Transportschäden. Informieren Sie bei sicheres Arbeiten und störungsfreie Handha- Transportschäden gemäß den Garantiebe- bung. stimmungen sofort Ihren AL-KO Fachhänd- Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhin- ler, Techniker oder Servicepartner. weise in dieser Dokumentation und auf dem Für den Fall, dass das Gerät weiter verschickt Produkt.
Akku nur im entladenen Zustand entsorgen. partner ersetzen oder instand setzen lassen. Der Benutzer ist zur Rückgabe des Akkus Der Benutzer ist für Unfälle mit anderen Per- verpflichtet. Dieser kann bei einem AL-KO sonen und deren Eigentum verantwortlich. Fachhändler, oder Servicepartner unentgelt- lich abgegeben werden.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen SICHERHEITS- UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG SCHUTZEINRICHTUNGEN Der Robolinho ist ein vollautomatischer, ak- kubetriebener Rasenmäher, der sich frei in Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht um- einem abgesteckten Mähbereich bewegt. gangen, manipuliert oder entfernt werden. Nichtbeachtung kann die eigene Gesundheit Der Mähbereich wird durch ein Begrenzungs- und die anderer Personen gefährden.
Der Transformator erzeugt den Strom für die Bas- xiert. Reicht das mitgelieferte Begrenzungskabel sistation. für Ihre Rasenfläche nicht aus, kann bei Ihrem AL-KO Fachhändler, Techniker oder Servicepart- WARNUNG! ner das entsprechende Verlängerungskabel be- Spritzwasser kann zu Schäden am zogen werden.
Seite 12
Montage leuchtet wenn das Begrenzungskabel korrekt Kabel um Hindernisse verlegen verlegt und die Schleife in Ordnung ist. Bei Verlegung um Hindernisse herum sind die Ab- blinkt und geht danach aus, wenn die Schleife stände, wie in der Grafik (12) dargestellt, einzu- des Begrenzungskabels nicht in Ordnung ist.
ändert werden. stellen! Der PUK-Code kann durch Registrierung auf folgender Internetseite gesichert werden: Vorbereitung http://robolinho.al-ko.com Bevor Sie die Inbetriebnahme starten, setzen Sie den Robolinho an seine Ausgangsposition in dem Bei dreimaliger Falscheingabe des PIN- abgesteckten Mähbereich (12-3). Codes muss ein PUK-Code eingegeben wer- den.
Mit entsprechenden [Pfeiltasten] (3-3) ge- Einschalten wünschte Ziffern anwählen und jeweils mit [Multifunktionstaste] (3-6) bestätigen. AL-KO Robolinho Die nächsten 3 gewünschten Ziffern genauso Modell Robolinho 4000 eingeben. Danach wird im LCD-Display (3-1) das Software # xxxxxx Eingabefenster [PIN ändern] angezeigt. Seriennummer xxxxxx PIN Code ändern...
Inbetriebnahme Kalibrierung ÜBERSICHT HAUPTMENÜ Zur Kalibrierung Robolinho entsprechend aufstel- Folgenden Menüpunkte können ausgewählt wer- len (12-3) den: Wochenpro- 13.06.2013 12:15 gramm ! Warnung ! Programme Einstiegspunkte Antrieb startet Programminfo Ladezustand 80% Uhrzeit Datum Nach Drücken der [START-Taste] (3-4) star- tet der automatische Kalibriervorgang. Sprache Im LCD- Display (3-1) blinkt die Warnung Schnitthöhe ein-...
Seite 16
Programmmenü Im Menüpunkt 1 [Alle Tage] mäht der Wochenprogramm einstellen Robolinho jeden Tag zu den eingestellten [ Wochenprogramme ) Zeiten. Das Symbol [X] zeigt den momentan ak- *Alle Tage [X] tiven Wochentag an. Im Menüpunkt 2 [Wochentag] mäht der Montag [X] Robolinho am eingestellten Wochentag zu den eingestellten Zeiten.
