via Gelieve de "JVC SOFTWARE LICENTIE- http://www2.cli.co.jp/products/ne/ OVEREENKOMST" in the CD-ROM instructies te lezen, voordat u de software installeert. Voorbereiding: De volgende software staat op de CD-ROM Sluit alle andere software die u gebruikt af.
Selecteer de taal van uw keuze en De camera op de PC aansluiten klik op [OK]. Voorbereiding: Schakel de camera uit door het LCD-scherm te sluiten. Klik op [Ja]. DC-aansluiting De software-installatie begint. USB-aansluiting USB-kabel Wisselstroomadapter Naar stopcontact Klik op [Voltooien]. USB-poort Wanneer de installatie is voltooid De geïnstalleerde software wordt...
® Bestands-backup op een Windows (Vervolg) Wanneer u de verrichting hebt voltooid Schakel de camera in door het LCD- Voer altijd onderstaande procedures scherm te openen. uit wanneer u de camera loskoppelt of wanneer u de camera/PC uitzet. Druk op de camera op de knop Doet u dat niet, dan kan dat beschadiging DIRECT BACK UP.
Klik op [EVERIO_HDD] of [EVERIO_ Selecteer de map voor de backup en SD]. sleep deze naar de map die u hebt aangemaakt in stap 1. Wanneer de voortgangsbalk verdwijnt, is • het proces voltooid. SD_VIDEO: Map die videobestanden bevat. Open deze map, als u van bestanden één voor één een backup wilt maken en sleep bestanden zoals [PRG001] één voor één...
® Andere bedieningshandelingen op de Windows Digital Photo Navigator 1.5 Meer mogelijkheden met de software De gebruikershandleiding staat in PDF- Zie voor meer informatie over de indeling op de CD-ROM. bedieningshandelingen van de software de Tutorial voor elk van de softwareprogramma's of de Gebruikershandleidingen.
Mapstructuur en extensies X = getal Opnamemedium [DCIM] Bevat de mappen met stilstaande beelden (foto's). [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [SD_VIDEO] Bevat de mappen met videobeelden. Informatie over het beheer* van de media als [MGR_INFO] geheel [PRGXXX] Informatie over het beheer* [PRGXXX.PGI] Videobestand [MOVXXX.MOD] [MOVXXX.MOI]...
® Bestands-backup op een Macintosh • U kunt van uw camerabestanden een backup Wanneer u bestanden van de computer maken op uw PC. naar het opnamemedium op de camera kopieert, mogen daarbij geen bestanden zijn die niet zijn opgenomen met de camera. Systeemvereisten •...
• DCIM: Bestands-backup op de Macintosh Map die bestanden van stilstaande beelden (foto's) bevat. Open deze map, Voorbereiding: als u van bestanden één voor één een Sluit de camera met de USB-kabel aan op de backup wilt maken en sleep bestanden computer.
Het gebruik van deze software is toegestaan onder de voorwaarden van de softwarelicentie. Wanneer u contact op wilt nemen met het dichtstbijzijnde JVC-kantoor of -fi liaal in uw land over deze software (zie het JVC Worldwide Service Network op http://www.jvc-victor.co.jp/english/ worldmap/index-e.html) houd dan de volgende informatie gereed.
( hieronder) • goed functioneert. Vraag de JVC-dealer bij u in de buurt advies, als het probleem aanhoudt. Wanneer het volgende zich voordoet, De camera resetten duidt dat niet op een storing.
Het oplossen van problemen (Vervolg) Probleem Handeling • Stel [FOCUS] in op [AUTOM]. – De camera stelt niet • Maak de lens schoon en controleer of uw camera weer goed scherpstelt. automatisch scherp. • De snelheid van doorlopende opnamen neemt af wanneer u –...
Waarschuwingen en indicatoren Aanduiding Betekenis/Handeling • Laat zien hoeveel capaciteit de accu nog heeft. – Veel Leeg (Accu-indicator) • Als de capaciteit van de accu opraakt, gaat de accu- – indicator knipperen. Wanneer de accu leeg is, schakelt de camera zichzelf uit. •...
Technische gegevens Voor video/audio Camera Indeling SD-VIDEO Algemeen Indeling voor Opnemen/Afspelen Stroomvoorziening Video: MPEG-2 Gelijkstroom 11 V (met de wisselstroomadapter) Audio: Dolby Digital (2 kan) Gelijkstroom 7,2 V (met de accu) Signaal-indeling Stroomverbruik PAL-standaard Ongeveer 2,7 W* Opnamestand (video) * Wanneer de achtergrondverlichting van de ULTRAFIJN: 720 x 576 pixels, 8,5 Mbps (VBR) monitor in de stand [STANDARD] staat.
Seite 77
Afmetingen (B x H x D) Afstandsbediening 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Gewicht Stroomvoorziening Ongeveer 30 g Gelijkstroom 3 V (met batterij) Levensduur batterij Ongeveer 1 jaar (afhankelijk van Wijzigingen in het ontwerp en de technische gebruiksfrequentie) gegevens kunnen worden doorgevoerd zonder Bedieningsafstand voorafgaande kennisgeving.
Voorzorgsmaatregelen Accu's Opnamemedium • Volg vooral goed de aanwijzingen De meegeleverde accu Contactpunten om te voorkomen dat uw opgenomen is een lithium-ion accu. materiaal verloren gaat of beschadigd Lees de volgende aanwijzingen voordat u raakt. • de meegeleverde accu Buig het opnamemedium niet of laat het niet of een los verkrijgbare vallen, oefen er geen grote druk op uit en stel het niet bloot aan schokken en trillingen.
Seite 79
…voorwerpen in de camera steken. Company of Japan Limited is: • Gebruik de camera NIET JVC Technology Centre Europe GmbH ... op plaatsen die erg vochtig of stoffi g zijn. Postfach 10 05 52 ... op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in 61145 Friedberg de buurt van een gasfornuis.