Programmmenü Einstiegspunkte aufrufen EINSTELLMENÜ Datum, Uhrzeit, Sprache und Neu kalibrieren ein- Einstiegspunkte Programme stellen, siehe Inbetriebnahme. Wochenprogramm Punkt X1 bei Einstiegspunkte Punkt X2 bei Tastentöne aktiv oder inaktiv schalten Zurück Bestätigen Zurück Bestätigen 1. [Tastentöne] auswählen. 2. Mit der [Multifunktionstaste rechts] (3-5) be- 1.
Verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus Vor allen Wartungs- und Pflegear- wesentlich trotz Vollaufladung, ist der Akku beiten immer den Mähroboter an der über einen AL-KO Fachhändler, Techniker [ON/OFF-Taste] ausschalten. oder Servicepartner durch einen neuen Ori- Transformator der Basisstation vom ginal-Akku auszutauschen.
Robolinho, Basisstation und Zuleitung regel- gen. mäßig auf Beschädigungen prüfen Freilauf der Rollen prüfen Beschädigte Teile und Akkus durch AL-KO Einmal pro Woche Bereiche um die Rollen Fachhändler, Techniken oder Servicepartner (13-1) gründlich mit einem Handbesen oder ersetzen / instandsetzen lassen Lappen reinigen.
Lösung dung Niedrige Ak- Begrenzungskabel defekt, Begrenzungskabel auf Unterbrechun- kuspannung Roboter findet die Basisstation nicht. gen prüfen, ggf. von einem AL-KO Ser- vicepartner durchmessen lassen. Akku verbraucht. Akkulebensdauer überschritten. Akku vom AL-KO Servicepartner erneuern lassen. Ladeelektronik defekt. Ladeelektronik vom AL-KO Service- partner prüfen lassen.
Seite 21
Störungsmel- Mögliche Ursache Lösung dung Die Schneidemesser sind stumpf. Schneidemesser austauschen oder von einem AL-KO Servicepartner schleifen lassen; mit neuen Schrauben anbauen. Gras blockiert oder erschwert den Um- Gras entfernen und sicherstellen, dass lauf vom Schneidmesserteller oder sich der Schneidemesserteller frei dre- Motorwelle.
Seite 22
Zu lange Schleife, zu viele Inseln Roboter hat sich festgefahren Begrenzungskabel defekt, Begrenzungskabel auf Unterbrechungen prüfen, Roboter findet die Basissta- ggf. von einem AL-KO Servicepartner durchmes- tion nicht. sen lassen. Akku verbraucht. Akkulebensdauer überschritten. Akku vom AL- KO Servicepartner erneuern lassen.
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den An- forderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen Standards entspricht. Produkt Hersteller Bevollmächtigter Rasenmäh-Roboter AL-KO Kober GmbH Anton Eberle Hauptstraße 51 Ichenhauser Str. 14 Robolinho 4000 A-8742 Obdach D-89359 Kötz...
Oversættelse af original brugsanvisning OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL Montering............27 BRUGSANVISNING Betjeningspanel..........30 Indholdsfortegnelse PIN- og PUK-kode........... 30 Oversættelse af original brugsanvisning..24 Idrifttagning............30 Tekniske data...........24 Oversigt hovedmenu........32 Udpakning af robotten........25 Programmenu...........32 Leveringsomfang..........25 Indstillingsmenu..........34 Om denne vejledning........25 Informationsmenu..........35 Produktbeskrivelse........... 25 Klippetips............
(1/8) transformer Bortskaf kun batteriet i afladet tilstand. OM DENNE VEJLEDNING Brugeren er forpligtet til at aflevere batteriet. Batteriet kan afleveres hos en AL-KO-spe- Læs denne dokumentation igennem før idrift- cialforhandler eller servicepartner. tagning. Det er en forudsætning for sikkert ar- bejde og fejlfri håndtering.
Bring ikke hænder og fødder i nærheden af produktet. roterende dele. Vent, indtil kniven står stille! AL-KO-specialforhandler/-tekni- Robolinho er udstyret med en sikkerhedssen- ker/-servicepartner udskifte eller reparere sor. Hvis robotten løftes, stoppes motor og beskadigede dele, transformer og batterier.
Produktoversigt PRODUKTOVERSIGT Stødsensorer og identifikation af forhindrin- Produktoversigten (2) giver et overblik over reds- Robolinho er udstyret med sensorer, der sør- kabet. ger for, at kørselsretningen ændres, hvis der kommer en forhindring i vejen. Hvis robot- 2-1 Ladekontakter ten støder på en forhindring, forskydes den 2-2 Bumper øverste del af skjoldet (9-1) en smule.
Seite 28
Det medfører fejl at krydse begræns- langt nok til din græsplæne, kan du købe et sup- ningskablet, da den indvendige og ud- plerende forlængerkabel hos din AL-KO -special- vendige side bliver byttet om. forhandler/-tekniker/-servicepartner. Afisoler begrænsningskablet (6-2) 10 mm, og Tilslutning af begrænsningskablet på...
Seite 29
Montering lyser, hvis basisstationen er forbundet med transformeren, og strømforbindelsen til trans- formeren er oprettet. blinker ved opladning af Robolinho. Grøn LED (7-2) lyser, når begrænsningskablet er trukket kor- rekt, og sløjfen er i orden. blinker og går derefter ud, hvis begræns- ningskablets sløjfe ikke er i orden.
Start ttp://robolinho.al-ko.com AL-KO Robolinho Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, skal der indtastes en PUK-kode. Model Robolinho 4000 Efter PUK-koden er indtastet forkert flere gange, skal man vente 24 timer, før den kan Software # xxxxxx indtastes igen. Serienummer xxxxxx...
Seite 31
Idrifttagning Sprog Indtast dato [ Sprog ] DD.MM.ÅÅÅÅ Englisch 13.06.2013 Deutsch Fortsæt Bekræft Vælg de ønskede cifre med de pågældende [Piletaster] (3-3), og bekræft hver gang med Her vælges det pågældende sprog - kun ved [Multifunktionsknap] (3-5). første idrifttagning. Efter bekræftelsen vises [Indtastnings- Vælg det ønskede sprog med [Pileknapper] vinduet klokkeslæt] på...
Idrifttagning Ugeprogram Når der trykkes på [START-knappen] Programmer Indgangspunkter starter motoren. Programinfo Grib ikke ind i roterende dele. Klokkeslæt Kalibreringsproces For at registrere signalstyrken kører Robolinho Dato først tværs over begrænsningskablet og derefter Sprog hen til basisstationen. Batteriet i Robolinho lades Indstilling af klip- Robolinho skal blive stående i basis- pehøjde...
Seite 33
Programmenu Indstilling af ugeprogram I menupunkt 1 [Alle dage] klipper Robolinho hver dag på de indstillede klokkeslæt. Ugeprogram Symbolet [X] viser ugedagen lige nu. I menupunkt 2 [Ugedag] klipper Robolinho på *Alle dage [X] den indstillede ugedag på de indstillede klok- keslæt.
Programmenu INDSTILLINGSMENU Hent indgangspunkter Indstilling af dato, klokkeslæt, sprog og nykalibre- Indgangspunkter Programmer ring, se Idrifttagning. Ugeprogram Punkt X1 ved Indgangspunkter Punkt X2 ved Aktiver eller deaktiver knaptonerne Tilbage Bekræft Tilbage Bekræft 1. Vælg [Knaptoner]. 2. Bekræft med [Multifunktionsknap til højre] 1.
Bær altid handsker ved vedligehol- des op. Lad en AL-KO-specialforhandler/-te- delses- eller plejearbejde på roter- kniker/servicepartner kontrollere og udskifte ende og/eller skærende dele! batteriet og overvågningselektronikken.
REPARATION med højtryksrenser eller under rin- Reparationer må kun gennemføres af kompe- dende vand. Indtrængende vand kan tente fagværksteder eller vores AL-KO serviceaf- ødelægge kontakter, batteri, motorer og delinger. printkort. Reparationsarbejde er kun tilladt at bruge origi- nale reservedele.
Robotten rammer ikke ladekontak- Stil robotten i basisstationen, og terne. kontroller, om ladekontakterne har den ønskede kontakt. Få en AL-KO-servicepartner til at kontrollere og evt. udskifte ladekon- takterne. Forkert PIN-kode PIN-koden blev indtastet forkert. Indtast den rigtige PIN-kode. Man må...
Seite 38
For lange sløjfer, for mange øer Robotten er kørt fast Begrænsningskabel defekt, Kontroller begrænsningskablet for afbrydelse, og robotten kan ikke finde ba- lad det i givet fald måle igennem af en AL-KO- sisstationen. servicepartner. Udslidt batteri. Batteriets levetid overskredet. Lad AL-KO-ser- vicepartneren udskifte batteriet.
Seite 39
Hjælp ved fejl Fejlmelding Mulig årsag Løsning Ladeelektronik defekt. Få ladeelektronikken kontrollet af AL-KO-service- partneren. Robotten rammer ikke lade- Stil robotten i basisstationen, og kontroller, om kontakterne. ladekontakterne har den ønskede kontakt. Få ladekontakterne kontrolleret og udskiftet af en AL-KO-servicepartner.
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer vi, at dette markedsførte produkt opfylder kravene i de harmoniserede EU-direktiver, EU-sikkerhedsstandarder og den produktspecifikke standard. Produkt Producent Befuldmægtiget Plæneklipper-robot AL-KO Kober GmbH Anton Eberle Type Hauptstraße 51 Ichenhauser Str. 14 Robolinho 4000 A-8742 Obdach D-89359 Kötz...
Översättning av originalbruksanvisning ÖVERSÄTTNING AV Montering............45 ORIGINALBRUKSANVISNING Manöverpanel...........47 Innehållsförteckning PIN- och PUK-kod..........47 Översättning av originalbruksanvisning....41 Idrifttagning............47 Tekniska data...........41 Översikt huvudmeny........49 Packa upp enheten.......... 42 Programmeringsmeny........49 Leveransomfång..........42 Inställningsmeny..........51 Om denna handbok......... 42 Informationsmeny..........51 Produktbeskrivning........... 43 Tips för gräsklippning........52 Avsedd användning..........43 Ställa in klipphöjd..........
Enligt garantibestämmelserna Beakta säkerhets- och varningsanvisnin- ska AL-KO:s återförsäljare, tekniker eller ser- garna i dokumentationen och på produkten. vicepartner omgående informeras om trans- Dokumentationen är en permanent del av portskador.
Batteriet kan läm- tion och på produkten. nas kostnadsfritt till en AL-KO-återförsäljare Byt ut skadade delar, transformator och bat- eller tekniker/servicepartner. terier eller lämna in för reparation hos en AL- KO-återförsäljare, tekniker eller servicepart-...
Produktöversikt För att undvika att Robolinho slås på oav- För klippdriften finns fabriksinställa program siktligt eller av en obehörig person är den installerade som också innehåller funktioner skyddad med en PIN-kod. för hela ytor samt kantklippning. Ändringar kan göras i dessa program. Håll händer och fötter borta från roterande delar.
Om den medföljande begränsningskabeln inte Robolinho av avståndet som väg och kör runt räcker till finns en förlängningskabel att köpa hos hindret. din AL-KO-återförsäljare, tekniker eller service- För att Robolinho ska fungera felfritt måste partner. vid dragning av begränsningskabeln i passager (12-4) de minimiavstånd till hinder och minsta ge-...
Seite 46
Montering Ansluta begränsningskabel till basstationen När du har dragit begränsningskabeln (6-2), avisolera den och koppla den till fjäderkon- takter. Ansluta lågspänningskabel till transforma- torn Lossa skruvarna med skruvmejsel (6-3) och anslut lågspänningskabeln till transformatorn (6-5). Kablarna kan anslutas på valfritt sätt utan att någon bestämd polaritet måste beaktas.
Låt inte obehöriga få tillgång till PIN-kod och Tillkoppling PUK-kod. PIN-koden kan ändras av ägaren. AL-KO Robolinho PUK-koden kan säkras genom registrering Modell Robolinho 4000 på följande Internetsida: http://robolinho.al-ko.com Software # xxxxxx Skriver du in fel PIN-kod tre gånger måste du ange en PUK-kod.
Seite 48
Idrifttagning Språkval Ange datum [ Språkval ] DD.MM.ÅÅÅÅ Svenska 13.06.2013 Deutsch Framåt Bekräfta Ange siffrorna med de motsvarande [pilknap- parna] (3-3) och bekräfta med [multifunkti- Språket behöver bara väljas vid det första inställ- onsknapp] (3-5). ningstillfället. När du har bekräftat visas på LCD-dis- Välj med motsvarande [pilknappar] (3-3) öns- playen (3-1) [Inmatningsfönster klocks- kat språk.
Idrifttagning Veckoprogram OBSERVA! När du trycker på [START-knappen] Ingångspunkt Program startar drivenheten. Programinforma- Rör inte de roterande delarna. tion Kalibreringsmetod Klockslag Robolinho kör för registrering av signalstyrka först rakt fram över begränsningskabeln och sedan till Datum basstationen. Batteriet i Robolinho laddas. Språk Robolinho måste stanna i basstationen vid inkörning.
Seite 50
Programmeringsmeny I menypunkt 1 [Alla dagar] klipper Robolinho Ställa in veckoprogram varje dag vid de inställda klockslagen. [ Veckoprogram ] Symbolen [X] visar den nuvarande aktiva veckodagen. *Alla dagar [X] I menypunkt 2 [Veckodag] klipper Robolinho på den inställda veckodagen vid de inställda Måndag [X] klockslagen.
Programmeringsmeny Aktivera utgångspunkt Aktivera eller avaktivera knappljudet 1. Välj [knappljud]. Ingångspunkt Program 2. Bekräfta med [multifunktionsknapp höger] Veckoprogram Punkt X1 vid Ingångspunkt (3-5). Punkt X2 vid Tillbaka Bekräfta Tillbaka Bekräfta 3. Aktivera eller avaktivera knappljudet med [multifunktionsknapp höger] (3-5). 1. Välj med [pilknapp uppåt] eller [pilknapp ne- 4.
Om batteriets drifttid förkortas väsentligt trots ställa in klippningen under kyligare tid- att det är fulladdat ska batteriet bytas ut mot punkter på dagen. ett nytt originalbatteri hos en AL-KO-återför- säljare, tekniker eller servicepartner. FARA! Om batteriet p.g.a. ålder eller för långvarig Skaderisk från knivarna!
Om inte kontakterna fjädrar tillbaka till ut- Vid transport måste alltid knivtallriken gångsställningen måste de kontrolleras vara riktad bort från kroppen. eller repareras av en AL-KO-återförsäl- En gång i veckan ska robotgräsklipparen jare, tekniker eller servicepartner. rengöras noggrant med en handborste eller Kontrollera basstationen trasa.
AL-KO-servicepartner testa den. Batteriet uttjänat. Batteriets livslängd har överskridits. Byt ut batteriet hos en AL-KO-service- partner Laddningselektroniken är defekt. Låt en AL-KO-servicepartner kontrol- lera laddningselektroniken. Roboten kan inte ansluta till laddnings- Ställ robotgräsklipparen i basstatio-...
Seite 55
Kontrollera om det finns hinder i basstationen Kontrollera laddningskontakter För lång slinga, för många öar Robotgräsklipparen har kört fast Begränsningskabeln är de- Kontrollera om det finns brott på begränsnings- fekt, robotgräsklipparen hit- kabeln och låt i så fall en AL-KO-servicepartner tar inte basstationen. kontrollera den. 455722_d...
Seite 56
CN110: Blade mo- Överhettad klippmotor, tem- Stäng av robotgräsklipparen och låt den svalna. tor over heating peratur > 80°C Om felet uppstår igen låt en AL-KO-servicepart- ner kontrollera enheten. CN119: R-Bumper Robotgräsklipparen har kört Ta bort hindret och kvittera felmeddelandet.
Härmed försäkrar vi att den här produkten i det av oss levererade utförandet uppfyller kraven i de har- moniserande EU-direktiven, EU-säkerhetsstandarder och de produktspecifika standarderna. Produkt Tillverkare Auktoriserad representant Robotgräsklippare AL-KO Kober GmbH Anton Eberle Hauptstraße 51 Ichenhauser Str. 14 Robolinho 4000 A-8742 Obdach D-89359 Kötz...
Akun saa hävittää vain tyhjennetyssä tilassa. KÄSIKIRJAA KOSKEVIA TIETOJA Käyttäjän velvollisuutena on palauttaa käy- Lue tämä asiakirja ennen laitteen käyttöönot- tetty akku. Sen voi maksutta viedä AL-KO-eri- toa. Se on turvallisen työskentelyn ja häiriöt- koisliikkeeseen tai huoltoliikkeeseen. tömän käytön edellytys.
Odota, kunnes leikkuuterä pysähtyy! tava. Robolinho on varustettu turvatunnistimella. Vaurioituneet osat, muuntaja ja akut on an- Jos laitetta nostetaan ylös, moottori ja leik- nettava AL-KO-erikoisliikkeen, teknikon tai kuuterät pysähtyvät 2 sekunnin kuluessa. huoltoliikkeen vaihdettaviksi tai kunnostetta- Esteeseen koskettamisen jälkeen Robolinho viksi.
Tuotteen yleiskuva TUOTTEEN YLEISKUVA Törmäystunnistimet ja esteentunnistus Robolinho on varustettu tunnistimilla, jotka Tuotteen yleiskuvasta (2) saa yleiskäsityksen lait- esteisiin kosketettaessa huolehtivat siitä, että teesta. ajosuuntaa muutetaan. Esteeseen törmättä- essä kotelon yläosa (9-1) siirtyy hieman pai- 2-1 Latauskoskettimet koiltaan. Näin tunnistin laukaisee ajosuunnan 2-2 Puskuri muutoksen.
Seite 62
(12-4) on Robolinho -laitteen moitteettoman to- iminnan varmistamiseksi noudatettava kuvassa Rajoituskaapeli kiinnitetään ruohokiiloilla. Jos mu- (12) esitettyjä vähimmäisetäisyyksiä esteisiin kanatoimitettu rajoituskaapeli ei riitä nurmikon sekä läpikulkuväylän vähimmäisleveyttä. pinta-alalle, niin voit omalta AL-KO-myyntiliikkee- stäsi, teknikolta tai huoltoliikkeestä hankkia va- Rajoituskaapelin ristiin asentaminen staavan pituisen jatkokaapelin.
Seite 63
Asennus Palaa, kun rajoituskaapeli on oikein asen- nettu ja silmukka on kunnossa. Vilkkuu ja sammuu sen jälkeen, jos rajoitusk- aapelin silmukka ei ole kunnossa. Akku on testattu YK-säännösten mu- kaan. Sen takia se ei ole yksittäi- senä osana eikä laitteeseen asennet- tuna maakohtaisten ja kansainvälisten vaarallisten aineiden määräysten alai- nen.
PUK-koodin voi varmistaa rekisteröitymällä seuraavalla internetsivulla: Päällekytkentä http://robolinho.al-ko.com AL-KO Robolinho Jos PIN-koodi syötetään kolme kertaa väärin, täytyy syöttää PUK-koodi. Malli Robolinho 4000 Jos PUK-koodi syötetään useita kertoja vää- rin, on odotettava 24 tuntia ennen uutta syöt- Ohjelmisto # xxxxxx töyritystä. Sarjanumero xxxxxx KÄYTTÖÖNOTTO HUOMIO! Tilanäyttö...
Seite 65
Käyttöönotto Kielen valinta Syötä päivämäärä [ Kielen valinta ] PP.KK.VVVV English 13.06.2013 Suomi Jatka Vahvista Valitse vastaavilla [nuolipainikkeilla] (3-3) ha- lutut numerot ja vahvista [monitoimipainik- Vain ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä täy- keella] (3-5). tyy tässä valita vastaava kieli. Vahvistamisen jälkeen LCD-näyttöön Valitse vastaavilla [nuolipainikkeilla] (3-3) ha- (3-1) tulee [Kellonajan syöttöruutu].
Käyttöönotto Viikko-ohjelma HUOMIO! [START-painikkeen] painamisen jäl- Ohjelmat Aloituskohdat keen käyttömoottori käynnistyy. Ohjelmatiedot Älä tartu käsin pyöriviin osiin. Kellonaika Kalibrointitapahtuma Robolinho ajaa signaalivahvuuden määritystä Päivämäärä varten ensin suoraan rajoituskaapelin yli ja sen Kieli jälkeen perusasemaan. Robolinho -laitteen akku ladataan. Leikkuukorkeu- Robolinho -laitteen täytyy sisäänajetta- den säätö...
Seite 67
Ohjelmointivalikko Viikko-ohjelman asetukset Valikkokohdassa 1 [Joka päivä] Robolinho leikkaa ruohoa joka päivä asetettuina kello- [ Viikko-ohjelma ] naikoina. Symboli [X] osoittaa senhetkisen ak- *Joka päivä [X] tivoituna olevan viikonpäivän. Valikkokohdassa 2 [Viikonpäivä] Robolinho maanantai [X] leikkaa ruohoa asetettuna viikonpäivänä ase- tettuina kellonaikoina.
Ohjelmointivalikko ASETUSVALIKKO Aloituskohtien haku näyttöön Päivämäärän, kellonajan, kielen ja uudelleen ka- Aloituskohdat Ohjelmat libroinnin asetukset, katso Käyttöönotto. Viikko-ohjelma Kohta X1 on Aloituskohdat Kohta X2 on Painikeäänien kytkeminen päälle tai päältä Takaisin Vahvista Takaisin Vahvista pois 1. Valitse [painikeäänet]. 1. Valitse [nuolipainikkeella ylöspäin] tai [nuo- 2.
Jos akun käyttöaika lyhenee merkittä- antaa leikkuurobotin leikata nurmikkoa västi täyslatauksesta huolimatta, akku täy- viileinä vuorokaudenaikoina. tyy antaa AL-KO-ammattiliikkeen, teknikon tai huoltoliikkeen vaihdettavaksi uuteen alku- VAARA! peräisakkuun. Leikkuuterien aiheuttama loukkaan- Jos vanhenemisen tai liian pitkän varastoin-...
Koskettimien täytyy joustaa takaisin läh- Puhdistus töasentoon. VAARA! Jos koskettimet eivät jousta takaisin läh- Leikkuuterien aiheuttama loukkaan- töasentoon, ne täytyy antaa AL-KO-eri- tumisvaara! koisliikkeen, teknikon tai huoltoliikkeen Kuljetuksen aikana täytyy leikkuuterä- tarkastettaviksi ja kunnostettaviksi. lautasen osoittaa aina käyttäjästä poi- Perusaseman tarkastus späin.
Tarkasta, onko rajoituskaapelissa kat- jännite robotti ei löydä perusasemaa. koksia, anna tarvittaessa mittaus AL- KO-huoltoliikkeen tehtäväksi. Akku kulunut loppuun. Akun käyttöikä ylittynyt. Anna AL-KO- huoltoliikkeen vaihtaa akku. Latauselektroniikka viallinen. Anna AL-KO-huoltoliikkeen tarkastaa latauselektroniikka. Robotti ei osu latauskoskettimiin. Aseta robotti perusasemaan ja tar- kasta, osuuko se latauskosketti- miin.
Seite 72
Ohjeita häiriöihin Häiriöilmoitus Mahdollinen syy Ratkaisu Robotti tärisee Leikkuuterä tai leikkuuterän käyttö- Tarkasta ja puhdista leikkuuterät ja moottori on epätasapainossa. leikkuuterälautanen, vaihda tarvitta- essa. Vikakoodit Häiriöilmoitus Mahdollinen syy Ratkaisu maks. kallistus ylittynyt Aseta robotti tasaiselle pinnalle ja kuittaa virhe. robottia on kannettu CN001: Tilt sensor rinne liian jyrkkä...
Seite 73
Rajoituskaapeli viallinen, robotti ei Tarkasta, onko rajoituskaapelissa löydä perusasemaa. katkoksia, anna tarvittaessa mit- taus AL-KO-huoltoliikkeen tehtä- väksi. Akku kulunut loppuun. Akun käyttöikä ylittynyt. Anna AL- KO-huoltoliikkeen vaihtaa akku. Latauselektroniikka viallinen. Anna AL-KO-huoltoliikkeen tarka- staa latauselektroniikka.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Täten vakuutamme, että tämä tuote meidän markkinoille tuomassamme mallissa vastaa yhdenmukai- stettujen EU-direktiivien vaatimuksia, EU:n turvallisuusstandardeja sekä tuotekohtaisia standardeja. Tuote Valmistaja Valtuutettu Ruohonleikkuurobotti AL-KO Kober GmbH Anton Eberle Tyyppi Hauptstrasse 51 Ichenhauser Str. 14 Robolinho 4000 A-8742 Obdach D-89359 Kötz...
Preklad originálneho návodu na použitie PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA ................77 POUŽITIE ................78 Obsah Ovládací panel..........79 Preklad originálneho návodu na použitie..75 ................79 Technické údaje..........75 ................79 Vybalenie prístroja........... 76 ................80 Rozsah dodávky..........76 ................80 O tomto návode..........76 ................80 ................76 ................80 ................77 Skladovanie............
(1/8) Transformátor Používateľ je povinný vrátiť akumulátor. O TOMTO NÁVODE Môžete ho odovzdať bez poplatku u špecia- lizovaného predajcu AL-KO, alebo u servis- Pred uvedením do prevádzky prečítajte túto ného partnera. dokumentáciu. Toto je predpokladom pre Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné po- bezpečnú...
Používateľ prístroja je zodpovedný za Skontrolujte, či zariadenie a základňovú sta- nehody s ostatnými osobami alebo ich vlast- nicu pravidelne škody. níctvom. Nepoužívajte poškodené zariadenie a zákla- Dbajte na to, aby sa tretie osoby nachádzali dňovú stanicu. mimo nebezpečnej oblasti! Robolinho je vybavený...
Ovládací panel OVLÁDACÍ PANEL OVLÁDACÍ PANEL Na [LCD-displeji] sa zobrazí aktuálny stav alebo zvolené menu. Stlačením [tlačidla STOP] sa Robolinho a rezacie nože zastavia v priebehu 2 se- kúnd. [Tlačidlá so šípkou hore a dole] slúžia na navigáciu v menu a na zmenu hodnôt. Pomocou [tlačidla ŠTART/PAUSE] sa Robolinho spustí...
Prevádzková doba sa výrazne znižuje aj na- Kontaktné plôšky na robotickej kosačke priek plného nabitia, batérie pre AL-KO pre- (12-2) vyčistite pri znečistení handrou. dajcov technikov alebo servisných partnerov Zachytávač trávy (13-5) a vedenie (13-7) s novou originálnu batériu sa musí vymeniť.
Záruka ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na prístroji odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nároky na odstránenie chyby podľa našej voľby opravou alebo náhradným dodaním. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa legislatívy krajiny, v ktorej bol prístroj kúpený. Záruku poskytujeme len pri: Záruka zaniká...